Üdvözlünk a Wikipédia szerkesztői között, kedves ZODAB!
English language.svg If your Hungarian is sub-optimal, please click here.
Az alábbi oldalakon segítséget találsz a kezdeti tájékozódáshoz. Ide csak azt szedtük össze, amit tényleg szükséges és érdemes is átfutni legalább.
Books-aj.svg aj ashton 01f.svg A Wikipédia alapelvei
A projekt alapvető elvei, céljai
Bible scroll template.svg Wikifogalmak szójegyzéke
A leggyakrabban használt kifejezések és rövidítések
BildBenutzer.png Szerkesztői lap
Bemutatkozhatsz
a többieknek saját szerkesztői lapodon
Commons-logo-en.svg Felküldési útmutató
Ha olyan fényképet akarsz felküldeni, amit magad készítettél, feltöltheted az összes Wikimédia-projekt közös tárhelyére, a Wikimédia Commonsra
Szócikkírásnál, illetve módosításnál ne másolj más weblapokról, illetve mindig tüntesd fel forrásaidat!
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a OOUI JS signature icon LTR.svg gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~

Internet-mail.svg  Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Burumbátor Súgd ide! 2020. január 11., 10:42 (CET)

Szerkesztés

Szia! Legalább egy fél napot rá kell szánni arra, hogy elsajátitsa az ember a wikiminimumot. Nem ördöngősség. Bé-verzió: nem kínlódik az ember a wikiszerkesztéssel. Minek a kukának dolgozni? OsvátA Palackposta 2020. január 16., 16:59 (CET)

Ural AirlinesSzerkesztés

Szia! Az Ural Airlines nagyon rossz megoldás volt, az ilyenekkel nincs előrébb a magyar Wikipédia. Azt csináltad, hogy az angol szócikk szövegét kimásoltad, bedobtad a Google fordítójába, és az eredményt pedig bemásoltad a magyar Wikipédiába.

Az eredmény az lett, hogy született egy pár teljesen értelmetlen mondat, bennemaradtak a forrásjelző számok (pl.: [2]) de a források nem kerültek át, tehát az egész cikk forrás nélkül maradt, míg a fordításra használt {{fordítás}}(?) sablont egyáltalán nem használtad. Ha annyiból állna a Wikipédia szerkesztés, hogy az angol szöveget bedobjuk a fordítóba, az eredményt pedig korrektúra nélkül közzétennénk, akkor ezt meg tudná csinálni egy robot, vagy egy makimajom is, ha kellő ideig tanítgatnánk rá. Azért van szükség az emberi közreműködésre - és ez tesz minket lexikon szerkesztővé -, mert a szöveget mindig át kell olvasni, értelmezni, javítani, és szintén nagy munkát jelent a megfelelő források feldolgozása, közlése.

A fenti szócikket áttettem a feljavítónkba, ide: Wikipédia:Feljavításra váró cikkjelöltek/Ural Airlines. Ott 90 nap áll rendelkezésre, hogy a 34 forrást, amit hivatkoztál, beszerkeszd, a mondatokat javítsd, hogy magyarul is értelmet nyerjenek, és pl. formázd a táblázatot, hogy ki lehessen olvasni belőle az adatokat. Amennyiben ez a fenti időszak alatt nem történik meg, akkor a cikket törölni fogjuk.

Kérlek, hogy ilyet még egyszer ne csinálj, mert nem vagyunk vele előrébb, de sok munkát adsz vele másoknak. Kezdő szerkesztőknek azt szoktuk javasolni, hogy az első néhány hónapban csak javítgassanak más szócikkeket, egészítsék ki azokat forrásokkal, szóval gyakorolják mindazon szerkesztéseket, amelyek majd egyszer később, életük első önállóan megírt szócikkénél szükség lesz. Palotabarát vita 2020. március 26., 10:05 (CET)

Korean Air CargoSzerkesztés

Szia!

Kérlek, szívleld meg a tanácsainkat! Ez a cikk jelenleg szubcsonk, vagyis pár nap múlva töröljük, ha nem lesz belőle normális szócikk.--Linkoman vita 2020. március 27., 10:52 (CET)