Szerkesztővita:Bonbatya/2010-03-18-ig

Aktív megbeszélések

szarvashiba!Szerkesztés

Szia! megnéztem a cikkeket. Jók lettek, de! ilyet nem szabad csinálni: (*1743 augusztus 26. Paris; † 1794 május 8. ugyanott) A helyes alak Párizs!! és az ugyanottot kerüljök, ki kell írni, hogy Párizs. Üdv.

Megjegyzés: szerintem lehetne archíválni a vitalapodat mostmár.   Szajci reci 2010. január 31., 07:24 (CET)[válasz]

Még valami: a Sablon:Tudós infobox-ot is be lehetne tenni a cikkbe.   Szajci reci 2010. január 31., 09:49 (CET)[válasz]

Sajnos ez technikai, ezt nem tudom. Talán Dani, vagy Tgr tud neked segíteni:D   Szajci reci 2010. január 31., 19:32 (CET)[válasz]

1-jén / 1-jétől / 1-jei stb..Szerkesztés

Szia!

Kicsit olvass vissza a vitalapomon, és megkapod a választ a kérdésedre. --Dj vita 2010. január 31., 15:55 (CET)[válasz]

-jénSzerkesztés

Honnan vetted ezt a marhaságot, hogy a hónap első napját, ha számmal írod, akkor a kötőjel után nem -én, hanem -jén? Ilyen a világon nincs. – Ary vita 2009. december 9., 16:40 (CET)[válasz]

Na, akkor sok hülyeség van abban is. Mikori kiadás? – Ary vita 2009. december 9., 20:21 (CET)[válasz]
Sziasztok! Ezt én sem értem. Jó helyesíró voltam-vagyok (úgy gondolom) és meg mernék esküdni rá, hogy ez a helyes: 1-én, 2-án, és nem 1-jén. E szerint a weboldal szerint is a 1-jén a helyes:[1]. Szóval, szerintem is hülyeség, de most elbizonytalanodtam. Valaki válaszoljon. Addig keresgélek a neten. Nincs helyesírási szótáram itthon. – Krisztavita 2009. december 13., 21:48 (CET)[válasz]
Hát pedig, lehet, hogy DJ-nek van igaza, ugyanis a MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA, A MAGYAR HELYESÍRÁS SZABÁLYAI, TIZENEGYEDIK KIADÁS, MÁSODIK (VÁLTOZATLAN) LENYOMAT, AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST 1985 [2] ebbin is így van: "1-jén". Én biztos, hogy nem ezt tanultam. Megdöbbentő. – Krisztavita 2009. december 13., 21:57 (CET) A wikipédia irányelvében is ez van. [3] Hát, én 1982-ben végeztem az általános iskolát, akkor még nem ezt tanultam. – Krisztavita 2009. december 13., 22:02 (CET)[válasz]
1985 óta (lassan 25 év alatt) azért már változott egy s más, talán ez is. Az is kérdés, hogy a wikipédia-irányelvet mi alapján írták. – Ary vita 2009. december 14., 10:38 (CET)[válasz]
Bár hasonló a nézeteltérésünk, az 1-jén valóban így helyes. De amit visszaállítottam a szócikkben, az augusztus 1-jéig, az augusztus 1-ig-nek is megfelelő. És amit belinkeltél két lapot, ez a forma egyikben sincs benne, csak az 1-je, 1-jén... Ezzel együtt azonban még Bináristól is véleményt kértem, mint helyesírási gurutól, várom a válaszát... - RepliCarter   Wormhole 2009. december 31., 18:24 (CET)[válasz]
Itt is szerepel az 1-jétől forma, ettől függetlenül az nem, hogy az 1-től hibás. - RepliCarter   Wormhole 2009. december 31., 18:29 (CET)[válasz]
Szia! Mivel más is megerősítette, visszaírtam a szócikkbe a te javításodat. Sorry. - RepliCarter   Wormhole 2010. január 1., 20:51 (CET)[válasz]

karbantartásSzerkesztés

Szia! Azt szeretném megkérdezni, hogy bele tudnál nézni ebbe a kategóriába? Kategória:Elavult tartalmú lapok Van pár lap, ami frissítésre szorul. Szerintem más wikiből lehetne fordítani. pl. aktuális konfliktusok. Megcsinálnál belőle párat?   Szajci reci 2010. január 31., 19:54 (CET)[válasz]

Megnéztem jó lett:D   Szajci reci 2010. február 1., 12:38 (CET)[válasz]

kiemeltszavazásSzerkesztés

Szia! Azt gondolom, hogy a baszk nyelv cikket szavazásra kellene bocsátani, mit gondolsz?   Szajci reci 2010. február 2., 10:26 (CET)[válasz]

Linux alatt nem vagyok megerösitett szerkesztöSzerkesztés

Tgr válaszolt itt, de én is csak azt tudom mondani, hogy semmi köze a kettőnek egymáshoz. Meg tudnád mutatni, mely szócikkeknél fordult elő a probléma? Dani vita 2010. február 2., 12:21 (CET)[válasz]

Magyar eekezetekSzerkesztés

Felesleges programírással fáradoznod, a szerkesztőablak alatt az alap karaktersorban ott vannak az ékezetes magyar magánhangzók is. Stewe   Feedback 2010. február 2., 12:30 (CET)[válasz]

Köszönöm, de nem használnám, mert nekem ugye van magyar kiosztású billentyűzetem... :) És ha minden kötél szakad, cirillhez ott a képernyő billentyűzet. A linuxtól pedig sajnos elválasztottak a játékok és CAD alkalmazások, amiket nem tudtam megszerezni csak windowsra. (szándékosan írtam kisbetűvel) – Stewe   Feedback 2010. február 2., 13:42 (CET)[válasz]

Többszür is voltam már su, kipróbáltam már legalább hatféle linuxot (Mandriva Mandrake Frugalvare UHU Ubuntu Slack stb), és nagyon tetszik is, de az AutoCAD-et, és az Inventort használom otthon is, (amit nem tudok linuxra beszerezni) a ki-be kapcsolgatással pedig nem vagyok kibékülve. A család megszokta a winfost, iskolában azt tanulják, ECDL tananyagban nincs linux... valami nagyon el van baltázva ezen a környéken. Stewe   Feedback 2010. február 3., 13:05 (CET)[válasz]

Ha azt mondom, hogy pénz nem számít akkor egy informatikus tudja, hogy nem azt jelenti, hogy játszva kicsengettem 5500€ -t ;) Valóban a családi vonal erősebb mert két gép nem is férne el, laptopot pedig a kis képernyő miatt én nem tudok használni. (egyébirán utálom is szegényeket) Mindenesetre elteszem a linkeket, még jól jöhet, őszintén szólva nem is sejtettem hogy linuxra is fejleszt az Autodesk. Stewe   Feedback 2010. február 3., 16:52 (CET)[válasz]

slágerSzerkesztés

Szia! hagyd ki, amit nem tudsz, majd megcsinálja más:D Köszi a segítséget így is.   Szajci reci 2010. február 3., 07:16 (CET)[válasz]

LektorálásSzerkesztés

Szia! Köszönöm a felkérést, de én nem érzem úgy, hogy elég gyakorlott és éles szemű szerkesztő lennék a lektoráláshoz, az én cikkeimbe is elég gyakran belejavítanak, vagy kiegészítéseket tesznek mások, tehát van még mit tanulnom. De írtam Ary vitalapjára, aki sokkal járatosabb a zenei cikkek terén. Ő majd lektorálja, de szerintem ez így elég jónak tűnik.– Hannababa86 vita 2010. február 3., 08:37 (CET)[válasz]

Re.: SzegedSzerkesztés

Betettem a kategóriát a szerkesztői lapodra. Üdv, – Burrows vita 2010. február 3., 11:51 (CET)[válasz]

Ian Van DahlSzerkesztés

Szia! Elkezdtem lektorálni a szócikket, de szeretnélek megkérni, hogy többet az életben ne fordíts le olyan témát, amihez nem értesz. Köszi! – Ary vita 2010. február 3., 12:09 (CET)[válasz]

Ferenc hagyd a csudába. Ez Ary stílusa. Ezentúl, akkor mindenképpen átolvasom amiket fordítasz, vállalom és akkor nem fognak ilyet írni. Arynak nem így kellett volna közölni egy ilyen dolgot. Üdv és további jó munkát:D   Szajci reci 2010. február 3., 14:03 (CET)[válasz]

Igen, ez a stílusom. Csak egy példa: a "Single" (kislemez) "szóló-lemez"-nek volt fordítva. Csak Hannababa kedvéért csináltam meg. – Ary vita 2010. február 3., 18:55 (CET)[válasz]

konfliktusSzerkesztés

Szia! Oké, majd ránézek. Pénteken szakvizsgázom 8-kor. szoríts:D   Szajci reci 2010. február 3., 17:25 (CET)[válasz]

Persze és köszi:D   Szajci reci 2010. február 3., 21:08 (CET)[válasz]

Pénzügyi szakügyintéző.   Szajci reci 2010. február 3., 21:39 (CET)[válasz]

Nos, semmi gond. Nézd meg az angol wikipédiát. Onnan is lehet fordítani:D   Szajci reci 2010. február 5., 13:58 (CET)[válasz]

Átnéztem, részemről mehet ki főnévtérbe. Köszönöm a fordítást. Kérlek, amiket mondtam azokat fogadd meg ill. még valami. a számokat nem .-tal, hanem  jellel választjuk el.   Szajci reci 2010. február 6., 12:40 (CET)[válasz]

ÜdvSzerkesztés

Üdvözlet a Wikipédián! Ahogy látom, nem régóta vagy itt, de máris milyen sokat alkottál. Én nyelvész vagyok, a baszk nyelv szócikked keltette fel az érdeklődésem irántad. No meg az, hogy szegről-végről én is szegedi vagyok. 8 évig éltem ott egyetemistaként, a barátnőm révén még mindig oda kötődöm (pontosabban Szőreghez). További jó szerkesztést! – ნორბერტ კიში keskustelu   2010. február 4., 04:10 (CET)[válasz]

Á, ne becsüld le magad, a kis szerkesztés is szerkesztés. Itt van pl User:Ivanhoe, aki nem ír cikket, de annál lelkesebben javítgat, építget más cikkeket. Írtad, hogy kint vannak a gyerekek. Mint nyelvész, mindig azt kérdezem ilyenkor meg: beszélnek-e még magyarul? Ez nagyon fontos. Joschka Fischer is mondta egyszer, hogy sajnálja, hogy apja nem tanította meg magyarul. Tarján! Én a Hajlat utcában laktam fél évig, aztán a Csillag téren 2-szer (Lugas utca és a megtalálhatatlan Szilléri sor), egy év Alsóváros, eg Bécsi körút és négy év (életem legszebb évei) a Londoni körúti Szent Imre kollégium. Már sajnos aktívan nem lakom ott, csak heti 2-3 napot, az is Szőregen. De a szívem mindig oda vágyik vissza. Nyugdíjasként azért szeretlék ott élni. Idegenvezető Szegeden lettem, így abból is vizsgáztam. Jártam egyszer, a próbautamon, Németországban is, Triert nekem kellett bemutatni. Köszönöm a méltató szavakat, íróságom még nem futott be, a rajzaim sem mindenütt. Itt magyarázat is van a legszebb képeire: Szerkesztő:Eino81/Párvusz Amúgy az én családom meg valahol szlovák eredetű, így én időnként a Jaroslav Tukač nevet használom, nagymamám után. – ნორბერტ კიში keskustelu   2010. február 4., 11:50 (CET)[válasz]
Nagyon tetszik ez, amin dolgozol: Szerkesztő:Klug Csaba Ferenc/Aktuális konfliktusok listája Engedelmeddel, a táblázat végén lévő földrajzi helyeket magyarítottam, már ahol tudtam. Volt link a dárfúri konfliktushoz, betettem. Remélem, nem baj :) – ნორბერტ კიში keskustelu   2010. február 4., 12:39 (CET)[válasz]

helyes alakSzerkesztés

Szia! Vigyázz arra, hogy nem guerilla, hanem gerilla. lásd: Gerilla-hadviselés.   Szajci reci 2010. február 4., 16:38 (CET)[válasz]

nézegetemSzerkesztés

Szia! Nyugat-Újguinea (keleti indonéz tartomány) ezt miért változtattad vissza? Ilyen tartomány nincsen! Indonézi cikkben láthatod, hogy két tartomány van a szigeten, ami Indonézia része. Mianmar a helyes alak, nem Myanmar.

Jó tanács: mielőtt kiadnál a kezedből egy ilyen allapot, érdemes utánanézni az adott piros linknek, mert lehet, hogy a magyaron van, csak más néven. Ezzel elkerülhető, hogy helytelen alakban jelenjen meg a wikin. Ha kérdésed van, írj:D   Szajci reci 2010. február 6., 07:05 (CET)[válasz]

Baszk példaszövegSzerkesztés

Kedves Csaba Ferenc! Megkértem egy baszk szerkesztőt, Unait, hogy olvasson fel egy hosszabb szöveget, amit be lehetne tenni a magyar cikkbe. Tegnap ez meg is lett és be is tettem. Szerintem ez így sokkal jobb és reprezentatívabb. Kérlek nézz rá te is! Üdvözlettel, Mex plática 2010. február 6., 09:08 (CET)[válasz]

Egy elavult cikkel ismét kevesebbSzerkesztés

Kedves Szajci! Kérlek olvasd el [[Szerkesztő:Klug Csaba Ferenc/Aktuális konfliktusok listája|a kész cikket]. Ha rábólintasz, akkor átteszem az eddigi csonk helyére.– Klug Csaba Ferenc vita 2010. február 6., 10:20 (CET)[válasz]

Ismert nyelv vs. holt nyelvSzerkesztés

Kedves Csaba Ferenc! Azért tartom az én változatomat pontosabb megfogalmazásnak, mivel nyilván csak az ismert nyelvek létezéséről tudunk, vagyis ismerjük a létezésük tényét, tehát ezt nem kell külön kiemelni, mert magától értetődő. Viszont ez azt is feltételezi, hogy valamennyi élő nyelvet ismerünk, ami szerintem szintén megalapozott. Ugyanakkor nagy eséllyel feltételezhetjük, hogy léteztek olyan, ma már holt nyelvek, amellyel a baszk rokonságban volt, csak ezekről nem tudunk eleget. Hogy rávilágítsak az ellentmondásra, ott van pl. az ókori aquitaniai nyelv, amely ismert, hiszen bizonyított, hogy létezett, és azt is bizonyosra vehetjük, hogy rokonságban állt a baszkkal. – Mex plática 2010. február 6., 11:47 (CET)[válasz]

eu-4Szerkesztés

Kedves Csaba Ferenc! Nincsenek egynyelvű baszkok, vagyis az első anyanyelve mindegyiknek a spanyol vagy a francia, de úgy tudom, a Franciaországban élő baszkok is inkább háromnyelvűek, tehát tudnak – a francián és a baszkon kívül – spanyolul is. A 4-es szint a wikiben azt jelenti, hogy az illető anyanyelvi szinten beszéli a nyelvet, de nem az első anyanyelve (tehát csak a második nyelve). Erről egyébként írtam egy részletes ismertetést is, amelyet megtalálsz a Wikipédia:Bábel lapon. Üdvözlettel, – Mex plática 2010. február 6., 15:59 (CET)[válasz]

Spanyol személyes névmásokSzerkesztés

Kedves Csaba Ferenc! Létrehoztam egy szócikket a spanyol névmásragozásról. Gondoltam, megosztom veled, hátha érdekel és elolvasnád. Üdvözlettel, – Mex plática 2010. február 7., 16:01 (CET)[válasz]

Köszönöm a javaslatokat. A hibákat javítottam. A „teljes körűen”-nek utánanéztem, a helyesírási szótár szerint ebben az értelemben is különírandó. A „fokalizáló”-hoz nem nyúlnék, ez ugyanis nyelvtani szakkifejezés, legalábbis így olvastam. Üdvözlettel, – Mex plática 2010. február 7., 18:20 (CET)[válasz]

Kedves Csaba Ferenc! Véleményem szerint egy enciklopédiában teljesen helyénvaló és elkerülhetetlen a szakkifejezések használata, hiszen ettől lesz valami enciklopédikus és szakszerű. Ha pedig minden egyes szakkifejezést zárójelben megmagyaráznánk, az nevetségessé tenné az egészet. Ezzel persze nem azt mondom, hogy mindenhol használjunk idegen szavakat és szakkifejezések, ahol ez elkerülhető, ott természetesen törekedni kell az érthető magyar megfogalmazásra. Hogy mindkettőnknek igaza legyen, a következő megoldást választottam: "a hangsúlyos személyes névmás kiemelő (fokalizáló) szerepű". Remélem, így te is egyetértesz vele. Üdvözlettel, Mex plática 2010. február 8., 12:48 (CET)[válasz]

A Wikiszótárral az a probléma, legalábbis én úgy tudom, hogy alapvetően nem értelmező szótár vagy idegen szavak szótára, hanem többnyelvű szótár lenne elvileg. De lehet, hogy rosszul tudom, erre Szajci kolléga tudna inkább választ adni, mert ő merült el benne mélyebben. Amúgy az ötletedet támogatnám. – Mex plática 2010. február 8., 14:44 (CET)[válasz]

MuchaSzerkesztés

Valóban, Mucha az egyik legnagyobb művész, aki valaha élt. Tavaly Brnóban jártam, de csak jöttem-és-mentem, sajnáltam, hogy szülőhelyére, ami vagy 20 km-re volt, nem juthattam el. De azért egy szép nagy kiadványt elhoztam onnan a képeivel. Próbálkozom, szüntelen keresem a saját stílusom. A képeim egy részén a díszítés pl. szerintem nagyon egyedi, az a gyökeres, ami pl. a Kish című képen is van. Bár maga a Kish pl. nagyon az én stílusom, a barátnőm ezeket a fekete-fehér képeimet szereti nagyon. – ნორბერტ კიში keskustelu   2010. február 8., 00:26 (CET)[válasz]

Szia! Jó lett a cikk, azonban egy valami mindig kimarad: az infobox. Ha egy személyről írsz, mindig kell egy életrajz infoboxot berakni a cikkbe. Van speciális infoboxok. Mivel Mucha festő volt, ezért a Sablon:Festők infobox kell. Ezt tedd be kérlek:D   Szajci reci 2010. február 8., 07:43 (CET)[válasz]

Van: Kategória:Infoboxsablonok   Szajci reci 2010. február 8., 14:10 (CET)[válasz]

RóbertSzerkesztés

Szia! Engem nem bosszantott fel az a troll, ilyen idióták miatt nem húzom fel magam, csak beszóltam neki:D   Szajci reci 2010. február 9., 07:47 (CET)[válasz]

Csaba, hidd el, hogy én már 2 éve bíztatom a többieket, hogy bővítsenek. Sajnos kevés sikerrel. Te voltál az első, aki igazán hallgatott rám és ezért köszönet illet téged:D   Szajci reci 2010. február 9., 07:51 (CET)[válasz]

A műhely lapján ott vannak a tagok:D   Szajci reci 2010. február 9., 14:52 (CET)[válasz]

Na ez jó kérdés. Sajnos nem tudom. Itt a wikin olyan emberek, akik állandóan beszólnak, de nem tesznek semmi mást.   Szajci reci 2010. február 9., 14:55 (CET)[válasz]

Na igen. ilyen a troll:D   Szajci reci 2010. február 9., 15:06 (CET)[válasz]

wikiszótárSzerkesztés

Szia! Van egy {{wikta}} sablon. Azt kell itt a wikin betenni az olyan cikkekbe, amelyek a szótárban is megvannak. Pl. Montreal cikket nézd meg.   Szajci reci 2010. február 9., 07:54 (CET)[válasz]

Ez ezek szerint egy nagyobb dolog, ami közösségi kérdés is, tehát a kocsmafalra vesd fel. Én sajnos nem értek ahhoz amit te javasolt, mert az műszaki.   Szajci reci 2010. február 9., 11:36 (CET)[válasz]

Frenkl RóbertSzerkesztés

Köszönöm szépen. Leghamarabb ma este tudtam volna írni róla valamit. Szerintem jó lett. – Tkarcsi vita 2010. február 9., 18:21 (CET)[válasz]

Szia! nem lehet beállítani sajnos. Hagyd így.   Szajci reci 2010. február 10., 21:11 (CET)[válasz]

Szia! Ahogy nézem, te is nagyon aktív vagy és köszönet ezért, mert nagyon hasznos a munkád!   Szajci reci 2010. február 11., 07:41 (CET)[válasz]

romános dolgokSzerkesztés

Szia! Írj Zsoltinak kérlek te:D Már nem vagy kezdő és bátran írj az embereknek:D Az erdélyi szerkesztőket a kategória:erdélyi wikipédisták alatt találod meg:D   Szajci reci 2010. február 14., 14:57 (CET)[válasz]

Látom. A statisztika frissítésre szorul. Tudtál valaki románossal beszélni?   Szajci reci 2010. február 16., 17:38 (CET)[válasz]

Igen a magyar wiki a magyar társadalom leképezése. Tudod pont ezért ellenzem az új cikkek írását, mivel a meglévők is szörnyű állapotban vannak.   Szajci reci 2010. február 16., 19:42 (CET)[válasz]

írásodSzerkesztés

Szia! Az írásod első része ismét kocsmafali dolog:D egyébként én mindig ilyen sziszifuszi munkát csináltam. Csak annyit bírtam csinálni, hogy a szerklapomra kiraktam, hogy ellenzem az új cikkek írását. Ha egyetértesz ezzel, akkor te is tedd ki, hogy lássák. Sajnos ilyen szomorú a helyzet, de én már nem foglalkozom ezzel, mert csak szomorú leszek tőle. Inkább apróbb dolgokra figyelek. Pl. kiemeltre megírni Perszepolisz cikkét.   Szajci reci 2010. február 17., 14:47 (CET)[válasz]

CFRSzerkesztés

Szia! A CFR szócikket valóban én írtam, hajdanán, fiatal wikis koromban. Azóta már kiemeltmegvonásra is tettem, mivel időközben rájöttem, hogy a cikket nagyon nehéz karbantartani főleg annak köszönhetően, hogy nagyon kevés a hozzáférhető adat róla (a román statisztikák nagyon késve jelennek meg). A kiemeltmegvonásonlehurrogtak, azt mondták nekem, hogy attól, hogy elavult, még lehet jó a cikk. Azóta végeztem rajta egy kis ráncfelvarrást (lásd a tavalyi statisztikák aktualizálása), de a cikk meglátásom szerint sokkal nagyobb átalakítást ígényel, hogy naprakész legyen. Egyelőre nem látom mikor lesz időm ennek véghezvitelére, de törekexem, hogy mihamarabb rendbeszedjem  .– Istvánka   posta 2010. február 18., 08:31 (CET)[válasz]

válaszomSzerkesztés

Nos, felejtsd már el, hogy kezdő vagy. írd ki a kocsmafalra és kész. Egyenlőek vagyunk.

Az, hogy nem foglalkoznak vele az azért van, mert így sem győzzük a munkát. Én nem bírom most fordítani perszepoliszt sem, mert végre sikerült az írásbelim a szakvizsgán és most a szóbelire tanulok, ami 11-én lesz.   Szajci reci 2010. február 18., 17:18 (CET)[válasz]

magyar billentyűzetSzerkesztés

Kedves Szerkesztötársam Klug Csaba Ferenc!

Köszönöm figyelmességét! Én annak idején magyar billentyüzeten tanultam meg tíz újjal gépelni, de évek óta német billenty´üzetet használok és teljesen ráállt az agyam, már több száz oldalt írtam meg olyan módon, hogy a magyar hosszú ékezetekhez beütöm elöször a ´ jelet majd közvetlen utána a megfelelö magánhangzót, ez kizárólag az ´ö nél és az ´ü nél nem müködik sajnos. A múltkorában "magyarítottam" a billentyüzetet, és annyira szokatlan volt, hogy a gépelési sebességem az ötödére csökkent, ezért inkább hagytam. Lehetséges lenne Ön szerint, hogy kizárólag erre a négy betüre ő és ű, illetve Ő és Ű olyan utasítást vagy scriptet (elnézést nem értek hozzá) írni, hogy lehetséges legyen ´ü -ből ű-t varázsolni?

ÜdvözlettelRácz Róbert vita 2010. február 18., 20:18 (CET)[válasz]

U.I. Ön is Németországban lakik?

TegezödjünkSzerkesztés

Ezt örömmel elfogadom, köszönöm szépen. A gépet hamarosan le fogom cserélni, és akkor mind Linux (Ubuntu) mind Windows (XP vagy 7) lesz. Évekkel ezelött föltornáztam a Linuxot, de használhatatlannak tartottam a gyakrolatban. Egy hivatása szerint programozó barátomnál azonban újra felfedeztem az új netbookján, és az Ubuntu disztribúció teljesen használhatónak tünt, ezért úgy szeretném csinálni mint ö. Asus EEE Pc netbook Ubuntuval és Windows-al.

Az allapokat pedig most már biztosan fogom használni, szeretnék még egy "nyilvános válaszlevelet" is írni, csak kivárom, hátha szeretne még valaki valamilyen megjegyzést tenni. Gondolom hétvégén fogok ott válaszolni. A legnagyobb problémám ezzel az üggyel kapcsolatban az (és sajnos az elsö apellációban én magam sem választottam szét eléggé a két témát), hogy a krikitával semmi gondom nincs, kizárólag a tiszteletlen hangnemmel, mert míg az elöbbi a tevékenységre vonatkozik, az utóbbi gyakorlatilag mindig személyes, és rendkívül szerencsétlennek tartom a kettö összezagyválását. De ez végülis nem ide tartozik, majd a vitalapomon ezt kifejtem egy kicsit bövebben, csak mert szóltála témáról is.

Üdvözlettel Robi Rácz Róbert vita 2010. február 18., 20:38 (CET)[válasz]

Jelenleg WindowsSzerkesztés

Kedves Csaba!

Köszönöm megértö soraidat, az az igazság, hogy nekem is vizsgaidöszakom van, mellette ledolgozom a heti 35 órám, de mindez nem lehet ok, tiszteletlenségre, és úgy érzem, hogy leharapják a fejem, söt (nyelvi) szamurájkardokkal rontanak rám, mint legutóbb Salgótarjánban. De - mint írtam - tapasztalataim és álláspontom megvilágítandó, ´rni fogok még a vitalapon.

Üdvözlettel Robi Rácz Róbert vita 2010. február 18., 22:49 (CET)[válasz]

SVGSzerkesztés

Ez általánosságban nem gond, itt valami spéci dolog lehet, de halványlila gőzöm sincs, hogy mi. A Wikipédia:Kocsmafal (képek) az illetékes ilyenkor.  Karmelaüzenőlap 2010. február 20., 19:35 (CET)[válasz]

ArySzerkesztés

Szia! Látom amit írtál, de nem tudom mit tehetnék, van olyan, hogy véleménykérés itt a wikin. Ott kérünk véleményt egy-egy cikkről vagy szerkesztőről. Engem is felháborít, ahogy viselkedik egyébként. Lehet normálisan is írni.   Szajci reci 2010. február 22., 06:50 (CET)[válasz]

Hello! Olvastam amit írtál, mivel konkrét kérdést vagy kérést nem fogalmaztál meg az üzenetedben, így csak annyit tudok mondani, hogy lassan meg fogsz edződni és megfelelően tudod majd kezelni az ilyen helyzeteket, mikor egy "ismeretlen" megbánt a neten keresztül. Szajci feljebb írt egy lehetőséget, hogy ha úgy érzed, hogy a szóban forgó szerkesztőtársad tényleg célzottan téged támad, vidd a közösségi döntés elé az ügyet, megtámasztva a bizonyítékaiddal. Ha úgy látják majd, hogy igazad van kaphattok egy távoltartási végzéshez hasonlatos határozatot. De ezt egyelőre nem tanácsolom, azzal valószínűleg végleg elmérgedne a kapcsolatotok. A törlési javaslatról: Wikipédia:Törlésre javasolt lapok/Orlando Aquino. Az a baj, hogy mindenkinek igaza van, ez tényleg egy ronda (szub)csonk és nem is lehet bővíteni a netes források alapján. Egy oldalt találtam még: ezt. A srác a maga idejében megfelelt a minden feltételnek, mikor nálunk játszott, de azóta nem lehet róla tudni semmit. És ez sajnos akkor volt, mikor a net focis része, még nem volt úgy kiforrva mint most. Tetézi a bajt, hogy a magyar klubja a Sopron megszűnt, a román clubja a Liberty pedig szakmai és anyagi csődbe jutott, a román negyedosztályban játszik. Szóval kemény dió. Ezt beírtam a megbeszéléshez is. Pilgab   üzenet   2010. február 22., 11:39 (CET)[válasz]

pihenésSzerkesztés

Támogatlak benne! Egy kis pihenés egyébként mindig kell:D Jó tanulást franciául:D Ha majd visszatérsz, írj:D   Szajci reci 2010. február 22., 14:45 (CET)[válasz]

Ha pihenés után visszatértél, akkor kérlek nézz rá erre a cikkre: Euró-emlékérmék Én sajnos sem franciául, sem angolul nem tudok. Viszont te mindkettőn:D   Szajci reci 2010. február 24., 08:07 (CET)[válasz]

Igen, erre is jó a wiki, hisz fordítasz, akkor benne vagy a nyelvben.   Szajci reci 2010. február 27., 20:49 (CET)[válasz]

Értem, én kérek akkor elnézést. De az angollal jól állsz ahogy kivettem a múltkor a fordításokból.   Szajci reci 2010. február 27., 21:40 (CET)[válasz]

Én így vagyok a szerbhorváttal. Tanulnom kéne azt is rendesen, de sosem érek rá erre most.   Szajci reci 2010. február 27., 21:46 (CET)[válasz]

Egy baj van csak a nyelvekkel, hogy folyamatosan kell használnod őket, mert elfelejted és onnantól kezdve az lesz, amit mondasz, nehéz visszarázódni.   Szajci reci 2010. február 27., 21:53 (CET)[válasz]

A minőségbiztosítás a WikipédiábanSzerkesztés

Kedves Klug Csaba Ferenc!

Elnézést, hogy két hétig nem válaszoltam, nem jellemző rám, legalább az obligát konfirmáló szavakat elküldöm. A probléma azonban olyan nagy, hogy rágódtam rajta sokáig.

Én a magyar Wikipédia minőségbiztosítási rendszerének egyik fő szószólója voltam egy bizonyos idővel ezelőttig, de sajnos, motivációm már elég rég elszállt. A dolog a lehetetlenség határát súrolja.

A német wiki általad ideidézett gyakorlata valóban érdekes, csak egy kicsit ellenkezik a Wikipédia teremtője által kőbe vésett és tudtommal eddig nem megváltoztatott alapelvével: WP:BSZ. Hogy ők helyileg ezt hogyan értelmezik, az az ő dolguk.

A magyar Wikipédiában ittlétem 50 hónapja alatt legalább 5-6-szor vetettük fel azt a kezdeményezést, hogy valamilyen szinten biztosítsuk a cikkek minőségét, majd később már csak azt, hogy legalább a kiemelt cikkek minőségét biztosítsuk. Hidd el: rengeteget érveltünk vitatkoztunk, minden irányban, de a végeredmény minden esetben ugyanaz lett, három lényeges elem:

  1. Nem korlátozhatjuk a fenti alapelvet, már ami komoly szócikkek, csonkok vagy szubcsonkok létrehozását illeti.
  2. Nem tudjuk igazolni, hogy aki KÉRI a minőségjavítást, vajon képes lesz-e annak megtörténtét objektíven megítélni, magyarul ért-e a témához.
  3. Nem tudjuk azt sem igazolni, hogy aki SZERKESZTI a cikket, az ért-e hozzá vagy legalább a tágabban vett témához.

Nálunk a műhelyek vagy inaktívak, vagy egy-két ember gyűri bennük az ipart. Üdítő kivételnek számítanak azok a műhelyek, ahol van egy önkéntes, aki viszonylagos rendszerességgel foglalkozik a műhely irányításával és akad 5-6 tag is, akik többé-kevésbé folyamatosan dolgoznak a műhelyben. Ilyen műhely kb. 5 van nálunk.

A magyar Wikiben kb. 250 aktív szerkesztő van (a statisztika kb. 2000-et mutat, de ez nagyon csalóka), rájuk lehet számítani ilyen ügyekben. Nagyon sokan azonban nem kívánják felfedni saját énjüket, nacionáléjukat. Ehhez teljes egészében joguk van. Ebben az esetben viszont az a rendszer csak egy lesz az objektíven nem igazolható "eredmények" közül.

Végül, nem célom, hogy elkedvetlenítselek vagy más módon befolyásoljam szerkesztői magatartásodat, de meg szeretném jegyezni: nem FELADAT, hogy csonkokat javíts fel, szubcsonkokat ments meg, vagy éppen helyesírási hibákat javíts. Ezek a Wikipédia szellemisége szerint LEHETŐSÉGEK, amiket ha akarod csinálod, ha nem akarod nem. Értelemszerű, hogy magam is a kerek, egész, ízlésesen illusztrált cikkeket szeretem, forrásokkal ellátva, ha úgy gondolod, akkor foglalkozz csak ilyenek készítésével, és hagyd az általad kifogásolt kulimunkát másra. Én kiemelten fogok neki örülni!

Legvégül egy javaslat: van nekünk egy Wikipédia:Véleménykérés című lapunk, amit eddig jobbára tartalmi vitás kérdések eldöntésére használtunk, úgy-ahogy. Ha gondolod, indíts ott el egy-két cikket, tartalmi fejlesztés céljából. A dologhoz nem kell semmilyen külön jogosultság, semmilyen szavazás, egyszerűen meg lehet kérdezni a szerkesztőtársakat, hogy tudnák-e javítani a szóban forgó tartalmat. Próbáld meg, teljes támogatásom a Tiéd (és másoké is). Remélem, sikere lesz.

Kicsit gloomy üdvözlettel, – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. március 4., 10:42 (CET)[válasz]

üdv ismétSzerkesztés

Szia! Örülök, hogy visszatértél. Jó az allapod, viszont az allapod vitalapjára írt Linkoman. Meglett tegnapelőtt a szakvizsgám:D Most Perszepolisz cikket fordítom. Persze majd keresek bővíthető cikket, ha erre szomjazol:P   Szajci reci 2010. március 13., 07:57 (CET)[válasz]

A cikket mikor fejezed be? Nagyon tetszik. Én most Perszepolisszal szenvedek:D A jövő héten befejezem annak a fordítását. Sikerült csütörtökön a szakvizsga, úgyhogy most kicsit többet fogok wikizni.   Szajci reci 2010. március 14., 15:38 (CET)[válasz]

Jaja, bocsánat tényleg elkerülte a figyelmem. Te rajta vagy a facebookon vagy iwiwen egyébként?   Szajci reci 2010. március 14., 15:52 (CET)[válasz]

Értem. Az iwiwre én is ritkábban nézek fel a facebookot mindennap használom.   Szajci reci 2010. március 14., 16:09 (CET)[válasz]

Ha végeztél a mostani cikked, akkor találtam egy érdekes cikket: vízum   Szajci reci 2010. március 14., 17:07 (CET)[válasz]

"Bebeli zűrzavar" - apró félreértésSzerkesztés

Kedves Szerkesztőtársam, köszönöm a vitalapomra írt kérdésedet, de nem a kettős keresztnév miatt írtam neked. (Az símán megoldható a {{DEFAULTSORT:Bebel + keresztnevek}}.
Csupán arra hívnám fel a szíves figyelmedet, hogy a német Wikivel nem azonos a magyar Wikiben a szül-hal hely + dátum feltüntetése az életrajzi cikkek fejrészében. Szívesen átszerkesztem, ha igényled.--Linkoman vita 2010. március 13., 11:35 (CET)[válasz]

Köszi a választSzerkesztés

) -– Linkoman vita 2010. március 13., 12:42 (CET)[válasz]

August BebelSzerkesztés

Nos egy hibát látok benne, sok a zöld link, ezeket kékíteni kellene. Szólok pár kollegának, hogy nézze át a cikket.   Szajci reci 2010. március 14., 18:37 (CET)[válasz]

A 82-es link nem működik. A neten biztos van valami németül, amit be lehetne írni a rossz link helyére.   Szajci reci 2010. március 14., 19:39 (CET)[válasz]

A német wiki, mint ahogy a többi sem forrás. A fordítás szakaszt kell használni.   Szajci reci 2010. március 14., 20:33 (CET)[válasz]

Oké. Ez a jegyzet az, ami nem jó. legfeljebb kiveszed a linket belőle és oké. Eduard Bernstein: „August Bebel (Sírbeszéd)“. In: Sozialistische Monatshefte, 19. évf.(1913), 16-17 füzet, 957–959. o. De a legjobb az lenne, hogy az állításokra keresel a neten gyors valamit, biztos van. Ezért az egy linkért, felesleges elmenni a könyvtárba:D Na megyek. Jó éjt  Szajci reci 2010. március 14., 20:48 (CET)[válasz]

A sablonok használata: talán azért, hogy egységesítve legyen minden, könnyebb kezelni. A kiemeltszavazáson pedig ezt nagyon nézik. A héten szerintem már jelölhetjük szavazásra, mit gondolsz?   Szajci reci 2010. március 15., 06:59 (CET)[válasz]

BebelSzerkesztés

Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/August Bebel Nincs mit. A gyakorlott vagy tapasztalt esetében nem magával a kifejezéssel, hanem a mondatszerkesztéssel volt problémám. A szóhasználat itt mellékkörülmény volt. Az idézetsablont viszont azért vettem ki, mert nekem zavaróbbnak tűnt a szövegolvasásban a folytonos mondat értelmezése. Ha már muszály az az idézetsablon, akkor (szerintem) legalább ... kéne a folyószöveg végén és az idézet elején. L András  2010. március 15., 12:38 (CET)[válasz]

  • Pont ezért nem alkalmaztam.   Nekem mindenesetre - mint ismeretlen szöveg olvasójának - némi problémát okozott, hogy a bekezdés utolsó mondata miért befejezetlen, miért van benne utaló félmondat, ami nem utal semmire, miért nincs pont a végén. És csak némi töprengés után világosodott meg, hogy az idézet folytatja a mondatot, és ezt külön nehézzé teszi az a körülmény, hogy az idézet (a név miatt) nagybetűvel kezdődik. Egyáltalán nem egyértelmű első pillantásra, hogy az a befejezetlen félmondat az idézetben folytatódik. De az is lehet, hogy csak én vagyok lassú felfogású. Mindenesetre annyira nem kardinális, hogy érdemesnek tartanék vitát nyitni róla. Elfogadom a véleményed. Üdv L András  2010. március 15., 19:05 (CET)[válasz]
A szerénységed arra késztet, hogy alaposabban átgondoljam mégegyszer a dolgot. – Klug Csaba Ferenc vita 2010. március 15., 19:16 (CET)[válasz]

Na ilyet ne is mondjál! Itt a wikin a többség nem ilyen! Szóval meg kell csinálni a kiemeltséget. Ez a cikk más, mint a baszk nyelv, és egy cikk alapján ne vonj le következtetéseket. Én lassan 2 éve viszem a kiemeltszavazást és láttam egyet s mást!   Szajci reci 2010. március 15., 19:57 (CET)[válasz]

Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/August BebelSzerkesztés

Szia! Nézz rá kérlek a fenti linkre. Én fokozatosan javítom a cikket, de te is kellesz.   Szajci reci 2010. március 18., 11:24 (CET)[válasz]

Semmi gond. Az a baj, hogy én is többször átolvastam, de még mindig találnak hibát benne. Több szem többet lát. Bízom benne, hogy kiemelt lesz.   Szajci reci 2010. március 18., 12:52 (CET)[válasz]

Szia! Annyit segítettem benne, hogy nem kigyűjtöttem a javítandókat, hanem megcsináltam egyszerűbb gyorsabb volt. Láttam te is dolgoztál rajta:-) Szép lesz! Ha egy dologgal túl sokat bíbelődik az ember nem látja már a hibáit. Félre kell tenni pár napra, mást kell csinálni és újultan máris egyértelmű minden. Én is így vagyok vele, ilyenkor jól jön egy kis segítség. Sok sikert! Pan Peter vita 2010. március 18., 15:07 (CET)[válasz]

A helyesírási hibákat nem teszem ide. Amit átfogalmaztam: Továbbá követelte a árucsere rendszer (Trucksystem) felszámolását és síkra szállt a 14 éven aluli gyermekek dolgoztatásával szemben is. Valamint Apját már korán tuberkulózis vitte el, csupán 35 éves volt 1844-ben. Annyi információ van ebben a rövid mondatban, hogy csak na- egy mondatból mindent megtudtunk róla. Tudom szószerinti fordítás, de ritkán hallani beszédben ennyi mindent egybe... Kb.: így hangozna magyarul: Az ifjú Bebel már 4 évesen elveszette apját, 35 éves volt csupán amikor tuberkulózisban meghalt, 1844-ben. A többit te és szajci már javította:-) Pan Peter vita 2010. március 18., 15:32 (CET)[válasz]

Á, értem már mi a számodra hipernacionalista. Nos ilyen szó nincs. Helyette a soviniszta szót használjuk. Így írd át:D   Szajci reci 2010. március 18., 16:03 (CET)[válasz]

Igen, de ilyen szó akkor sincs már. van ultra, meg soviniszta.   Szajci reci 2010. március 18., 16:44 (CET)[válasz]

BraunschweigbanSzerkesztés

Ne haragudj, igazad van persze, ezen úgy átmentem megszokásból, hogy fel se tűnt. Sajnos a rossz rutin: a munkahelyemen "feltételezzük", hogy a magyar olvasó nem fogja tudni az eredeti kiejtést, ezért az írásmódhoz igazítva kell a ragokat kitennünk. És úgy tűnik, minden elvem ellenére átvettem ezt a felfogást :-( Kijavítom. Köszi hogy szóltál!   Sudika Messaġġ 2010. március 18., 15:49 (CET)[válasz]

Visszatérés Bonbatya/2010-03-18-ig felhasználói lapjához.