Főmenü megnyitása

Tart az egyhez

Ha valaminek a valószínűsége 1, akkor biztosan bekövetkezik. A „tart valamihez” kifejezést matematikában a határértékszámításnál szoktuk használni. Dióhéjban: ha egy sorozat értéke folyamatosan változik, de egyre jobban megközelít egy értéket és biztosan nem lépi át azt az értéket, akkor ahhoz az értékhez tart. Pl. a 0,5 0,5² 0,5³ ... 0,5n sorozat a 0-hoz tart n növekedésével, mert folyamatosan egyre kisebb lesz, tetszőleges hosszan folytatva bármilyen kicsi pozitív értéke lehet, de 0-nál kisebb nem.
A „valószínűsége az 1-hez tart” azt jelenti, hogy az idő múlásával egyre biztosabb, végtelen sok idő elteltével pedig teljesen biztos a bekövetkezése. Remélem érthető és a matekosok nem kötnek bele :) -nagytibi üzen, ? 2007. február 8., 11:06 (CET)

Én nem vagyok matekos, meg egyébként sem merném a nagytibi kolléga által ideírtakat csellendzselni, de úgy tudom, hogy nem csak, hogy nem lépi át a megadott értéket, hanem soha nem is éri el. Vagy rosszul tudom? --Burumbátor társalgó 2007. február 8., 12:14 (CET)

Igazad van, sosem éri el, de bármilyen kis távolságra megközelítheti. -nagytibi üzen, ? 2007. február 8., 13:38 (CET)

Köszönöm mindkettőtöknek!! És úgy is mondhatnánk, hogy "sosem éri el, de végtelenül kicsi távolságra megközelítheti?" Mert akkor boldog lennék, mint pacsirta a mezőn. :o) --Bennó 2007. február 8., 15:10 (CET)
Lehet így mondani. Elegánsabb persze, ha úgy fogalmazol: minden határon túl megközelítheti, de sohasem érheti el. --Burumbátor társalgó 2007. február 8., 15:47 (CET)

Műhelyek

Pártolom a dolgot, csinálhatnánk az összes ókori cuccos vitalapjára egy-egy olyan sablont, mint ami a madaras szócikkeknek van (csonk-nemcsonk-cikk-űbercikk). Ki kellene viszont találni egy általános jelzőt a rövid szócikkekre, hogy az arra tévedő lássa, hogy nem csonkok, egyszerűen ennyit tudunk az adott névről-fogalomról. Data Destroyer 2007. február 8., 19:04 (CET)

Az antik Róma (városa)

Forum Romanum

Keleti oldalon

ezen az oldalon helyezkedik el a bejárat,

Nyugati oldalon

Palatinus

Colosseum és császári fórumok

Capitolium

Aventinus

Egyéb:

Itt tartunk a sehol. Kata 2007. február 8., 20:12 (CET)

Ezt nem csüggedésileg írtam - csak átküldtem ide-oda ezt a listát. Ennyit tudunk eddig, tehát van mit csinálni. Ez most egy nagy feladat apró kis darabja. De van még néhány ilyen listám. Kata 2007. február 9., 08:01 (CET)

Na, közben gyorsan már bekékíttettem néhányat, ne legyen túl sok hiány. Kata 2007. február 10., 09:40 (CET)

Kérés

Szia, kérlek, ha tudsz, nézz rá a Tisza István, Károlyi Mihály, Pogány József szóccikkekre. Egyedül biztos nem bírok a bíborossal, időm sincs valami sok. Kösz Pendragon 2007. február 9., 13:30 (CET)

LMBT szavazás

Te direkt nem szavaztál? Vagy csak a sok hozzászólásban az elmaradt?--Tdombos 2007. február 9., 16:16 (CET)

Bocs, csak az osszesitett allas nem stimmelt, es aszittem magadat hagytad ki. De most mar latom, hogy Tgr-t.--Tdombos 2007. február 10., 02:10 (CET)

Ess neki

  • Cigány az orvosnál.
  • Aszongya a doki: Hát, cigány, rossz hírem van!
  • - Mi a gond, Lajcsi?
  • - Hát, AIDS-es vagy, a fene egye meg...
  • - Á rohádt élétbé, há má' áz ányjábá sé bízhat az émbér...?

Csak mert láttam, Te is nekiestél az EVK Szakkolinak, és erről valahogy ez jutott eszembe... :))) --Burumbátor társalgó 2007. február 9., 19:18 (CET)

Ne hülyéskedj már!! 1., a vicc nem tetszett? 2., tényleg nem volt olyan felhang, én azt láttam, hogy leveszed az újonc válláról a terhet, és örültem neki, a vehemencia, juttatta eszembe a viccet :))

--Burumbátor társalgó 2007. február 9., 19:46 (CET)

Szabad belebeszélned:))

Szerepelni fog, hiszen a szócikkek még nincsenek teljesen kész, de a sablon is idővel rájuk kerül. --Lily15 üzenet 2007. február 9., 20:14 (CET)

WP:SN

Nem sajnálom én Eichmannt, de azért gyanítom, hogy a nemzetközi jognak attól is borsózik a háta, amit a Moszad művelt vele. Szerintem simán lehet hurcolásnak nevezni egy ilyen akciót, még ha szorgos SS-bürokrata is volt az illető...--Mathae قلني 2007. február 9., 20:44 (CET)

Olvastad a Mesterségem a halált? Sokat segít a megértésben. --Mathae قلني 2007. február 9., 21:36 (CET)

Ha már Egyiptomnál tartunk...

...a nickedről mindig a bennu jut eszembe, ez a főnixmadár óegyiptomi neve. :) (na, megyek aludni, korán van már :) – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 10., 02:58 (CET)

Ezt a főnixet elraktározom, bár kevés hasonlóságot bírok felfedezni egy ilyen nemes jószág és személyem között, de majd igyekszem. Fantázia kérdése az egész. :o) | Bennó 2007. február 10., 03:06 (CET)

ejnye, és még piros Daniel Katz linkje, pedig ilyen személyes kötődés fűz hozzá? :D a készülő regényem most eléggé félre van rakva más projektek miatt, és félkészen semmit nem adok ki a kezemből, most épp egy másik regényt írok (ókori egyiptomosat), amit, ha valaha is megjelenik, kötelező lesz elolvasnod, kikérdezlek majd belőle :D ellenben egy sci-fi szösszenetem fenn van a neten, ha megtaláltál volna iwiwen, mint sok más wikipédista, akkor rá tudnál keresni :PAlensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 10., 14:15 (CET)

Pedig most nem is nehéz megtalálni Alenshát. Régen jóformán csak a monogramja volt fenn, szigorúan képek és személyes információk nélkül. Csak a Miskolcból jöttem rá, hogy ki lehet ez :) --Mathae قلني 2007. február 10., 15:21 (CET)

Vicc

Már írtam neki, hálás vagyok érte. Népszerűségemet növeli :))) Magyarországon vannak cigányviccek, Mórickás (értsd:zsidó) viccek, rendőrviccek, szőkenős viccek USW, USW. Ha valaki úgy látja, hogy ez a vicc nem egy a többezer cigányviccből, hanem egy rasszista vicc, az szerintem magáról állít ki vissza nem vonható bizonyítványt. Soha nem lankadó tisztelettel, --Burumbátor társalgó 2007. február 10., 15:36 (CET)

Nem szerencsés

Nem ismerkedni jöttem a Wikipédiára, hanem olvasni. Ezt találtam, és elég elképesztőnek tartottam ahhoz, hogy érdemes legyen beszélni róla. Ha ti nem tartjátok fontosnak, milyen a kép rólatok a külső szemlélők számára, lelketek rajta. Választott képviselőktől elvárhatnátok, hogy ne keltse rossz híreteket. Endrefi Zsolt 2007. február 10., 16:09 (CET)

Ott válaszoltam. Endrefi Zsolt 2007. február 10., 16:33 (CET)

Gyufaügyben megint

A helyzet az, hogy nem volt érkezésem eljutni a könyvtárba, ellenőrizni a dolgokat meg bővíteni is, szóval én még nem referáltatnám... Nem olyan nagy baj, van éppen elég most referáláson meg kiemeltre jelölésen, szóval nyugi. A csontvázakról meg, ehhhh... hát persze, de most fásulásban vagyok erről értekezni. Pasztilla 2007. február 10., 19:50 (CET)

Ünnepek infobox

Szerintem elég belerakni egy-két frekventáltabb cikkbe, pl. amik aktuálisak lesznek a közeljövőben (húsvét, március 15, akármi), és onnan észreveszik majd. (Az igazi persze az lenne, ha az összes létező ünnepcikkbe beleraknád :P)

Más: Ezt a narancssárga csíkot nincs kedved levenni legalább a vitalapod tetejéről? Úgy kb. 2006 elején még vicces volt beugratni vele az embereket, de most már inkább zavaró :) (Pláne az ilyen wikifüggőknek, mint én, aki már az újságban is rutinszerűen rábök az ujjával erre a sínre :) – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 11., 13:40 (CET)

Találtam egy neked is valót: Saturnalia római ünnep, nincs kedved? Kata 2007. február 11., 13:46 (CET)

Nem találok képet Róma régi falaihoz, és addig nem tudom átmozgatni őket. Épp írtam a Saturnus templomát a Forum Romanumon, akkor találtam ezt a Saturnaliát. Megírtam a Vesta szüzek házát és templomát, de ezeket a papnőket is inkább másra hagynám. Annyira nem vagyok otthon az ókori Rómában. Kata 2007. február 11., 14:41 (CET)

Azt sajnos nem tudom, a színét hol lehet állítani... :( – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 11., 14:47 (CET)

Az az igazság, ha behúzkodnék minden linket, akkor tiszta piros lenne. Pl. fogalmam sincs, hogy van - e lapjuk a római isteneknek, vagy csak a görögöknek? Kata 2007. február 11., 14:50 (CET)

Eucharisztia

Azt írod: "a korai keresztény terminológiában elsősorban az úrvacsorai kehelyt" jelenti. Ez, hogy a két színt megbontják, és az eucharisztia csak a kelyhet jeletni bárhol is, nekem nóvum. Az, hogy "elsősorban", pláne meglep. Tucc forrást hozzá? Feanor 2007. február 11., 15:37 (CET)

Köszönöm; kicsit belepiszkáltam az elejébe, de alapvetően jó így. :)
Valamit átírtál a görög szövegen, és nekem kockákat rakott az üpszilon helyére, meg most is látszik egy kocka valamelyik névelőben (ha jól emlékszem). Nemtod, hogy ez miért van, és mit lehet tenni ellene? (Utólagos engedelmeddel a te üpszilonodat visszaraktam arra, ami volt.) Feanor 2007. február 11., 19:30 (CET)

Nemtom, fájörfoksszal még nem próbáltam. Nekem Explorer (6.0) alatt nem látszott. Feanor 2007. február 13., 01:53 (CET)

Expl 7: ezt mondd meg a renccccergazdinknak! :-/ Feanor 2007. február 13., 10:31 (CET)

Csík

Kelemes vasárnap délutáni semmittevést kívánok! Ha Te bemásolod az okosságot, akkor TE fogod zöldben látni a világot, de a Te csíkod, ha Alensha nézi, továbbra is sárga marad... Ez se baj? --Burumbátor társalgó 2007. február 11., 16:28 (CET)

Köszönöm, a semmittevésnek sajna sok híja van :o). Ha én látom ződbe, az már fél siker, de akkor én ződbe fogom látni az új üzenetre figyelmeztető csíkot is? És télleg nem lehet átállítani, hogy ne légyen sárgaság? | Bennó 2007. február 11., 16:31 (CET)
Igen, Te onnantól minden üzenetcsíkot zöldbe látsz, egyébként nagyon nyugtató... A sárgaságot alensha tudná levenni, ha ő is bemásolná magának ezt az öt sort. De akkortól kezdve ő is minden üzenetcsíkot zöldbe látna.

Ha érdekel, el kell menned User vita:Lily15/Archívum3 oldalra, az Üzenetcsík fejezethez, és magadra alkalmazva három egyszerű lépést megtenned. Nem tudok kopipésztelni, ezért ez bonyodalom.

További eucharisztikát kívánok (figyu már, ennek semmi köze az eukaliptuszhoz?)! --Burumbátor társalgó 2007. február 11., 16:41 (CET)

Köszönöm, megyek és jön az a bizonyos három eccerű lépés. :o) De van közük, az eu- az jót jelent itt is ott is. Az eukalüptosznak meg van köze az apokalipszishez és Kalüpszó nimfához, de erre még visszatérünk. :o) | Bennó 2007. február 11., 16:43 (CET)

Még azt is megcsinálhatod, hogy a csíkot átteszed az üdvözlet box alá. Akkor már nem nyom rá az ember automatikusan. --Burumbátor társalgó 2007. február 11., 16:49 (CET)

Na, ződ lett? tetszik? --Burumbátor társalgó 2007. február 11., 18:26 (CET)

Tökéletes, megnyugtató, szépséges, issssteni, de el is pakoltam Alensha útjából, mit lehet tudni, miféle bajok lehettek volna még belőle. Alapvetően a békét szeretem. Grazie!! A userlapomról is el fogom tüntetni, mielőtt az egyiptomiak vérengző szakértője errejár. | Bennó 2007. február 11., 18:31 (CET)

Késő... – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 11., 19:29 (CET)

Most már gyönyörű így minden, semmi nem bontja meg a userlapod zöld-lila-kék harmóniáját :o) – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 11., 20:37 (CET)

Teszt

Szia! Tesztelhetem latin anyanyelviségedet? "Taceant quibus Italia noverca est". (Egyébként dixit Scipio Minor). Miként fordítanád eme mondatot? --Mathae قلني 2007. február 12., 01:21 (CET)

Én meg a Tanár Urat ;). Amúgy majdnem stimmelt az én belső használatú verzióm is, csak a mostohaanyát nem tudtam szótár nélkül. Hepinessz! Különben meg jó éjt, mert holnaptól már van tanítás is... --Mathae قلني 2007. február 12., 01:30 (CET)

Bájdövéj, ha már szekértőnél járunk: mint vélekedsz a különbségtételekről ifjabb és idősebb rómaiak esetében? Két típus van: Ifjabb Cato vs. Idősebb Cato, meg Antonia Maior és Antonia Minor, nem beszélve P. C. S. A. Maiorról meg P. C. S. A. A. Minorról. Szerinted melyik változat a követendő? Egyáltalán helyes-e, hogy a végeredményben jelzői Maior és Minor nagybetűs? (Én szegény Smith'sből dolgoztam, aki már több, mint 130 éves, ráadásul angolszász.) --Mathae قلني 2007. február 12., 17:19 (CET)

Legyen! Úgysem árt a műhelynek, ha kissé megkavarodik az állott lég.--Mathae قلني 2007. február 12., 21:25 (CET)

lehet egy kíváncsiskodó kérdésem? én latinból annyit értek, amennyit az angol- meg a kevés olasztudásom alapján ki tdok hámozni belőle, de a mellékneveknek olaszban más a végük attól függően, hogy hímnemű vagy nőnemű szóhoz vannak, azt hittem, ez a latinban is megvan (pl. Via Appia, nem Via Appius) akkor a Scipio meg az Antonia miért ugyanúgy maior meg minor? vagy azért nincs megkülönböztetve, mert ezek esetleg már eleve fokozott főnevek (nagyobb)?Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 13., 01:39 (CET)

Köszi, most már (majdnem) értem :) Kegyetlen egy nyelvnek tűnik, nagy szerencsém, hogy amire olasz lett belőle, alaposan leegyszerűsödött :D – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 13., 14:26 (CET)

sajnos ilyesmit még viccből se tűrhetek meg a vitámon, a materna lingua harapós nőszemély, és könnyen dühbe gurul. :o) Ne tudd meg. | Bennó cseveg, akta 2007. február 14., 01:57 (CET)

Petronius

Válaszoltunk mindketten :) Data Destroyer 2007. február 12., 16:40 (CET)

Konkrétumok

Ad vocem konkrét: már sokadszorra fordul elő, hogy ezzel hívod tetemre az emberiséget, mintha nem léteznének olyan szempontok és megbeszélendők, amik nem konkretizálhatók. „Konkrétan?” – kérdezed. „Nincs konkrétum? Akkor probléma sincs.” A világ ennél nem bonyolultabb egy kicsit? | Bennó 2007. február 12., 19:53 (CET)

Konkrétumokra azért van szükség mert nem vagyunk gondolatolvasók és nem mindenki ugyanazokat a szeleteit látja a Wikipédiának, vagy nem ugyanazokat a jelenségeit fontosnak.

Általánosságban tett állításokkal egyszerre könnyű, nehéz és haszontalan vitatkozni:

  • több emberi hangra van szükség a Wikipédiában
  • keményebben kéne fellépnie az adminisztrátoroknak a zavarkeltőkkel szemben
  • a Wikipédia (nem) megbízható, szép, jó helyesírású
  • a Wikipédia nem becsüli a szakértőket
  • X jó szerkesztő, nem jó szerkesztő, amit csinál az hasznos/káros
  • X témakör vagy cikk jól/rosszul kidolgozott

Bármelyik állítással szemben vagy mellett tudnék neked írni egy 10 oldalas monológot és további 100 oldalon tudnék vitatkozni, konkrétumok hiányában.

A konkrétumokra a médiumból adódó kommunikációs problémák elkerülése miatt van szükség. Minél több konkrétumot írunk, annál könnyebb megérteni, mire gondolunk, minél kevesebbet, annál nagyobb az esélye, hogy valaki félreért bennünket.

(Egy másik lazán ide kapcsolódó dolog, a vita hosszának növekedésével exponenciálisan lecsökken azoknak a kívülállóknak a száma, akik hajlandóak végigolvasni, emiatt érdemes tömörségre törekedni. Nekem sem mindig sikerül, de igyekszem.)

-- nyenyec  2007. február 12., 20:11 (CET)

Öri hari

:) – cheryn 2007. február 12., 22:55 (CET)

Nem tudom, mi volt ez tegnap este

bár abból ítélve, hogy a wikire sem tudtam feljönni, gondolom, a szolgáltatóm (UPC) úgy vélte, éppen ideje volna aludni mennem, és rámkapcsolta az egész rendszert. Ehhh. Pasztilla 2007. február 13., 07:05 (CET)

Viszont időközben már megint nem bírtam magammal, és csak rátettem egy lapáttal a Nyenyec-féle offtopikvitára. Pasztilla 2007. február 13., 10:25 (CET)

Oké, elolvastam a válaszát, menthetetlen a dolog, kiszálltam bármiféle vitából. Pasztilla 2007. február 13., 10:30 (CET)

Most nem tudom, mit mondjak, hogy csodálom Önt vagy hogy maga egy ökör, de ha ehelyett inkább Quijoténak szólítalak, abból már csak nem lehet bajom? Pasztilla 2007. február 13., 18:17 (CET)

Textus

Atyámfiai, ne legyetek sokan tanítók, tudván azt, hogy súlyosabb ítéletünk lészen.

A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.

Szabad ezt így egymás mellé tenni, káplán uram? És kihozható belőle valami épkézláb szentbeszéd? Mert valami jó lenne lassankint...--Mihaszna Godson fóruma 2007. február 13., 14:09 (CET)
Hát ha csak próbálkozás az, amit a keménnyakú törvénytanítóról hirtelenjébe ujjhegyre szedtél, akkor azér má csak kivárjuk a véglegest...:)--Mihaszna Godson fóruma 2007. február 13., 17:10 (CET)

Mütyür

Szóval hasonlót akarsz: Lily15 Primer vuelo (para E.) - Transp.gifüzenet ?:))

Lily, ez így kicsiben pont így néz ki, mint egy korsó sör... – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 14., 02:19 (CET)

Sajnos ki kell hogy ábrándítsalak: loptam! innen! Hátha te is találsz itt valami kedvedre valót.

Látom, találtál:DD! --Lily15Primer vuelo (para E.) - Transp.gifüzenet 2007. február 14., 14:08 (CET)

Az az igen nagy mázlitok nektek is, meg a Pusztalakónak is, aki először lenyúlta az ötletemet, hogy képet teszünk aláírásba, hogy public domain alatt van, különben mindegyikőtöknek ott húzódhatna az aláírása mögött, hogy „Képbeillesztés © Alensha” :D – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 14., 14:24 (CET)

Janus íve, Róma

Idesüss! Janus-diadalív (Róma). Erre jutottam. ??? Ennyit a diadalívről, melyből csak egy darab van. Kata 2007. február 13., 18:48 (CET) Kötőjel, bocs.

Na, pont ezt a képet nézegettem 5 perce, de közbejött egy telefon. Megelőztél! Ennél többet jelenlegi infók alapján nem tudtam kibogozni, de a vitalapra írtam még egy apróságot (a végén). Kata 2007. február 14., 12:59 (CET)

Vendetta :)

Jó, de a franciákból nem is néznék ki többet :P

latinról jut eszembe: ma láttam az angol wikilevlistán, hogy egy holland user a fórum többesszámának azt írta, hogy fora... hát, tudom, hogy angolul is helyes így, de szvsz ez már túlzás...

Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 14., 02:19 (CET)

hát én mindenhol azt szoktam mondani, hogy forums, és angol anyanyelvűnél is igen ritkán látom latinosan... Persze, én azt is szoktam mondani, hogy „médiák” (Na, most leszek innen kitiltva :D – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 14., 02:38 (CET)

az más, az így terjedt el :) – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 14., 02:45 (CET)

Or

Ölöm itt magam a piktorokkal meg az élőszemélyekkel, és közbe te lenyúlod a rámszabott és ki is nézett mütyürt!--Mihaszna Godson fóruma 2007. február 14., 17:22 (CET)

Hogy Mütyit végül is nem az én nevemben látom, tulképpen egy sunyi kis padláb öcsi, aki nem elégszik meg az alávaló tőrvetéssel, még ordenáré módon triumfálgat is... De neked jól áll, kedvesem!!:)
(és még néhány rontásűző smiley, mielőtt a hódolóim megtisztelnek egy szemtámmal: :-), :-)), :-))) --Mihaszna Godson fóruma 2007. február 14., 17:59 (CET))

MINDEN válaszom nyenyecke vitalapján. Őfelsége megint eldöntötte, mire van és milyen mértékben szükség. Szakmai szempontból és kereskedelmi szempontból azonban (bocsi, ez az én szakmám), csak és kizárólag adott helyen számító besorolás az érvényes. De 240-et nem írhatok le, nem fér a cikkbe - ám ha valaki mindenkiét le tudja fordítani, akkor teljes lesz a körkép. Egyébként örökre hiányos marad. Amúgy az életben többé nem vitázom. Kata 2007. február 14., 19:18 (CET)

re apróbetűs írásod nyenyecnél: LOL. :) – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 14., 21:33 (CET)

Sajnos, akkor ide kell hívnotok a Minisztérium ügyeletes előírásokat ismerő referensét, mert ezt még mi sem tudhatjuk, nem ám hogy bármely cikkíró. Részemről a vitát lezártam. De ennyi erővel az összes számviteli, gazdasági, jogi cikkre ráteheti a sablont. Én értem miről van szó. Fent írtam, hogy nem tudják...akkor nincs miről beszélni. Egy cikkbe, a hotelébe beleírom, hogy mindenhol más (a többibe meg teszek egy linket, hogy lésd szálloda, mást ezzel nem lehet tenni), mert ez a csúfos hiányjelző 100 évig rajta fog maradni, akkor sem fogja megírni tökéletesen senki. Ezen nem értem, mit kell még ragoznom. Nme tudhatjuk innen, hogy s mint változtatgatják a belker törvényeket követhetetlen mennyiségű országban. A szállodának ez a definíciója, ha úgy tetszik, a kereskedelmi szálláshelyet pedig definícióként így tanítják/juk (én csak gyakorlatban).

Az már érdekesebb, miért pont az én cikkeimre teszegette a sablont és eddig nem jutott eszébe!!! Szokás szerint, de mást nem várok tőle, egy jogsértő sablon után ez már semmi.Kata 2007. február 14., 22:15 (CET)

Most meg én kaptalak rajta véres kézzel

amint IPA-ügyben agitálsz :-O (Katával mi történt, egészen meglepődtem Nyenyec vitalapján.) Pasztilla 2007. február 14., 22:49 (CET)

baj van...

...nem mozog az animációd. lehet, hogy megdöglött...? vagy csak a wikiben le van tiltva az ilyesmi? – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 15., 01:00 (CET)

miért, a virágom mozog??? miket meg nem tudok... akkor az én böngészőmben lehet valami, mert nálam sose mozgott... a te vackod is csak akkor, ha lementem és képnézegetővel nézem... a virágomat nem tudom még úgy se megnézni, franc tudja, milyen formátum ez, de eltérített egy böngészőablakot, aztán közölte, hogy régi az Acrobat Reader-verzióm... lilynek micsodája van, ráadásul áll? hogy te mi mindenre fényt derítesz ma...Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 15., 01:08 (CET)

én meg közben rájöttem, mi blokkolta nekem az animált gifeket: az a progi, amit flashek blokkolására telepítettem fel. windóz reinstall után mindig eltart egy hónapig, amíg az összes mindent beállítgatom úgy, ahogy működnie kéne. erre se jöttem volna most rá, hogy emiatt van, ha nem kapcsolom ki, hogy vicces youtube-izéket nézzek. – Alensha Fiore 01.svg üzi 2007. február 15., 01:58 (CET)

Válasz Bennó részére.

Tisztelt Bennó! A levelem jó indulatú ötlet, illetve javaslat volt, de tegyük ezt félre. Segítek a szabad enciklopédia szerkesztésében. Már több helyre írtam mert sokan nincsenek tisztába a csontkovácsolás fogalmával. A legtöbb kérdés így hangzott! Mire jó a csontkovácsolás (kiropraktika)? Csontkovácsolás lényege? Milyen betegségek esetén előnyös a csontkovácsot felkeresni? Melyik csontkovácsot tilos felkeresni? Stb,stb...... Tisztelettel: Kováts Árpád nyugdíjas csontkovács. Tel: 061-285-0778 vagy 0630-4763784

Irigység

...van bennem a nyelvöltögetős figura miatt, nekem is kéne már valami hasonló :) Data Destroyer 2007. február 15., 14:13 (CET)

És hogy lehet elérni, hogy egy ilyen gif automatikusan megjelenjen a négyhullámos aláírásban? Data Destroyer 2007. február 15., 14:17 (CET)

Köszi! Közbe Lily elvitte csőrikét :) Data Destroyer 2007. február 15., 14:35 (CET)

Avada

Tóth Tamás Boldizsár: Meg hogy ne legyen félreértés az Avada Kedavrával. Nem tudom hogy született az Adava. Ugyanaz, mint a cikesz - csikesz dolog. Talán véletlenül egyszer csikeszt írtam, és akkor az összest csikeszre javították, pedig hát az cikesz, mert cikázik. Mint ahogy az avada kedavra is egy arámi kifejezés, és így van jól, hogy avada kedavra, meg abrakadabra. Tehát egyértelmű, hogy nem adava, hanem avada.

DA: Tehát a hetedikben tuti avada lesz...

TTB: Nagyon sajnálom, hogy a hatodikban adava lett.

DA: A hatodikban jó, viszont a negyedikben adava.

TTB: Adava az egész negyedik? Ez elképesztő!

DO: Igen.

TTB: Hát ezt nem értem. Botrány! [nevet] A nyomda ördöge.''

http://www.lumos.hu/index.php?page=toth_tamas_interju_lumos.hu -- Feanor 2007. február 15., 18:14 (CET)

Ez magáért beszél. :o) Szegény, sose fogja lemosni magáról, és ha a korrektorokkal kell megküzdeni, esélytelen. Mindig ki fogják javítani. :o) | Bennó 22.5px cseveg, akta 2007. február 15., 18:56 (CET)