Lofat

Szia Timi!

Úgy is mint magyar wiki török szakértője :-) légyszi nézz rá erre, hátha tudsz valami okosat hozzáfűzni. Kösz, Totya (vitæ) 2006. december 31., 13:38 (CET)

Iszlám

Jó ötlet, örömmel segítek. Én történelmileg kezdtem megközelíteni, dolgozgattam az első kalifákon. Már Oszmán sem volt egyszerű eset, Alitól egyenesen félek... Iszlám ügyben annyit tudok egyelőre segíteni, hogy van pár mecsetes ismerősöm, úgyhogy szakvéleményt tudok szerezni el nem döntött kérdésekben ;). (Bár azt hiszem, e téren neked sincsenek hiányosságaid.) Csak egy dolgot még: szerintem nem szerencsés az iszlám témájú szócikkekben kiemelni a török elnevezést. Nem ellened vagy a törökök ellen szól, de az iszlám mindenhol arab Nigériától Indonéziáig, és vannak a töröknél nagyobb muszlim népek által beszélt nyelvek. Apropó: mit jelent az, hogy Sekerim Benim? A sekerről hallottam már, hogy cukor, de itt befuccsol a tudomány.--Mathae قل 2007. január 1., 21:04 (CET)

Nem olvastad el a szerkesztési összefoglalót. :) Szerintem egyszerűbb lenne a magyar néven használni, de az arabbal sincs bajom. Persze jó kis fonetikus átiratban :p. --Mathae قل 2007. január 1., 21:06 (CET)

Jó, ahogy gondolod. De Ramadán, ha kérhetném... (walláhi, mit műveltek a törökök ezzel a szép arab szóval... :D). És a Benim szó szerint micsoda a szerkezetben?--Mathae قل 2007. január 1., 21:10 (CET)

Mondjuk az is igaz, hogy az anyanyelvi arabok sem tudják megkülönböztetni az emfatikus D-t és Z-t egymástól kiejtés után... :) Mathae قل 2007. január 1., 21:16 (CET)

bár még mindig jobb, mint mi itt finnugor és indoeurópai közegben, akik ki sem tudjuk ejteni egyiket sem :(--Mathae قل 2007. január 1., 21:17 (CET)

Én is mesélhetnék: dubloma, borobléma, basas, borofesszor, sinál... A kedvencem az "ezs lián", mint egy lány :D--Mathae قل 2007. január 1., 21:24 (CET)

Kategóriák

Szia,

Először is szeretném megköszönni, hogy óvó szemeiddel figyeled kezdeti csetléseimet-botlásaimat, és hogy ellátsz tanácsokkal, amikre bizony igencsak szükségem van.

A kategóriákkal kapcsolatban volna egy megjegyzésem: mint azt te is jól tudod, Nagy-Britannia (innentől: GB) nem ugyanaz, mint az Egyesült Királyság (innentől: UK). Éppen ezért - s bár elfogadom a javításodat - szükségesnek érzem egy UK kategória létrehozását. Nagyon sok szócikk, mely a GB kategóriában van, feltételezem, hogy minden kapcsolódó szócikk 90-95%-a helyesebben lenne egy UK kategórián belül. Nem kötekedésből mondom, csak szerintem ez így elég pongyola...

Lehet, hogy túlzott ez az egész buzgalmam a UK-GB vitában, ez valószínűleg onnan van, hogy vannak velszi barátaim, és velük már 20 éve "küzdünk" az összemosás ellen, legyen az velszi-angol, GB-UK. Sajnos beleütköztünk már sajátos problémákba is, pl. hogy a "wales-i", "walesi", "velszi", stb. nem kielégítő a magyar nyelvben... Olykor nyelvújitásokkal is próbálkoztunk már, mint például Kamria (Wales), kamri (wales-i, velszi), kamriai (velszi ember), de ezeket egy bizonyos fokig tudtuk használni, azt is magunk között. Sajnos úgy érzem, hogy a magyar nyelv nincs kész a velsziek befogadására :)

Ja, még valami: szeretettel várok témajavaslatokat, megírásra-fordításra egyaránt, közgazdász volnék, vagy mifene, környezet-erőforrás szakon, de a pénzügyes témáktól sem ódzkodom, sajnos vettem észre, hogy nagy a hiány ezekből is. Fordításokat is vállalok, lehetőleg magyarítást, angolból, németből, hollandból illetve spanyolból.

Még egyszer köszi a segítséget!!

Üdv,

gy


Szia, négy hullámvonallal alá tudod írni és akkor tudnék a vitzalapodon válaszolni .) ha van kategória javaslatod, megírhatod a Kocsmafal Javaslatok szekcióba és megvitatjuka többi szerkesztővel! --Timiş postaláda 2007. január 2., 17:49 (CET)

Sablonok (még szokom a wikit jeligére...)

Szia,

Először is nem tudom, hogy ismered-e azt a szmájlit, amikor az arc így leborul előtted és ez megy egy jó ideig, általában hála kifejezésére szokták használni. Bár minden hithű muszlim is ezt csinálja kábé naponta 5-ször.

A fenti szöveg megfejtése: ezer köszi :)

Lenne egy kérdésem: ebben a sablonban csak ugyanezeket a bejegyzéseket tudom magyarosítani, vagy meg lehet változtatni ezeknek az értelmét? Arra gondolok, hogy pl. Call sign azaz hívójel európában egyáltalán nem létezik, és mivel ez egy amerikai sablon, így benne van.

Találtam még egy ideje egy olyan sablont, ami itt van: http://en.wikipedia.org/wiki/Template:Infobox_TV_channel, és ha lehetne, plíz, ezt szeretném bemagyarítani, mert ezt minden magyar, de akár minden európai csatornára rá lehet húzni, legyen az tévé vagy rádió! Plííz segíts!!

Előre is ezer hála, és ne hari hogy ilyen hálátlan dög vagyok, hogy itt küzdesz, én meg visszadobom:) köszi és jó éjt! George horvath83 2007. január 2., 20:41 (CET)

Szia Timi! Megvan a sablon, nagyon remélem, hogy működik, bár nem nagyon tudom, hogy hogyan tudom tesztelni. Minden esetre itt User:George horvath83/TV-sablon van benne, ha valahogy ki tudod deríteni, hogy legalább nagyjából működik, az nagyon király lenne. Vagy legalább értesíts, hogy most hova tovább :) Köszi a segítséget mégegyszer! Üdv,George horvath83 2007. január 4., 13:53 (CET)
Szia Timi! Ha tudod, légyszi nézd meg a sablont, hogy jó-e, vagy szólj, hogy mit kell vele csinálni, mert szeretnék elkezdeni vele dolgozni!! Köszi szépen és örök hála a segítségedért!!! :)
Üdv&Jó7végét! George horvath83 2007. január 12., 09:40 (CET)

Trója

Szia! Néhány megjegyzés: Priam király az az agg Priamosz :-), Poszeidón hosszú ó (kattints rá, most átirányít), Apolló pedig Apollón (most egy keresztnévre visz). Candaules királynak is utána kellene neézni, mi a magyaros neve, még próbálkozom. Bináris ide 2007. január 4., 00:52 (CET)

Na szóval: megkérdeztem egy töritanárt. A Hérakleida dinasztia a helyes. Az angolban Candaulesnek nevezett úriembert nem ismerte, így a saját tapasztalataimat mondom: a görög eredeti (Κανδαυλης) alapján magyarosan Kandaulész vagy Kandaülész lehet a helyes alak. Az angolok a latinos alakot részesítik előmyben, de a magyar hagyomány a görög nevek közvetlen átírása. Az üpszilon helyett viszont sokszor u-t használunk, pl. Zeüsz helyett Zeusz. Illetve nem is közvetlen, mert a fickó kis-ázsiai volt, de ezek a nevek mind görögösen maradtak ránk, nem utolsósorban Hérodotosz és tettestársai nyomán. Bináris ide 2007. január 5., 13:17 (CET)

kérdés:

hogy tudok szerkesztői lapot létrehozni? esélyes, hogy nekem lehet ilyenem? Papdi007

szia, látom nem olvasod a vitalapodat... Pedig biztos neked küld sárga csíkos értesítést a rendszer hogy új üzid van, csak kattints a benen lévő linkre... :) Saját lapot nagyon könynen létrehozhatsz, például most itt ha a piros betűs nevedre kattintasz vagy legeygszerűbb ott felül, a legfelső sorban a képernyőn, a piros nevedre kattintani. A saját oldaladra azt írsz amit akarsz, pl. hogy ki vagy mivel foglalkozol. de mindezt leírja a vitalapodon lévő üdvözlet is :) Érdemes a benne lévő infókat elolvasni mert hasznos tanácsokhoz vezető linkek vannak benne. Üdv --Timiş postaláda 2007. január 4., 16:35 (CET)

Allapok

A saját (és mások), allapjainak kereséséhez: * Keresem Próbáld ki, kezelése logikus, egyszerű. Ha megnyerte a tetszésedet, tedd a felhasználói lapodra. - Üdv. » KeFe « * vitalapom 2007. január 5., 08:34 (CET)

Kit36

Szia ! Remélem, kipihented az ünnepi fáradalmakat és a vizsgaidőszak is jól halad. Szóljál, ha elkezdhetek emileket küldeni. Trojából van egy csomó helyi fotóm, ha kell, az is rendelkezésre áll.

Nem feledkeztem meg az anatólia témáról, csak ehhez nagyobb lélekzetvétel kell. Több, mint egy hónapja cipelem a videólemezedet és mindíg elfelejtem feladni. (Hm, tudod, az öregség ...) Kit36 2007. január 9., 20:49 (CET)

--Kit--

Szia, köszönöm a válaszodat. Az Anatóliát nem akarom siettetni, csak tudd, hogy amikor megfelelőnek tartod, akkor indulhatunk. Elsősorban most a saját dolgaiddal törődj. Ez a téma megvár, s mint igértem, téged vár. Majd időnként azért nézz az én vitalapomra is. Ott most fejezzük be a moldvai kolostorokat.

Szia!! Kit36 2007. január 10., 18:19 (CET).

Aydilge-kép

Kedves Timiş! Légyszíves nézd meg a Wikipédia:Kocsmafal (jogi) oldalon a felvetésedre írd válaszomat és javaslatomat! Számodra belátom, hogy kissé kellemetlen munkát jelent, amit javaslok, de fontos precedenst teremtene, ha sikerülne a dolog. Üdv, --Adapa 2007. január 10., 20:14 (CET)

Török térkép

Szia. A {{sablonhomokozó}}(?)ba átmásoltam az angol sablont, a belsablonjait mind kibontva, annyit kéne vele tenned, ha használni szeretnéd, hogy a linkeket magyarítod, hisz mind piros lett. Egyébként, ha bonyolultabb sablonokat szeretnél átvenni, anélkül, hogy az alsablonokkal is vesződnél, használhatod a en:Special:ExpandTemplates oldalt, ahol a nagydobozba beírod a sablont olyan formában, ahogy hazsnálnád (pl: {{bonyolultsablon|első paraméter=ez|második=az) és az alsó dobozba kidobja a sablon kódját, amit más wikiken is lehet használni a <noinclude></noinclude> köti rész minimális formázása után (a noincludeos részek nem részei a sablonnak, csak a leírólapján jelennek meg, de célszerű a kategóriákat átírni, meg a használatról szóló részt magyarítani). Üdv --Dami reci 2007. január 12., 23:19 (CET)

Kép rólad

A kép az jó. Mert lehet nézni, meg meg lehet tudni, ki az, aki ennyire szereti Törökországot. -- puncsos (→ Mi'la tu'tu?) 2007. január 13., 13:54 (CET)

[1] Ehhem, épp az, hogy nincs... -- puncsos (→ Mi'la tu'tu?) 2007. január 13., 14:06 (CET)

OK, megvan. -- puncsos (→ Mi'la tu'tu?) 2007. január 13., 15:08 (CET)

Köszönet...

Kedves Kollégám!Egyszer már írtam Neked napokkal ezelőtt,de nem látom nyomát.Vagy én vagyok béna,vagy a rendszer iszonyatosan lassú...Köszönöm segítségedet,jól jön az ilyesmi a magam- fajta nyugdíjas kezdőnek! --Sibalaskrist 2007. január 17., 16:22 (CET)

Majdnem írtam valami cifrát...

...annak a norvégnak, de ha már így alakult, hogy hadjáratot folytat az ellen az író ellen, megtennéd, hogy szépen kibővíted az író szócikkét? Jelenleg csak a művei listája van benne. Törökül biztos van még róla adat a neten. Én meg eddig nem figyeltem fel rá, de most már megfogadtam, előbb-utóbb elolvasom valamelyik angolra fordított művét :) – Alensha üzi 2007. január 24., 15:46 (CET)

Képaláírás

Szia! Tudnál vetni egy pillantást ide, a képaláírásra, abszolút nem vagyok meggyőződve a mecset nevének helyes írásmódjáról. Köszi! Pasztilla 2007. január 25., 23:04 (CET)

Extra kronológia

Hello, mivel láttam, hogy a hagyományos kislemez infoboxot te magyarítottad, megkérnélek arra, hogy tedd meg ezt az Extra kronológiával is, én próbáltam , de nem ment. Előre is köszi! Pupika Vita 2007. január 27., 16:15 (CET)

OK, köszi! Pupika Vita 2007. január 28., 17:37 (CET)

Kérés

Szia, ha van időd és kedved, nézz rá ennek a cikknek az utolsó mondatára: Hârşova és ha nem igaz, akkor töröld ki, légy szíves. (Az angolból vettem át). Köszönettel --Hkoala 2007. január 27., 20:03 (CET)

sablon

az enwiki mit használ a törökökre? Nekünk is van vagy 3 vezető sablonunk. Ezt nem tudom hogyan lehetne bővíteni, én csak magyarosítani szoktam sablonokat, gyártani nem tudok. Nikita 2007. január 28., 16:45 (CET)

Vezető infobox

Szia!

Elég, ha a nemzetiséget átírod törökre. Ez, meg a sorszám kitöltése jeleníti meg csak az "am.egy.áll elnöke" szöveget, amúgy nincs benne. Kopizd le mondjuk innen a sablont: İsmet İnönü és ezt írd át Atatürk megfelelő adataira. A hivatali idő részbe pedig a a "terminus_vége= dátum" szakasz után a "<br> (miniszterelnök/elnök/stb.)" módon tudsz beleírni. Lásd pl Medgyessy Péter --Vince blabla :-) 2007. január 28., 18:09 (CET)

Nem értem, mire gondolsz. Tucatnyi nem amcsi cikkében benne van; és lesz. --Vince blabla :-) 2007. január 28., 18:43 (CET)

Erre talán, ami a Dobi István cikkében van? --Vince blabla :-) 2007. január 28., 18:45 (CET)

Sehogy. A vezető állam és kormányfőkre vonatkozik. Magyarán pont megvan a hely 1x a min.elnökségnek, 1x pedig az államfőségnek :-) Pártelnök kismillió van, az önmagában érdektelen poszt, ahogy a házelnökség is egy országra vonatkoztatva. --Vince blabla :-) 2007. január 28., 19:02 (CET)

Csinálj rá külön infoboxot, csak át kell írnod a szöveget pl a {{Magyar Országgyűlés elnöke}} sablonban Az X párt elnökére, illetve az includeonly-k közé zárt M. orszgyűl elnöke sablont kitörölni, vagy hasonlóképp "X párt elnökére" átírni. :-) --Vince blabla :-) 2007. január 28., 19:05 (CET)

Azért, mert fogalmam sincs hogy kell :) Másrészt nem jó, ha végtelen hosszú egy sablon. --Vince blabla :-) 2007. január 28., 19:18 (CET)

Biztosssss. A sablonyguru...őő..jó munkáseber..biztoss jó munkásember. A nővérje, a Maolvin meg iskolatársam....vót valamikor. :D --Vince blabla :-) 2007. január 28., 19:26 (CET)

Göreme

Ipp a török wikit nézegettem. Tehát egy olyan megoldás elfogadható, hogy a Göreméről átirányítom a Göreme Nemzeti Parkra a szócikket? Annál is inkább, mert a térképet nézegetve, mintha a NP kicsit nagyobb lenne. --Lily15 üzenet 2007. január 29., 21:23 (CET)

Ui: Ráadásul Kit meg szeretné írni majd. --Lily15 üzenet 2007. január 29., 21:24 (CET)

Műhely

Szia! Egy olyan megoldás esetleg nem érdekel, hogy Iszlám műhellyé bővítsd a projektet? Akkor szerintem Törökország mellett Albánia (Pasztilla), és az arab világ (jómagam) együttműködésére is számíthatsz. Nem beszélve az esetleges perzsa, afgán, pakisztáni, kasmíri, bangladesi, indonéz, közép-ázsiai, afrikai népekről... Tényleg, az iszlámos cikkekkel leálltál, vagy csak én nem figyeltem eléggé? --Mathae قلني 2007. február 1., 12:24 (CET)

Jó.--Mathae قلني 2007. február 1., 19:33 (CET)

Köszönet!!

És akkor mondjuk szúfizmus és szúfiták és szúfi? Van tovább is, ha nem veszed zaklatásnak :o), a mevlevi dervisrend nevében a mevlevi jelző, ahogy a bencés kicsi? Ezer bocs és egy anyamedve, de pillanatnyilag nincs kit gyötörnöm ezzel. Viszont hogy találtad meg a szufi lapra írt izémet? Csak nem te vagy a szufi is? :o) [ps. az oszmán uralkodók listáját kicsit átalakítottam, hogy legyen rendes időrendi is.] Bennó 2007. február 1., 20:22 (CET)

A legjobbkor! Ezt az időzítést! Épp a kerengő dervisekről fordítok egy könyvbe meg Konyáról. Jól jött, köszönöm, átírási csekkolás nélkül is. :o) Az átírás aknásított mező, tudomén. :o) Még egyszer kösz. Lesz lista a dervisrendekről? Az is érdekes volna, hogy hány szúfi rend van, pláne, ami még most is aktív. Bennó 2007. február 1., 20:57 (CET)

Szúfiták? Szufi? Ezek honnan??? Szúfik, Szúfizmus. Punktum. --Mathae قلني 2007. február 2., 01:11 (CET)

Vettem, értettem! Azért annyit hadd mondok a védelmemben, hogy a szufiták változatot már láttam itt-ott, nyilván valami analógiás hatásra. Azért így már sokkal jobb! :o) Bennó 2007. február 2., 01:20 (CET)

Arab portál

Jól látod, meghalt. Pontosabban levettem a lélegeztetőgépről. Nincs hozzá kedvem, ugyanis nem látom, van-e haszna.--Mathae قلني 2007. február 2., 13:40 (CET)

Főleg, hogy a még oly széles közönségnek szóló történelem és ókor portálok se változnak igazán... Azóta általában kétségbe vonom a portálok hasznát. A műhelyek sem valamilyen fényesen működnek tapasztalataim szerint.--Mathae قلني 2007. február 2., 13:41 (CET)

Teljesen igazad van elvileg, de szerintem ez tipikusan az az eset, amire várni kell. El kell érnünk egy aktivitási szintet, amikortól ezek önfenntartóvá válnak, addig nyilván egy-két ember csinálja, de hányan profitálnak belőle! Én például mondhatom, hogy egy csomó mindent szedtem már össze mindhárom helyről, aminek ugye nincs nyoma a portál működésében, mert csak olvasó voltam. Tehát asszem ki kell tartani, akár a lélegeztetővel, mert a növekedés ezeket meg fogja oldani, de kell egy hely, ahova betévedhet, aki akar, mert a semmiből sokkal nehezebb, viszont a már létező portálok csábosak tudnak lenni önmagukban. Minden wiki a nulláról kezdődik, és van egy csomó olyan funkció, aminek akkor jön el az értelme, amikor a látogatás tömegessé válik. Jelen pillanatban például óriási a passzív olvasótáborunk, és ahhoz képest nagyságrenddel kisebb az aktív szerkesztőké, sőt nagyságrendekkel. És az olyanok is sokan vannak (én is pl.), akik az első fél/egy évben csak vesszőhibákat és elírásokat javítanak, időnként mint nagy merészséget megkockáztatnak egy-egy külső link elhelyezését. Júniustól decemberig csináltam ugyanezt. Nem mindenki esik neki, mint a Tóth a vadkörtének. Bennó 2007. február 2., 15:31 (CET)

Gündüz

Szia!

Szeretnélek megkérdezni, hogy a gündüz szó mit jelent magyarul. Lehetséges, hogy a családunk neve ebből a szóból ered, és nagyon kíváncsi vagyok a jelentésére :) Esetleg hol tudok utánanézni én magam? Régebben próbáltam netes szótárakat, de nem jutottam egyről a kettőre. Köszönöm, Gonma üzenőfala 2007. február 2., 22:08 (CET)

commons:User:Teemeah

I assert to be the same user as commons:User:Teemeah --Timiş vitaláda 2007. február 6., 17:27 (CET)

Özpetek

Szia!
Köszönet a forrás csatolásáért. Én garantáltan nem csináltam volna meg, részben azért, amit az Özpetek-vitalapon írtam, részben azért, amit Nikita vitalapjára tettem fel. Magánvéleményem továbbra is az, hogy Özpetek melegsége semmivel sem igényel több forrást, mint mondjuk iskolái meglétének bizonyítása, csak éppen Magyarországon szörnyülködik mindenki azon, ha valakiről azt hallja, hogy meleg, s az ilyesmiről mindent azonnal elsőkézből akarnak tudni. A homoszexualitás nálunk egyértelműen pejoratív kategória, nem csoda, hogy magyar celeb nem nagyon vállalja be, pedig nyilván vannak ilyenek is. Szerintem a homoszexualitás túllihegése pró és kontra (LMBT személyek kiemelése kategóriaként az egyik oldalon, azok melegségének a megkérdőjelezése, akiknél ez köztudott tény a másik oldalon) elég bulvárízű érdeklődés. Mindegy, részemről a kérdést le akarom zárni. Örülök, hogy Özpetek kapcsán virtuálisan kapcsolatba kerülhettünk (Egyébként szeretem a filmjeit, de nem érdekel a szexuális élete), kár, hogy korábban, békésebb témáknál valahogy elkerültük egymást. Tony64 2007. február 7., 04:36 (CET)

Helló!
Nekem is a Törökfürdő a kedvencem, nagyon örülök, hogy moziban is láthattam, mert vásznon jobban érvényesül. A másik kedvencem tőle A szemközti ablak, mert a Massimo Girotti játszotta öreg karakter különösen rokonszenves volt számomra, mert saját életem nyomán éreztem át egykori álasztásának terhét és következményeit. Tarkant sajnos kevéssé ismerem, szerintem nem láttam az Özpetek-féle klipjét, csak azt a csókolódzosat (Sikidim?), meg volt egy másik is (Simarik?). Szerintem is túldimenzionálják az emberek ezt a meleg témát: engem például nem érdekel, a másik ember mit csinál az ágyban a nagykorú partnerével, akárki is az. Az embereket a tetteik, nem a szexuális orientációjuk minősíti, de valamiért Magyarországon szinte mindenki kulcskérdésnek tekinti, hogy mások szexuális beállítottságáról mindent tudjon, s főleg nyilvános véleményt formáljon arról. Tony64 2007. február 7., 13:31 (CET)

Miről szólt volna a vita

Egyetlen percig nem volt számomra kérdéses, hogy Özpetek meleg-e vagy sem. Majdnem az összes filmjét láttam. Mások melegségét sem kérdőjeleztem meg. Azért hogy Tonyakárhány mibe köt bele és min akad ki, nem vállalom a felelősséget. Én attól lettem rosszfiú a szemében, hogy fel merészeltem hívni a figyelmét, hogy forrásokat meg kell adni azt állításokhoz. Erre lettem én minden, kötözködő meg homfób meg akármi. Leszarom. Idiótákkal nem fogok vitatkozni. Főleg akkor nem, ha nem értik, hogy miről szól a vita. Tehát maximálisan egyetértek azzal, amit a vitalapomra írtál. A Wikipédia így működik, és ha az illető ezt nem érti meg, akkor az nem az én hibám. Kösz a hozzászólást. --Loldi 2007. február 8., 11:19 (CET)

Safranbolu

Hi Teemah, i'm really busy nowadays but i've seen that you have created Safranbolu article on Hungarian wikipedia and used my photos:) It's my home city. Cheers--Ugur Basak 2007. február 11., 20:10 (CET)


Ha mi úgy szavaztunk, hogy maradjon a cikk Mehmet Murat İldanról, ki törölte és miért? Narvalo 2007. február 18., 10:09 (CET)

Török, eszperantó és más nyelveken maradt a cikk. Narvalo 2007. február 18., 10:11 (CET)

Ezt elolvastam, szerintem nem volt szubcsonk. De,

  1. jelölték törlésre február 3-án; megszavaztuk, hogy maradjon (február 3-12.)!
  2. közben (Peda?) kicserélték a törlés sablont szubcsonkra február 9-én!?
  3. en:Turgai Valley (Turgai Valley is located in Kazakhstan.) 11 hónapja létezik az angolban.
  4. vicc az egész és csakazértis újra létre fogom hozni, ha te nem teszed meg.

Mitől is volt szubcsonk? Művei, PEN-tagsága, születési idő szerepelt (tanulmányai?). Narvalo 2007. február 18., 15:55 (CET)

Tisztelt portálüzemeltetők és műhelytagok! (helyesírási átnevezés)

A Kocsmafalon szóvá tett helyesírási anomália rendezése céljából az ötletbörze után Adam78 helyesírási guru-kollégával összeállítottunk egy listát a portálok és műhelyek elfogadható neveiről, és ezeknek megfelelően átneveztük egyenként az összes problémás műhelyt és portált. Sajnos a kocsmafalon megjelent felvetéseinkre nem reagáltak kellő számban az érintettek, tehát magunk döntöttünk a lehetőségek közül valamelyik mellett. Természetesen ha a fenntartók és műhelytagok másik variánst szeretnének, általában van több megoldás, de a régi biztosan nem stimmelt. Kérjük azokat, akik nem tudnak megbékélni az új nevükkel, írjanak a vitalapomra, hogy a helyesírás számára is elfogadható variáns szülessék, de semmiképp ne nevezzék vissza a biztosan rossz változatra. Aki elfogadhatónak tartja az új nevet, kérjük minden vonatkozó allapot nevezzen át, a portáloknál ezt megtettük kézzel, a hivatkozásokat pedig Cherbot írja át automatikusan, azzal nem kell törődni. Köszönjük a megértést. Alább következik az új nevek listája:


MŰHELYEK

„A hónap szócikkei” műhely --> A hónap szócikkeinek műhelye
Állatok műhely --> Állatok műhelye
Anatómia műhely --> Anatómia-műhely
Beszélő Wikipédia műhely --> A Beszélő Wikipédia műhelye
Biológia műhely --> Biológia-műhely
Cikkértékelés műhely --> Cikkértékelési műhely
Csillagászat műhely --> Csillagászati műhely
Évek műhely --> Évek műhelye
Film műhely --> Filmműhely
Kategóriák műhely --> Kategóriák műhelye
Kezdőlap műhely --> Kezdőlapműhely
Könnyűzene műhely --> Könnyűzenei műhely
Labdarúgás műhely --> Labdarúgás-műhely
Magyar települések műhely --> Magyar települések műhelye
Magyar történelem műhely --> Magyar történelmi műhely
Magyarország települései műhely --> Magyarország településeinek műhelye
Nyelvészet műhely --> Nyelvészeti műhely
Ókor műhely --> Ókorműhely
Országok műhely --> Országok műhelye
Segítség műhely --> Segítségműhely
Szabad Szoftver műhely --> Szabad szoftverek műhelye
Televíziósorozatok műhely --> Tv-sorozatok műhelye
Térképészet műhely --> Térképészeti műhely
Természettudomány műhely --> Természettudományi műhely
Világörökség műhely --> Világörökség-műhely
Wikipédia műhely --> Wikipédia-műhely


PORTÁLOK

Biológia portál --> Biológiaportál
Csillagászat portál --> Csillagászati portál
Film portál --> Filmportál
Filozófia portál --> Filozófiaportál
Fizika portál --> Fizikaportál
Földrajz portál --> Földrajzportál
Informatika portál --> Informatikaportál
Írás portál --> Írásportál
Közgazdaságtan portál --> Közgazdaságtan-portál
Matematika portál --> Matematikaportál
Ókor portál --> Ókorportál
Orvostudomány portál --> Orvostudományi portál
Politika portál --> Politikaportál
Törökország portál --> Törökország-portál
Történelem portál --> Történelemportál

Adam78 nevében is üdv. | Bennó 22.5px idemondjad/mitművelt 2007. február 22., 20:54 (CET)

helló

Jó, hogy előkerültél, így vigyázol Isztambulra. Vártam 4 napot, nem válaszolt senki, aki nem pótolta, csak arra teszegettem sablont (kb.10-et összesen). Remélhetőleg gyorsan lekerül róla. Ja igen, amihez volt külső forrás, arra se tettem, Kata 2007. február 27., 19:27 (CET)

Részletek: [itt http://hu.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia_vita:Vil%C3%A1g%C3%B6r%C3%B6ks%C3%A9g-m%C5%B1hely]. Kata 2007. február 27., 19:37 (CET)

BNK!

Boldog nőnapot! Üdv, --Adapa 2007. március 8., 22:47 (CET)

adminság

Köszi! :) Remélem, nemsokára több időd lesz wikizni :) – Alensha üzi 2007. március 29., 22:35 (CEST)

Re: mustafa sandal

Pardon bügüne kadar mesajinizi görmeyi bilmiyordum. Bu fotoğrafların hepsi promosyonal. Yani bunların hepsini koyma hakı serbestir. Ben asılında macaristanda oturmuyorum, ama sizin bu wikipedianıza yardım etmek istiyorum. Wikipediayıda son bir kaç aydır kullanıyorum ondan benim pek fazla profilim yapma bilgim yok. Asılında istersen ben size ya ingilizce yada Türkçe bilgi yazabilirim sende bunu macar diline cevirebilirsin. Bide gördüm ki siz benim Amerikan wikideki Tarkan sayfamda Opete bağlantısı koydunuz. Teşekürler. Neyse hadi görüşürüz.

Aa bide emailınız varsa bana yazın, ordada konuşabiliriz.

Çok teşekürler cevabınız için. İsterseniz o resimleri siz silebilirsiniz, ben tam silmeyi beceremedim. Profilinize bakıyordum, siz Türk olmadığınız halde çok güzel Türkçe konuşuyorsunuz. Siz çok fazla Türkçe kişilerlede ilgili de yazmışsınız buraya. Ben en son 2005 yılında Türkiyeye gittim ondan çok yeni bilgilerde pek yardım edemem. Ama biraz daha eski bilgilerde sorunuz varsa bana sorabilirsiniz. E-mail seçeneğinide tam anlamadım doğrusu. Ben pek Macerce bilmediyim için biraz zorluk çekiyorum bu wiki'de. İstediğiniz bir Türk şarkı varsa bana söyleyin mail adresinizle beraber ozaman ben size gönderirim. Görüşürüz! --Barış

Ibrahim Müteferrika

Szia, Teemeah! Kérlek, ha van időd és kedved, nézd meg az Ibrahim Müteferrika cikk török párját, hátha ki lehetne egészíteni valamivel onnan is. A születési és halálozási dátumot nem érdemes javítani, a különböző helyeken többféle dátum is előfordul - én a leggyakoribbat írtam be kérdőjellel. Köszönettel --Hkoala vita 2007. április 9., 18:58 (CEST)

Köszönöm, nagyon kedves vagy, hogy megnézted! --Hkoala vita 2007. április 24., 18:08 (CEST)

Balkán műhely

Csináltunk egy Balkán műhelyt. Nem jöttök oda? --PogiZoli 2007. május 2., 16:21 (CEST)

Portálsablonok reformja

Kedves portálgazda! A műszaki kocsmafalon felvetett sablon-szabványosítás miatt kereslek meg. Tervben van egy univerzális portálsablon létrehozása, amivel az egyes szócikkek jobb felső sarkába tetszőleges számú portálsablon helyezhető el. Ennek technikai megvalósítása érdekében a portál egy sablon allapján létre kéne hozni az adott portál által használt egységes méretű sablont, amit aztán az univerzális portálsablon használna fel az egyes szócikkekbe történő beillesztéshez. A terv még kidolgozás alatt van, és mindenképp érdemes lenne vele megvárni a portálok portál névtérbe történő átmozgatását, de addig is ötleteidet, véleményedet várjuk a kocsmafalon, a fenti szakaszcím alatt. üdv, Opa  vita 2007. augusztus 1., 02:52 (CEST)

Átmozgatás

A Wikipédia:Törökország portált és allapjait átmozgattam a Portál:Törökország névre. --Lily15 üzenet 2007. augusztus 8., 20:19 (CEST)

képsorozat

Íme: Fájl:Török.png --Lily15 üzenet 2007. augusztus 23., 19:21 (CEST)

Nyugodtan:). --Lily15 üzenet 2007. augusztus 24., 18:40 (CEST)

Vita:A „Törökország” szó etimológiája

Szia! A vitalapra írtam egy javaslatot, szerintem ezt nem külön szócikkben kellene tárgyalni. Példaként lásd: Spanyolok. Üdv, --TheMexican (escríbeme) 2007. augusztus 24., 14:59 (CEST)

Tali - Szállás

Láttam a jelentkezésedet és nem szeretnélek félreérteni. Ha a szállással kapcsolatban jelentkezel, légyszíves egy e-mailt küldeni. Válaszomba leírom majd a lehetőségeket. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2007. augusztus 27., 06:38 (CEST)

Megoldható! Több személy részére is tudok szállást biztosítani a találkozó idején, de kétféle lehetőség közül lehet választani. Ha a részletek is érdekelnek, e-mailban beszéljük meg. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2007. augusztus 27., 19:03 (CEST)

Kép:IsmetInonu.jpg

Szia! Az alábbi képet a Speciális:Nem használt képek című kategóriában találtam. Sajnos nem tudom, hogy kit ábrázol, ill. hova lehet betenni. Ha esetleg nem kell, akkor törölném. Üdv Szajci reci 2007. szeptember 2., 16:03 (CEST)

Én köszönöm a segítséget. Üdv Szajci reci 2007. szeptember 3., 10:05 (CEST)

Privet

Nu, davaj tyiper po-russzki... :) Tak, u minyá jeszty ohota perepisziváty na etom prikrásznom jazike, jeszli ti poszlala bi mnye tvoj e-mail. :) Moj e-mail: vitja@freemail.hu Vitja 2007. szeptember 4., 07:52 (CEST)

Allapok

Szia, Timi! Nagyon rég láttalak errefelé, és örülök, hogy újra aktív vagy! Kérlek ezeket: [2] nézd át, tudom, hogy többet is áttettél már szócikk névtérbe. Kérlek, ha van közötte, ami már nem kell, azokat jelöld azonnali törlésre az {{az|kösz, már nem kell ~~~~}} sablonnal! Előre is köszönöm, --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. szeptember 4., 10:18 (CEST)

Szia-ból Tugay

Sevgili Timea, bende Macar Wikipedia'sında yazdığın yazıları takip ediyorum. Benim kullanıcı sayfama bakarsan, birçok dili ana dilim seviyesinde bildiğimi göreceksin. Dil öğrenmeyi seviyorum ayrıca şanslısın. Macarcada biliyorum. Rusçayıda biliyorum. Birbirimizle çok görüşürsek birşeylere varacağımıza eminim. Şimdi Macar wikipediasında LewisHamiltonTR nicki ile oradayım. Türk wikipediasında Striker buz matrix olarakta beni görebilirsin. Çünkü mesaj bıraktım sana. Tekrar memnun oldum. Sevgilerimle.


TugayKlub 15:40, 6 Eylül 2007 (GMT+2)

Güldüm

Yalan söylüyorsam burada işim ne Timea? Tamam, her dili iyi bilecez diye bi kural yok !!! Yoksa translatorla hiç işim olmaz. Hem 16 yaşındayım ben daha, ama sakın translator kullanıyorum düşüncesine varma, biraz kırdın beni mesajda, msnine beni eklersen sevinirim :D tugaykoc_93@yahoo.com.tr tamam, açığım şu anda sevgiler. bir de şunu söyliyim, lütfen beni suçlama sana sadece yardım etmeye çalışıyorum.

pyurka: o konuda haklısın, hindi gibi yazdım aklım turkeye gitti. törökörszag unuttuk işte !!! kafa dağınık bugün


TugayKlub 16:52, 6 Eylül 2007 (GMT+2)

Bak

Ben Tokat'ta yaşıyorum. Buradada tercüme servisleri var. Yani bildiğimiz bürolardan diyelim. İşyeri anlayacağın. Fakat buradaki imkanlar Avrupa'daki gibi gelişmiş değil. Sen şimdi Macaristan'da yaşıyorsun. O zaman sen AB üyesi bir ülkedesin. Dil geliştirmek için her imkan var. Ama bizde bildiğin gibi değil. Senin dediğin translator macarca tabirinde sonuna kadar haklısın. Çünkü bizim öğrenebildiğimiz seviyede o kadar zaten. Ama ana dilimiz gibi biliyoruz şeklinde yazıyoruz. Şimdiye kadar hiçbir müşterimizden şikayetimiz olmadı. Burada millet elindekiyle yetiniyor. Senin zaten ana dilin Macarca. Ben bile Macarcayı senden iyi bilemem. Ama dediğim gibi ben dediğin translator macarca tabirinden buradada para kazanıyorum. Yani sende beni anlamaya çalış. Dil öğrenirken özne,yüklem,fiiler,kelimeler şeklinde öğreniyorum. Yani iyi şekilde çeviririm. Sana görede çatpat olsun.

Translatordanda yardım almıyor değilim tabi. Fakat cümle translatoru değil. Sözlükten bakarım. Bana anlayış göstereceğini umarım. Macar Wikipediasına Türkçe maddeleride geliştirmek için girdiğimi söyleyebilirim. Şimdiden teşekkürler.


TugayKlub 16:52, 6 Eylül 2007 (GMT+2)iy

Bak Sevgili Timiş

İlişki derken neyi kastettiğini anlamadım ve lütfen bana Manga şarkılarından başlıklar sunma. Ben kimseyi kandırmam. Sanada söylediğim gibi benim Macarca seviyem bu... Bana translator yapabileceğim bir Macarca translator göster... Ayrıca seninle ilişki seviyem Macarca değil Türkçe olsun... Buraya sırf bir türk var diye geldim. Ama beni lütfen yalancılıkla suçlama... Haklısın, webtranslatorda bu şekilde yapıyor. Benim bilmediğimimi sanıyorsun. Sürekli yazarmıyım o zaman? Lütfen, seninle Türkiye'yi çok sevdiğin, ATATÜRK'e bağlı bir insan olduğun için görüşmek istiyorum. Ayrıca böyleleri Avrupa'da zor bulunur. Ne zaman gelmek veya suçlamak istersen yine burdayım. Ben Macarcayla fazla ilgilenmiyorum. Benim ilgi alanlarım Fransızca,İngilizce,Türkçe ve Almanca... Sana kendi adıma Legyen szíves , ön bízz bennem. diyorum. Yani umarım... Sevgilerimle. Ve seninle tanışmayı gerçekten çok istiyorum. Ama nolur yalancı deme... Yemin ederimki translator kullanmıyorum.

Ya Timea, allahını seversen battımı düşük seviyedeki maddeler. Banlarırsam banlanırım benim sorunum !!! Sen beni boşver ya !!! 13 değil yaşım bu arada 15 ine girdim. Orada 13 diye yazıyor.. Timea, sadece yemin ederimki translator kullanmıyorum. Özellikle Atatürküme saygılı bir kimseye asla kandırmam. Ayrıca Türkçe wikipediada bendende yardım alabilirsin. lütfen çekinme !!! Ama bak beni lütfen yalancılıkla suçlama !!!!!! pyurkada aklım hindiye gitmiş olabilir !!! E hatamı gördüm düzelttim. Sana Türk maddelerde eksiklerinde yardım ediyordum. Sağol yine silmişsin. O zaman sen düzeltebilirdin. Senin kullanıcı sayfalarındaki karakterleri kim düzelltti sanıyorsun. Sayfanın History'sine bakarsan beni görürsün (Striker buz matrix) olarak !!! Ama önemli değil sadece sana yardım etmeye çalışıyorum. Sende burada bana yardım et o zaman !!!


TugayKlub 21:28, 6 Eylül 2007 (GMT+2)

E-mailt küldtem

Légyszi olvasd el és válaszolj rá. Kösz. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2007. szeptember 7., 20:47 (CEST)

  • Az alábbi e-mailt küldtem neked, de valószínüleg nem ért célba, ezért ide másolom:

Szia! Én már egyszer ajánlottam, hogy szállást biztosítok neked. A lányom, (aki már évek óta Bp-en él) szobáját tudom felajánlani. Kétszobás panellakás kisebbik szobája, kétszemélyes kinyitható ággyal. Nem fényűző, de tiszta rendes, nemdohányzó, mert bár én cigizek, de oda nem lehet cigivel bemenni, mert a lányom nagyon mérgesen tud nézni. Azt javaslom ne parázz, nem hagyd ki a wikitalit. A találkozó helye és a lakásom között a 2-es busz jár és a Konzumtól számítva a 6. megálló Uránváros felé. Ha érdekel a dolog légyszives jelezz vissza, mert az előzőre sem kaptam választ. Üdv: KeFe - Kelemen Ferenc

Pécsi szállás

Szia! Jelentkeztél a wikitali lapján szállásra, de ahhoz, hogy le tudjam foglalni, meg kellene írnod, hogy pontosan milyen szobára gondoltál, (ehhez infót a "Veszekedés" rovatban találsz), valamint hogy melyik napra szóljon a fogalás. Ha megdobnál egy üzivel a vitalapomra, nagyon megköszönném. :)

Eddig a körüzi, no teper' po-russki. Ja ochen' rada, shto mogu perepisivat'sya s toboy, zhalko, shto u tebya net Interneta doma. Po kakoj cel'yu ty nachala zanimat'sya russkim? Po interesu, ili po lybov'yu? Gde ty nachala uchit'sya? :) I gde ty robotaesh'? Vitja 2007. szeptember 8., 16:26 (CEST)

Törlési indok

Na, vegyünk egy nagy levegőt... A törlési szavzások kötelező indoklásának indokául azt hajtogatják az indoklás támogatói, hogy így elkerülhetőnek tűnnek a zsigerből leadott, téves feltételezésekből kiinduló szavazatok. Te azt írod az autópálya-pihenők törlésének indokául, hogy "semmi információtartalmuk nincs". Én úgy gondolom, hogy valamennyi információ azért van bennük, és épp az a kérdés, hogy elég-e ahhoz, hogy önálló szócikként megállják a helyüket. A "semmi információtartalmuk nincs" kifejezést te helytálló indoknak tartanád, ha mástól olvasnád?

Nehogy belekeveredjünk egy fölösleges vitába: semmi bajom a személyeddel, ezzel a fölszólamlással épp arra keresem a választ, hogy vajon tényleg segít-e a szavazások indoklása azon a problémán, hogy nem figyelünk oda eléggé arra, hogy pontosan azt írjuk le, amit gondoltunk. Többször elhangzott, hogy ha valaki fönnakad egy szavazatindokon, akkor előbb szólítsa meg a véleménynyilvánítót, és csak a válasz(lépés) figyelembevételével minősítgesse és pakolgassa a szavazatot. No, ezzel a megszólítással kísérletezem most... --MerciLessz BalhéLessz 2007. szeptember 25., 09:42 (CEST)

Köszönöm a választ, és azt kérem, hogy akkor azt írd oda, hogy nem elegendő, és nem azt, hogy semmi. Az indokodat jelen formájában irrevelánsnak tekintem, és világ csúfjára át kell pakolnom az "érvénytelenek" rovatba. És még egyszer mondom: nem a személyeddel van bajom, hanem a "konszenzusos valóségkeresésre" progagált módszert igyekszem a gyakorlatba bevezetni. --MerciLessz BalhéLessz 2007. szeptember 25., 10:33 (CEST)
Köszönöm az átírást! --MerciLessz BalhéLessz 2007. szeptember 25., 11:21 (CEST)

Kocsamafal

Egyáltalán nem, sőt, szívből köszönöm a segítségedet.Üdv.--Linkoman 2007. szeptember 26., 14:28 (CEST)

kilim

Kedves Teemeah Nem egészen érzem konzekvensnek az eljárásodat. Eltávolítod a linket mert az egy üzlet honlapja, pedig a honlap nem az üzletről, hanem főleg a kilimekről szól. Ugyanakkor belinkelsz egy amerikai kereskedőt (marla mallett), amelyik tényleg kereskedelmi site (árakkal, megrendelési lehetőséggel stb.)Hogy is van ez? Üdv:kardosis

A lap eredeti címe "http://hu.wikipedia.org/wiki/User_vita:Kardosis"

Rica

Tamam, translator kullanmadığıma inanmıyorsun. Peki öyle olsun fakat tek amacım wikipedianızı geliştirmek. Sen bizimkini nasıl geliştiriyorsan öyle. Ben senin türkçedeki yazılarını düzeltirim sende benim macarcadaki. Neyse konumuz bu değildir.

Senden bir ricam var. Mirkelam ve Serdar Ortaç'ın da biyografilerini eklermisin? Ve Borsodi maddesinde biraz eksiklikler gördüm. Onu giderirmisin? Amacım yardım etmek ok? Sevgiler. Emre Aydın'ın yeni klibinin linkinide vereyim sana. Git şarkısınıa klip çekti. http://www.youtube.com/v/9oBrF6BXHTk . İnan bana n'Olur. Szia!!!

-- Tugay 30 september 2007 17:20 (GMT+2)

Wikikönyvek

Szia! Kérlek nézd meg a Szakácskönyv Törökország oldalt, és változtasd belátásod szerint. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2007. szeptember 30., 18:32 (CEST)

Törökország etimológiája

Olvasom, hogy új fejezetcímeket hagyott jóvá a műhely.
Az "Etimológiája" helyett eddig általában a "Nevének eredete" szép magyar fejezetcímet használtuk. Miért térünk el ettől?--Linkoman 2007. október 1., 11:51 (CEST)

Anladım

Herkesin ana dili, karşıt kişinin bildiğinden daha iyidir. Senin Macarcan varsa benimde Türkçem var. Senin Türkçe wikipedianda fazla yazmamış olmamanıda anladım. Bizim uzmanlık alanlarımız zaten Türkçe,İngilizce,Almanca,Fransızca,Rusça,Gallerce,Osmanlıca dilleri daha çok. Macarcayı fazla kişi istemediği için... Ben zaten birşey kanıtlamaya çalışmıyorum. Yeterki bana inan translator kullanmadığıma yani. Anlayışın için teşekkür ederim.

Ayrıca Macarca söylediklerini anlayabilirim. Seninde dediğin gibi cümle konularımda sorunum var. O yüzden translator kullandığımı sanıyorsun. Ben biraz geri kafalıyım biraz da ilginiç :) Macarcayla Balkan kökenli bir arkadaşım ilgileniyor o da vaktini daha çok Boşnak Wikipediasında geçiriyor.

--Tugay 2007. október 1., 21:28 (CEST)

Karşılık

Sen bizi neredeyse her yönünle Macaristan'ın yaklaşık 4'te 1'ine tanıttın. Ben de sana bir iyilik yapacağım. Macar kültürünü Türk vikipediasında en iyi şekilde tanıtmaya çalışacağım. Mesela şarkıcılarınızı yazarak başladım. Örneğin Cseh Tamas örneğindede bunu görebilirsin. İleriki vakitlerdede Macaristan portalını açacağım. Sevgilerimle...

--Tugay 2007. október 3., 17:20 (GMT +2)

Allap

Kedves Timi! Valódi szájtátással nézem azt a cikkmennyiséget, amit Törökország témakörben produkálsz. Így tovább!

Kérlek egyben, hogy amikor az allapként létrehozott cikket átnevezed szócikknévtérbe, jelöld törlésre az allapot, kivéve ha valamilyen érzelmi ok miatt meg szeretnéd tartani. Énbelőlem a rendrakó beszél, de lehet, hogy vannak más szempontok is :))) Köszönettel, --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. október 3., 17:04 (CEST)

A lapon fölül valami ilyesmit látsz (persze kékben):

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
(xyz szócikkből átirányítva)

ha rákattintasz, akkor visszavisz az átirányitásba. Karmelaposta 2007. október 3., 18:03 (CEST)

Sürpriz

Sevgili Timea,

Türkçe kullanıcı sayfana bak bakalım seni hazırlamış olduğum bir sürpriz bekliyor.

tr:Kullanıcı:Teemeah

-- 3 Ekim 2007 21:29 (gmt +2)

Azonnali

Szia Timi,

Megtennéd légyszi, hogy mostantól ha redirektet jelölsz törlésre, akkor vagy a legtetejére teszed az azonnalisablont, vagy kiirtod belőle a REDIRECT-tel kezdődő szöveget? Mert ha a tetején van a redirectes szöveg, akkor továbbra is működik a redirekt, és automatikusan átugrik a szócikkre, és amilyen félhulla állapotban vagyok, majdnem azt töröltem. A mostaniakat már nem muszáj átírnod, majd kitakarítom őket így is, csak a jövőben majd figyelj erre légyszi. Köszi. – Alensha üzi 2007. október 4., 00:53 (CEST)

Tarkan Tevetoğlu

Gratulálok a szócikk megkapta a kiemelt státuszt! Szajci reci 2007. október 4., 14:31 (CEST)

Juhé juhé juhé köszönöm köszönöm köszönömmmm --Timiş mélboksz 2007. október 4., 14:32 (CEST)
Szia! Így utólag gratulálnék, mondtam én Timikém, hogy összehozzuk! :)) Ügyi vagy, csak így tovább! Pussz, --OrsolyaVirágBeszélj hozzá! 2007. október 10., 14:09 (CEST)

Szavazás az építészet kategóriáról

Kedves Tímea! Amennyiben egyetértesz a javaslatommal, kérlek szavazz ismét a Kategóriajavaslatok oldalon található "Építész és építőmérnöki terület különválasztásáról" cím alatt. Kicsit nehézkesen működik a demokrácia :) Samat 2007. október 5., 23:59 (CEST)

Timea ?

Yahu sen nasıl bir Türk seversin Timea!!! Türk insanlar, yaptıkları için diğer insanlara hep teşekkür ederler. Sen bana yaptıklarım için bir teşekkür bile etmedin ?

Yaw, Timea ? How are you a Turk lover ?. Turk people, thanks for works to other people always. You didn't write thanks for my works.

-- 6 Ekim 2007 18:16 (gmt +2)

MAKALELER

Bİ SANİYE ORADAKİLERİN HEPSİ ENTERNASYONEL HAVAALANLARI DİKKATLİ BAKARSAN VE BENDE SANA SÖYLEMEKTEN BIKTIM ANA SANA İNAT MACARCA Bİ-Lİ-YO-RUM!!!!!!!!!! ANLADINMI !!! HER DEDİĞİNİDE ANLARIM Tİ-ME-A !!!!!!!!!!!! SANA BİRŞEYDE KANITLAMAK ZORUNDA DEĞİLİM !!!! KİME GİDİYORSAN GİT !!! TÜRKÇE ANLAMIYORSUN MADEM SANA KENDİ DİLİNDE SÖYLEYECEĞİM !!!

Tudom MAGYAR!!!!

Ayrıca Türkiye'mi benden daha iyi bilemezsin. Oraya sadece uluslararası havaaalanlarını yazdım ben. Anlamıyorsunki Timea sen beni, sonra yok macarca bilmiyorduda, yok bilmem neydide, sen beni hep yalancı olarak görüyorsun. Ömrümü çürüttün Timea, bitirdin beni sen Timea bitirdin. Bir Oluruz Yolunda'ya bir bak bakalım orada bir düzeltme yaptılar 5 dk sonra, fakat ne için biliyormusun, stilde bir hata varmış onu düzelttiler. Düzeltende kim biliyormusun !!! Bir Macar !!! Adamın ana dili zaten... Ya bir translator hatası var yazmadı. Timea sende hata yapıyorsun. Kabul et. Sende bana bazen yargısız infaz yapıyorsun tamammı !!! Orta yolu bulalım ve ona göre konuşalım. Sana birşey kanıtlamak zorunda değilim anladınmı !!! ATATÜRK SEVER KARDEŞİM !!!

Tudom MAGYAR!!!!

İyi bayramlar

-- 7 Ekim 2007 17:58 (gmt +2)

timea görüşme benle

Timea, sen hakkaten iyiliktende anlamıyorsun. Tamam konuşma benle istemiyorum. Yinede istifimi bozmayacağım. HOŞÇAKAL !!! Ayrıca kanıtla bakalım senin sayfa dizaynını çaldığımı, belkide kendim yaptım. Ne malum !!! Kanıtla

Viszlát

-- 7 Ekim 2007 17:58 (gmt +2)

Bir Oluruz Yolunda

Ezt van kedved megcsinálni rendesen? Fordítóprogrammal készült kibogozhatatlan izé. Gondoltam, hátha kell neked ilyen cikk, mert Tarkan-cucc, bár gondolom, már úgyis felismerted a címéről :) – Alensha üzi 2007. október 7., 23:30 (CEST)

Ha nagyon nyomasztó a kedves poliglott szerktárs működésmódja, akkor egy véleménykéréssel hamar eldönthető, mit jelent nála a középfokú magyartudás. (És az is naprényre kerülhet, hogy hol húzzuk meg a szerkesztővé válás alsó határát a nyelvi kompetenciák terén... Merthogy ilyen jelenleg nincs.) --MerciLessz BalhéLessz 2007. október 8., 08:33 (CEST)
Hát ha ennyire serény, akkor tényleg nemigen van más rövidtávű megoldás, minthogy egy admin fölvállalja a blokkolását néhány napra, zavarkeltés címén. (Eléggé zavaró, ha valakivel csak a szerkesztők töredéke képes kommunikálni.) --MerciLessz BalhéLessz 2007. október 8., 08:43 (CEST)
Érthetó a problémád, és még örülhetünk (mi többiek...), hogy ilyen egzotikus anyanyelvű szerkesztő, és különösebb hátsó szándék nélkül akar besegíteni nekünk. Nagyobb bajban leszünk, ha a történelmünk iránt hevesen érdeklődő, valójában két-három nyelvet is valamennyire értő elszánt szerkesztők jönnek rá a dolog ízére... --MerciLessz BalhéLessz 2007. október 8., 08:59 (CEST)


óbazúgylátombekattantajumurdzsák..:) Scythneszójjábe 2007. október 8., 21:24 (CEST)

Jészuszmárijá, ezmijezitten? Nem fordító van ez ben itt? Nem-ír-akármi-csak-dolog csávó meghülye teljesen? Pasztilla 2007. október 8., 21:47 (CEST)

Azért azt meg kell hagyni, hogy a TRANSLATORLARA KURDURMUŞUM, az szép! Én is ezt fogom holnaptól üvölteni, ha pesti népek tolakszanak a buszon. :-) Pasztilla 2007. október 8., 21:48 (CEST)

Részvétem :( Samat 2007. október 8., 21:59 (CEST)

Mutatom a near native angolját. Törökül azért tud, ugye? Pasztilla 2007. október 8., 22:09 (CEST)
el s eolvasom már amit ír, első két sor után szakadtam a röhögéstől. A gyerek echte pszichopata :) --Timiş mélboksz 2007. október 9., 09:55 (CEST)

Bayramınız kutlu olsun

Her ne kadar benden nefret etsende, bayramlarda nefret olmaz. Bayramını kutlarım. (10:08 GMT +2 Bayramın 1.günü)

Bu baklava bayram nedeniyle zat-ı halinize ikram olunur. Kullanıcı:Striker buz matrix

Én támogatom! :)

Előtted az út! :) Nem vagyok ám irigy, sőt, szerintem a végső cél az, hogy a magyar Wikiben minél több kiemelt cikk legyen, mert egy kiemelt cikk, bár nyilván nem azt mondom, hogy az mindig tökéletes és csak az igazság van benne leírva, de mivel már átment egy közösségi szavazáson, ez valamiféle garancia a minőségre. Csak sajnos egyre kevesebb szerkesztő foglalkozik azzal (amit meg is értek, idő hiányában, mivel én sem az általam elkezdetteken kívül), hogy alaposan szakmai szemmel is végigolvassa a kiemeltre jelölt cikkeket. Ott van most pl. a Spanyol hangtan referáláson, talán 3 ember volt összesen, aki végigolvasta, és mindössze egy, aki érdemben foglalkozott vele tartalmilag. (Egyébként pedig köszi az elismerést, persze nem magamnak írom a cikkeket és remélem, sok érdekességet osztok meg.) Üdv, – El Mexicano (taberna) 2007. október 17., 15:39 (CEST)

Igen, igazad van. Egy időben én is ezt forszíroztam, hogy azért olyanok is elolvashatnák a cikkeket, akik szakmailag is hozzá tudnak szólni, nemcsak úgy, hogy „miért itt van a kép, miért nem ott”, de aztán rájöttem, hogy talán nem is ezért kellene rendesen végigolvasni a cikkeket: a szakmát már beletette az, aki megírta, aki pedig nála jobban tudja vagy hibát talál, javítsa ki, stb. Viszont én most már arra is törekszem a szócikkek során, hogy érthető is legyen, szóval egy teljesen laikus is megértse, miről van szó. Ezért szoktam egy-két emberrel elolvastatni, amit írok, hogy értelmes-e a számára, vagy kell-e még tökéletesíteni. Csak sajnos még ezt is kevesen csinálják meg. – El Mexicano (taberna) 2007. október 17., 17:56 (CEST)

Kíváncsiság

Csak érdekel, mit jelenthetett az indoklás Wikipédia:Törlésre javasolt lapok/Kavak Yelleri (TV-sorozat) szavazásánál itt. 88.227.21.106 Törökországból szavazott a törlésre és írt bele olyat, hogy "timeaya karşı ooooleeey". Ez olyan jól hangzik :)) Gyanúm szerint egyébként LHTR-gyerek ugrott be egy picit... Samat 2007. október 17., 20:08 (CEST)

Egy buta kérdés

Helló. Van valami különös oka annak, hogy szinte minden sz betűt zs-nek írsz? :D Vagy csak elütés? Pupika Vita 2007. október 17., 21:39 (CEST)

Átírás

Bátorkodom felhívni szíves figyelmedet, hogy az átlagnál több szócikk-kezdemény fejlesztésében veszek részt.
A konkrét szöveg viszont semmi jót nem ígér. Tehát a megírását 0-ról kell kezdeni.
És nem hőbörgés az, hogy mások figyelmét felhívtam arra, hogy nem elég figyelmetlenül, mechanikusan sablonozni. Úgy látszik, itt ezt kell csinálni.
Eleget fordultam már kezdő userekhez és elég hátbatámadást kaptam már a többiektől azért, mert szóvá mertem tenni, hogy valami nem stimmel a cikkben. Ezek után az újonc röhögve lesöpri a véleményemet, hiszen mások úgysem értenek velem egyet.
Még tőled is azt kapom erre, hogy én csináljam meg.

.A többiek meg vígan sablonoznak.--Linkoman 2007. október 20., 13:18 (CEST)

Tényleg kár nektek bármit is szólni.--Linkoman 2007. október 20., 13:18 (CEST)

Most már értelek...

Kedves Timea!Már találkoztunk,Te segítettél nekem Nógrádsipek tájékán.Okt.6-án értünk haza kedvenc országodból,és határozott véleményünk egyezik a Tiéddel.12 nap,többezer kilométer,Isztambul-Rodostó-Trója-Ayvalik(1éj)-Kusadasi(2 éj)-Antalya(3 éj)-Kappadókia Nevsehir(2 éj).Menetben minden,majd csillagtúránként amit csak lehetett.Vissza Ankara-Isztambul.Csodálatos út volt,sokat láttunk,és nem csak nézelődtünk.Nagyszerű ország,nagyszerű emberek ,dinamikus fejlődés,rengeteg szépség és ápolt örökség.És piszok ügyesek mert a megszálló orosz-ukrán hadak jelentősen támogatják dollárjaikkal a kórház-iskola-út stb.építést. De egy biztos,Isztambulban nem laknék,elég dugó van hülye kis fővárosunkban is...Hajrá törökök! Minden jót kívánok Neked!--Sibalaskrist 2007. október 23., 18:54 (CEST)

Köszönet a válaszért...

Kedves Tímea!Nekünk iszonyatos szerencsénk volt,mert utunkat ugyan magyar cég árulta ,de egy török iroda találta ki,szervezte meg és "bonyolította",azaz vezetőnk Ahmet Biter az Artemis irodavezetője és felesége Claudia ( véletlenül Párkányból származó magyar lány) voltak.Nagyon sokat kaptunk Tőlük ismeretekben,élményekben-érzelmekben.Mi eddig Görög-ben utaztunk,1986-tól összesen 3 hónapot töltöttünk ott.Rhodos tette be a kaput....A kosz,mit kosz ,egyenesen mocskosz után 5! azaz öt óra Marmarison,és meggyőzött ,elég volt..Nyugdíjasok lévén az utolsó nagy kaland irány Törökország!!!Nem csalódtunk!Még Kappadókia sem volt Balkán,vagy éppen kishazánk...Utak,WC-k.....emberek,szépségek,megőrzött értékek...Igazad van!Üdvözlettel Krist--Sibalaskrist 2007. október 28., 13:10 (CET)

ru-0

Halló Szerkesztőtársnő! User:Jency kérésére készítettem egy {{user ru-0}} sablont és hozzá a Kategória:User ru-0-t. Megkérnélek rá, hogy vess rájuk egy pillantást, nem rontottam-e el valamit az orosz szövegben. Kösz! Karmelaposta 2007. október 31., 16:23 (CET)

Javítottam. Kösz! Karmelaposta 2007. október 31., 16:34 (CET)

kor

mégsem vagyunk egyidősek, ha jól számolom, te 81-ben születhettél, én meg 80-ban (végül is az a 80-as évek első éve :) de attól még nyilastestvérem vagy :D – Alensha üzi 2007. november 7., 17:51 (CET)


A Jorukok nem Szekelyek

Szia! En magam kezdtem fol eredetileg a Jörükök cikk. [3] Szoval szerinted a hölgy nem "Szekely kinezesu"? Szerinetm nagyon hasonlit..De az ügy, persze, relativ ...Csak kivancsisagbol, jartal oda fele Szekelyfoldon valamikor? Szerintem a Jorukok Finn-Ugor szarmazasuak. Kuvasz 2007. november 18., 16:56 (CET)


dzsámi

Szia fő török-tudósunk! Gondoltam beszólok, hogy felújították az egykori Török Birodalom észak-nyugati irányban legtávolabb megmaradt építményét, ami történetesen Magyarországon van. Hátha tudok neked is újat mondani a török vonalon :) A cikknek még nekifekszek, mert most, hogy átadták sok anyag jelent meg róla a sajtóban, szóval van még mivel bővíteni. :) Villy Itt tessék beszólni 2007. november 21., 08:46 (CET)

Hali! írtad, hogy egyszer elmész megnézni az egomi dzsámit. Most nyitották meg a nagyközönség előtt tegnap, és minden hónap első péntekjén idegenvezetés van du 3 és 4 között. Még az épület nincs kész, de így se volt kutya. Aki meg az ifegenvezetést tartja a Balassa Bálint Múzeum igazgatója személyesen, szóval elég profi Törökországból, és jól el lehet vele beszélgetni. Villy Itt tessék beszólni 2007. december 15., 12:59 (CET)

Jörükök es Székelyek: a Finn Ugori közeli rokonság

Szia "Temes megy" (lásd Timiş). Hogy vagy ma?

The Kilim

Kilim: The Complete Guide

History · Pattern · Technique · Identification

by Alastair Hull and José Luczyc-Wyhowska

Introduction by Nicholas Barnard

Line drawings by Miranda MacSwiney

ISBN 0500282218

ISBN-13 978-0500282212

32.0 x 24.0 cm

Paperback with flaps

352pp

649 illustrations, 394 in colour, plus 18 maps

First published 2000 by Thames and Hudson, London


The Yoruks of Anatolia are Ural-Altaic people related to Mongols and Samoyeds as well as Hungarian and Finnish peoples. They first emerged in the sixth century AD and eventually came to occupy a large territory sretching from Hungary to China. Converting to Islam, the Yoruks became known as 'Turkomen' in the ninth century. The waves of Mongol hordes drove them westward, where they first settled in the Pontic Mountains, then in the Taurus Montains for there the climate was more to their liking and somewhat similar to that of Central Asia. As nomads, they continue to pursue their customary migration between summer and winter pastures and in some regions this still continues. (lásd 104 és 105 szám oldalak)

Én nem mondom az hogy a Székelyek Jorukok de világos hogy egy kozeli vér rokonsag létezik itt és világosan meg lehet találni ha nem vagy vak. Ha el hozom a "Szekely kinezesű" Joruk hölgy egy olyan Szekely faluban mind Nagykend, az odavalosi falusiak nem fognak eszre venni hogy a Joruk néni "idegen": anyira Szekelyesen nez ki. Vannak török fajtu törzsök a magyar Erdely részében (Besenyo-kun-uzok akik megolvadtak a Szekelysegben) es vannak magyar "Ugorok" Anataliaban: az eltorokosult (eredetileg Finn-Ugor) Jorukok. Kuvasz 2007. november 21., 17:16 (CET)

Székely asszony

Jörük aszony

Kuvasz 2007. november 21., 17:55 (CET)

Törökország vasúti közlekedése

Szia! A Wikin a Mamaray alagút hosszára két különböző adat szereple. Jó lenne, ha kiderítenénk, melyik a helyes. Te 76 km-et tudsz, én 13,6-ot. A félreértés valószínűleg amiatt van, hogy a 76 km a teljes metróvonal hossza, a Boszporusz alagút tényleges hossza viszont csak 13,6 km.

B.Zsolt 2007. november 25., 00:26 (CET)

Alagút

Nem 16 km, 13,6 km. Azért nem találod! :)

Törökös cikkek

Természetesen megcsinálom, szólj, ha kész a sablon! //Danivita·ʒ·ɘ 2007. december 3., 12:16 (CET)

Fordítás

"A vallás ettől kezdve hatalmas befolyást gyakorolt a török társadalomra és irodalomra, különösen az erőteljesen misztikus orientációjú szúfi és síita iszlám."

Nem zűrös annyira... a muszlim misztikusok, azaz a szúfik (ilyenek pl. a dervisrendek) alapvetően szunniták, de nagyon gyanúsak, mivel miszticizmusukban hajlamosak túlzottan szeretni a síita irányzat központi alakjait is (különösen Ali imámot/kalifát). Meg különben is, a miszticizmus mindig, minden vallásban gyanús, mert nem szó szerint értelmezi a vallást, és lehet, hogy furcsa gondolatokat sugall a híveknek. ;) Jó példa erre a szafavidáké, akik szunnita szúfi dervisrendből lettek síita iráni uralkodóház :). Egyszóval itt a szúfikról és a síitákról van szó. A síiták is "misztikusok", már amennyiben erőtleljes imám-, megváltó- és szentkultuszukat így nevezzük...– al-Mathae Vita 2007. december 7., 17:19 (CET)

fárasztó kérdés...

a törököknél ugye nincs olyan szólás, hogy „felteszi az i-re a pontot”? csak a kısır és hasonló cikkek miatt kérdezem... :D – Alensha üzi m 2007. december 11., 00:27 (CET)

nem azt mondom, hogy tegyünk pontot rá, csak érdekelt, hogy miért vannak ilyen pontatlan i-jei a törököknek, hogy ez most különcködés vagy téynleg jelent valamit :D az angolban már átraktunk minden ékezetes magyar izét, amint ismerte az ő-t és ű-t a rendszer :) – Alensha üzi m 2007. december 11., 18:40 (CET)

Már megint te :)

Ezt még nem hallottam, szerintem hángáh kéne, hogy legyen. Különben perzsában a hán házat jelent... de hogy a qáh/gáh... megnézem, hátha van valami netes szótár. – al-Mathae Vita 2007. december 16., 22:24 (CET)

Tarkan Tevetollú

...csak kár, hogy a tevének nem tolla van :)))))))))) – El Mexicano (taberna) 2007. december 17., 16:28 (CET)

Nálunk nem fog megjelenni? Vagy mindenképpen ott szeretnéd megvenni? (Thalía is már csinálhatna valamit, 2005-ben adott ki utoljára teljes albumot... 2008 elejére ígérik az újat, de ahogy én az EMI-t ismerem, hiszem majd, amikor látom :)) – El Mexicano (taberna) 2007. december 17., 19:21 (CET)

Rugdosni kell a kiadót... mi is sokszor csak így értük el, hogy megjelenjen nálunk :) – El Mexicano (taberna) 2007. december 17., 19:52 (CET)

Igen, hát valóban nehéz, ha nincs semmilyen kapcsolat. Én valahogy megpróbáltam szerezni mindig egy kapcsolatot, aki megadta a közvetlen e-mail címét és attól kezdve már szóba álltak velünk, be is mentem személyesen, bemutatkoztam, elmondtam mit szeretnénk, stb. De ha abszolút nincs senki, úgy tényleg nehéz. Megmondom őszintén, már én sem emlékszem arra, hogyan szereztem az első kapcsolatot az EMI-nél. Ha mást nem írni kell nekik sok levelet, persze csak udvariasan, és ha már többen írtatok, kénytelenek valamit reagálni. Az a baj, hogy ezeknél a kiadóknál nagyon nagy a fluktuáció, végre megismersz valakit, aki segítene, aztán egy hónap múlva elmegy a cégtől... (én is mindig így szívtam meg, megígértek valamit, sőt, még olyan is volt, hogy a csaj megesküdött rá, hogy neki az a kiadó az élete és soha nem fogja otthagyni, aztán egyszer csak szó nélkül otthagyta, de még arra sem volt képes, hogy szóljon nekem, hogy bocs vagy valami... és sajnos nagyon kevés ezeken a helyeken az őszinte ember, aki válaszol a levelekre és segít, a legtöbben, ahogy mondod, le sem szarják, el sem olvassák a leveleket). – El Mexicano (taberna) 2007. december 17., 20:05 (CET)

Törökös sablon

Szia! Ráraktam a Törökország kategóriában található ~550 cikkre a sablonokat. Szólj, ha valami kimaradt! Üdv. //Danivita·ʒ·ɘ 2007. december 19., 20:49 (CET)

Köszönöm! Neked is! :-) //Danivita·ʒ·ɘ 2007. december 19., 22:24 (CET)

Hajrá...

...Törökország-műhely.:)). Gyors és színvonalas fejlődést kívánok. Üdv– Istvánka postafiók 2007. december 19., 22:25 (CET)

Köszöntő

(26). Születésnapod alkalmából sok boldogságot, családodban, munkádban és az élet minden területén sok siker és örömöt kívánok, (ha egy kicsit megkésve is). Kívánom, hogy még nagyon sokáig szerkeszd a Wikipédiát és a török oldalra is vess egy-egy pillantást. (Nagyon üres ez az oldal). -- - Üdv. » KeFe « vitalapom 2007. december 21., 06:48 (CET)

Áldott, békés, boldog karácsonyt kívánok! – Hkoala 2007. december 21., 17:07 (CET)

Hepinize iyi noeller diler! (Lehet, hogy most hülyeséget írtam, szóval boldog Karácsonyt akar lenni) :) – El Mexicano (taberna) 2007. december 22., 14:47 (CET)

Karácsony

Nől a dér, álom jár,
hó kering az ág közt.
Karácsonynak ünnepe
lépeget a fák közt.
Weöres Sándor
KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET!
Istvánka postafiók 2007. december 21., 23:23 (CET)


Az ünnepekről

Ha az ünnep elérkezik életedben, akkor ünnepelj egészen. Ölts fekete ruhát. Keféld meg hajad vizes kefével. Tisztálkodjál belülről és kívülről. Felejts el mindent, ami a köznapok szertartása és feladata. Az ünnepet nemcsak a naptárban írják piros betűkkel. Nézd a régieket, milyen áhítatosan, milyen feltétlenül, milyen körülményesen, mennyi vad örömmel ünnepeltek! Az ünnep a mély és varázsos rendhagyás. Az ünnep legyen ünnepies. Legyen benne tánc, virág, fiatal nők, válogatott étkek, vérpezsdítő és feledkezést nyújtó italok. S mindenekfölött legyen benne valami a régi rendtartásból, a hetedik napból, a megszakításból, a teljes kikapcsolásból, legyen benne áhítat és föltétlenség. Az ünnep az élet rangja, felsőbb értelme. Készülj föl reá, testben és lélekben.

S nemcsak a naptárnak van piros betűs napja. Az élet elhoz másféle, láthatatlan ünnepeket is. Ilyenkor felejts el mindent, figyelj az ünnepre.

Márai Sándor: Füveskönyv

Boldog Karit Komámasszony! :) – OrsolyaVirágMake a Wish! 2007. december 22., 00:44 (CET)

Csak egy tipp

Ha képernyőképet akarsz csinálni a tálca nélkül, akkor Alt + Print Screent nyomj, és akkor csak az aktív ablakról csinálja a felvételt. És csak a címsort kell kifirkálnod. BÚÉK! Buda vita 2007. december 31., 12:47 (CET)

Köszi :) – Timi'cik üzenőfal 2007. december 31., 14:17 (CET)