Archívum

Archívum (?)


Archív01 


Icon tools.svg
Nuvola apps kedit.svg
Ez a szerkesztő munkaköri kötelezettségei miatt kicsit kevesebb időt tölt mostanság a Wikipédia szerkesztésével.
Viszont továbbra is jelen van és elérhető!

Reminder: Community Insights SurveySzerkesztés

RMaung (WMF) 2019. szeptember 20., 17:14 (CEST)[]

Reminder: Community Insights SurveySzerkesztés

RMaung (WMF) 2019. október 3., 21:52 (CEST)[]

ÜvegházhatásSzerkesztés

Kedves Szaszicskaǃ Köszönöm a segítségedet fordítás kapcsán. Szívesen magyarítanám a másik két ábrát is, (Üvegházhatás) de bizonytalan vagyok. Értem nagyjából, miről van szó, de meg is kellene fogalmazni. Ne vedd kérésnek, ha nincs rá időd, energiád, hagyjuk. Ha gondolod, lefordítom, te csak nézd át, fogalmazd át. Üdv. Sepultura P's.box 2019. december 14., 19:45 (CET)[]

@Sepultura: Nekem is van néhány homályos fogalom az ábrákon szereplők között (az „alap” kémiai dolgokat értem, a légkörfizikát nem), de a többi fordításában megpróbálok segíteni – írd meg, hogy mikben vagy bizonytalan, egy részét hátha ismerem, ha meg marad olyan, amivel nem tudunk mit kezdeni, az mindig mehet a kocsmafalra. Szaszicska vita 2019. december 14., 21:34 (CET)[]

Holdjáró kerekeSzerkesztés

Szia!

A holdjáró kerekével kapcsolatban a pontos kép: maga a kerék valóban horganyzott acélhálóból (pontosan cink bevonatú zongorahúrból font háló) volt, amelyre titánium lapokat szegecseltek, ezek voltak a gumi „futófelület mintázatának” megfelelői. Ha kell, ezt átírhatjuk a cikkben, hogy pontos legyen. Forrás: Smithsonian National Air and Space Museum – Wheel, Lunar Rover Moonwalkr vita 2020. január 9., 13:44 (CET)[]

@Moonwalkr: Persze, nyugodtan írd bele, én nem tudtam szabatos megfelelőt a ténylegesen titánból készült bigyóra, így az egyszerű és biztos megoldást választva a fals infót távolítottam el. Annyi megjegyzésem van hozza, hogy a kémiai elem neve magyarul titán, az -ium végződés nem kell bele. Szaszicska vita 2020. január 9., 19:00 (CET)[]

NemesgázvegyületekSzerkesztés

Szia, a cikkben átírtam a lapközéppontos-t lapcentrált köbösre (face centered cubic), de azért ellenőrizd kérlek, hogy jó-e. Üdv, Assaiki vita 2020. február 18., 06:49 (CET)[]

Szia @Assaiki! Nem tudom, melyik a leginkább elterjedt elnevezés, van néhány lehetőség ({lapközéppontos; lapon középpontos; lapcentrált} + {köbös; kockarács} halmazok 1-1 eleméből), de önmagában a lapközéppontos tényleg nem az igazi (a kockarács kimaradt mögüle), a lapcentrált köbös biztosan jó (és jobb) megnevezés. Köszi a többi javítást is! üdv: Szaszicska vita 2020. február 18., 17:20 (CET)[]
Inkább én köszönöm a remek cikkeket. Üdv, Assaiki vita 2020. február 18., 18:07 (CET)[]
Örülök, ha tetszik.   Szaszicska vita 2020. február 18., 23:23 (CET)[]

Kategória:KolloidkémiaSzerkesztés

Szia, szeretném a véleményedet kérni a kolloidkémia kategóriával kapcsolatban. Palotabarátnak felvetettem, hogy meg kellene változtatni a struktúrát (szerintem). Ha lesz egy kis időd, rá tudnál pillantani Palotabarát vitalapján a diskurzusra, és megosztani a gondolataidat? - Assaiki vita 2020. március 17., 15:56 (CET)[]

re: ParamágnességSzerkesztés

Szia, igazad van, elkerülte a figyelmemet. Köszönöm, – Vépi vita 2020. május 8., 07:14 (CEST)[]

MolekulafeszültségSzerkesztés

Szia, megpróbáltam írni egy tömör, egymondatos definíciót a molekulafeszültséghez, és összekapcsolni a szöveg többi részével. Tudtommal a jelenség során minden behatás az elektrosztatikus vonzáson és taszításon alapul (közvetve vagy közvetlenül), ezért fogalmaztam ilyen általánosan. Ha találsz benne valami kivetnivalót, akkor kérlek ne habozz átírni. - Assaiki vita 2020. május 23., 17:12 (CEST)[]

Ionizációs energiaSzerkesztés

Szia, a fenti cikkben az szerepel, hogy "ha az atompálya félig vagy teljesen be van töltve, akkor nehezebben lehet róla elektronokat eltávolítani". Ezt nem igazán értem, hiszen minden (elektronnal rendelkező) atompálya félig vagy teljesen van betöltve. - Assaiki vita 2020. június 28., 08:33 (CEST)[]

@Assaiki: Igazad van, az enwiki cikkben szereplő orbital valószínűleg alhéj lenne helyesen, legalábbis ez futott át fordításkor az agyamon, hogy igen, ilyenek tényleg vannak, de annyira figyelmes nem voltam, hogy fel is tűnjön ez a pontatlanság, és így nem javítottam a fordításban – most ezt pótoltam. Köszi, hogy észrevetted! Üdv: Szaszicska vita 2020. június 30., 21:01 (CEST)[]
Nem probléma, nekem is csak másodszorra olvasva tűnt fel :) Köszi a javítást. - Assaiki vita 2020. június 30., 21:38 (CEST)[]

SpeciesSzerkesztés

Szia, szeretném a véleményedet kérni a fenti kifejezéssel kapcsolatban. Angol (kémiai) szövegben gyakorta látom a kifejezést, de magyar egyetemi jegyzetekben is fordítás nélkül "species"-nek írják. Neked mi a véleményed, te hogyan fordítanád, vagy esetleg te is hagynád az eredeti formájában? Példa szövegkörnyezettel együtt: "They are characterised by acid-base amphoterism and the formation of anionic species." Üdv - Assaiki vita 2020. július 3., 17:23 (CEST)[]

Nekem leginkább a magyaros „speciesz” formában ismerős, fordításként a (kémiai) elemforma szerepel egy műben (Az elemanalitika korszerű módszerei. Szerk. Záray Gyula, Mihucz Viktor Gábor. 2., átdolgozott. Budapest: Akadémiai. 2018. ISBN 978 963 059916 0  ), de nem tudom, ez mennyire bevett, vagy van-e más megnevezés, elég szűk tudományterület. Szaszicska vita 2020. július 5., 23:20 (CEST)[]
Rendben, köszi az infót. - Assaiki vita 2020. július 6., 02:26 (CEST)[]

SzéncsoportSzerkesztés

Szia, bocs hogy újra zargatlak. A széncsoport cikkben javítottam a nyilvánvaló hibákat, de van, amihez egyelőre nem nyúltam hozzá, mert nem vagyok biztos a dolgomban.

Például van ez a mondat, hogy "Az utolsó pálya mindegyik elemnél a p2 pálya." Lehet, hogy tévedek, de itt nekem nem stimmel a p2 pálya. Legalábbis szokatlanul hat, mert amikor konkrét pályákat említenek, azt a 2px, 2p0, 2p1 formában szokták megtenni. Ráadásul a 2p-héjon két külön atompálya van félig feltöltve, tehát ha maradna is a pálya kifejezés, többes számba kellene rakni. Véleményem szerint szerencsésebb lenne az angol szövegben szereplő "s2p2 konfiguráció"-t használni.

Igen, a fordításkori állapotában az angol kicsit keverte a pálya és (al)héj fogalmat, én meg nem lektoráltam a szöveget, csak fordítottam, ahogy volt. Azóta több változtatás is történt, helyenként kicsit bővült is az angol cikk, de most csak ezt a javítást tettem meg a magyarban – egyszer lehet majd frissítem az újabb infókkal is.

Valamint ezeknek a javítását is inkább rádhagynám, mivel én valszeg kevésbé jól fordítanám le ez eredetiből:

  • "Az ón és az ólom is képes alkotó +2 ionok."
  • "A polónium kivételével a kalkogének is vegyül"
  • "a tengervízben az az óceán felszínén"
Itt talán a szócikkfordító segédeszköz is megviccelt, mindenesetre köszi az összes észrevételt, javítottam őket. Üdv: Szaszicska vita 2020. július 5., 23:20 (CEST)[]
Nincs mit, én azt kívánnám, hogy bár mindegyik cikkben csak ennyi hiba vagy hiányosság lenne. - Assaiki vita 2020. július 6., 02:26 (CEST)[]

Üdv, Assaiki vita 2020. július 4., 21:39 (CEST)[]

(A további kémiai jellegű megtárgyalnivalókat a kémiaműhelybe írom. Egyrészt nem akarom kisajátítani a vitalapodat, másrészt így legalább olyan lesz a látszat, mintha még létezne kémiaműhely :) Remélem továbbra is hozzászólsz majd a témákhoz, ha van hozzászólnivalód.) - Assaiki vita 2020. július 22., 22:53 (CEST)[]
Nem kisajátítás :), de persze, ami olyan kérdés, nyugodtan mehet a műhelybe is. És persze ha tudok, válaszolok. üdv: Szaszicska vita 2020. július 27., 18:54 (CEST)[]

DemekolcinSzerkesztés

Visszaállítottam a references-t a Demekolcin lapon, amiben enWiki-hivatkozások voltak, és észrevetted, hogy az egyik cikk már létezik huWikiben.

Ezek a linkek még linkiw előttiek. Valószínűleg nem maradt belőlük sok.

Annak idején egyesek az enWiki-tlenítésre azt a megoldást választották, hogy kihúzták a references group="EnWiki"-t, mert akkor még nem okozott hibajelzést a lapon, csak nem működött a belső link. Az újabb wiki-változatok viszont nagy piros betűkkel kiírják, hogy hiányzik. Ez áldatlan állapot: nem lehet a szócikkekhez hozzányúlni a references visszaállítása vagy az összes enWiki-link törlése nélkül, ráadásul csak kézzel lehet észrevenni, ha elkészül a magyar cikk.

Szívesen átírom ezeket linkiw1-re, ha találkozom még ilyennel, csak az a baj, hogy Szerkesztő:Burumbátor megfenyegetett, hogy valamennyit kihúzza. Azért meg nem fogok dolgozni, hogy megkönnyítsem neki a vandálkodást. (Mert információ törlése a cikkből bizony vandálkodás.) Műszaki cikk nem érthető definíciók nélkül, és ha magyarul nincs meg, még mindig jobb az enWiki a semminél. Ezért van a linkiw.

A IUPAC-nevek javításával a G-vel kezdődő cikkek végéig jutottam. Mielőtt H-val folytatnám, megvárom az ellenőrzést. Csak remélni merem, hogy kémiai cikkek valók huWiki-re, a kottákkal ellentétben. Gyim vita 2020. július 26., 11:11 (CEST)[]

Felesleges ez a sz*rpaskolás: én nem fenyegettem meg Gyimet, hanem ő ezt így érzékeli. A linkiw használata szövegen kívül (tehát felsorolásban, kapcsolódó cikkek között) a saját maga által kitalált szabállyal ellenkezik, ezért kihúzom őket. Kevés dolog érdekel kevésbé, mint egyik vagy másik szerkesztő, ami érdekel az a Wikipédia tartalma. Üdv, – Burumbátor Súgd ide! 2020. július 27., 08:30 (CEST)[]


@Gyim, Burumbátor: linkiw kérdésben nem vagyok járatos, tudom, hogy nagy viták voltak anno körülötte, de nem követtem figyelemmel. Viszont abból, amit Burumbátor ír, én most azt érzékelem, hogy a fő gond a kapcsolódó szócikkek között szereplő linkiw. Ha a cikk folyószövegében jobb, akkor kerüljön oda a link, hisz ott amúgy is említve van. Szaszicska vita 2020. július 27., 19:34 (CEST)[]

@Gyim: Köszi a IUPAC javításokat, igyekszem végigmenni rajtuk, csak most oda voltam egy ideig. A kémiai cikkek (konkrétan a vegyületek) wikiképességén (egészen pontosan a nevezetességükön) már én is gondolkoztam, de ezekkel szerintem nem lehet semmi gond. Szaszicska vita 2020. július 27., 19:34 (CEST)[]

!Szerkesztés

Az oké hogy el törlöld a katekóriámat az oké, de legalább akkor ne töröld a windows cairo-t meg a windows oddesey-t.– Aláíratlan hozzászólás, szerzője Norbi71 (vitalap | szerkesztései) 2020. augusztus 11., 19:35‎

TemplomSzerkesztés

Szia!

Tudom (vagyis inkább sejtem), hogy ez nem az érdeklődési körödbe tartozik, de hálás lennék ha tudnál (debreceni lakosként) segíteni abban, hogy ezen a képen melyik templom látható? Köszi szépen előre is! Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2020. augusztus 30., 20:04 (CEST)[]

Bocsánat, sztornó! Közben megtaláltam. Ez a máriapócsi Görögkatolikus Kegytemplom. Elnézést a zavarásért! Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2020. augusztus 30., 20:23 (CEST)[]

Köszi, nem ismertem volna fel. Tekertem már azon a környéken, de Máriapócson még nem jártam. Ez egy jó impulzus, hogy változtassak ezen az állapoton. :) Szaszicska vita 2020. augusztus 31., 00:29 (CEST)[]
Örülök, hogy legalább ennyi haszna volt annak, hogy zavartalak.   Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2020. augusztus 31., 00:37 (CEST)[]

Vá: UllmannSzerkesztés

Szia! Most, hogy szóltál, és a cikket végigolvastam, egyetértek. A bevezetőből nem derül ki, hogy egy sok kötetből álló, kiadásonként teljesen megújuló alapműről szól a cikk. A könyveket pesze az első kiadásuk szerint kategorizáljuk, de a nagy szótárakat, lexikonokat, stb. igyekszem elkerülni, ezek külön kategorizálásáról tudtommal nem volt megbeszélés. Kiveszem a kategóriából, köszönöm, hogy szóltál. – Vadaro vita 2020. szeptember 21., 09:17 (CEST)[]

AlkoxidokSzerkesztés

Szia, turkáltam kicsit az alkoxidok cikkben, és észrevettem két elírást, melyek közül az egyik az angol verzióban is már el volt írva. Az egyik a következő mondat: "Számos fém alkoxidját elő lehet állítani a fém vízmentes alkoholban...". A másik pedig a fém-oxi-alkoxidok, ami szerintem fém-oxo-alkoxidok lenne, de lehet, hogy tévedek. Majd rá tudnál nézni ezekre? Ja, meg ha elszúrtam valamit a Kötésrend update során, azt is tedd szóvá nyugodtan. :) - Assaiki vita 2020. október 1., 22:33 (CEST)[]

@Assaiki: Bocs, az elsőnél nekem nem esik le, hogy mi a gond. Az oxi-oxo kérdésben valószínűleg igazad van. A „kötésszám” fogalmán még rágódom, magyarul nekem nem igazán ismerős (a kötésrenddel legalábbis jóval gyakrabban találkoztam anno). Szaszicska vita 2020. október 3., 00:02 (CEST)[]

Azzal a mondattal semmi baj nincs, tévedés volt a részemről. - Assaiki vita 2020. október 3., 01:01 (CEST)[]

OK, köszi, az oxit javítottam. Szaszicska vita 2020. október 3., 22:42 (CEST)[]
Én is köszi, meg a cikket is :) - Assaiki vita 2020. október 3., 23:15 (CEST)[]

Foszforsav ellenőrzéstelenítéseSzerkesztés

Szia! Feltűnt, hogy ellenőrizetlenné tetted a foszforsav szócikkben végzett szerkesztésemet. Valami hibát sikerült csinálnom? Grósznyó 2020. december 6., 09:50 (CET)[]

Szia @Grósznyó:! Bocs, a hiba nem nálad volt, még korábban került bele gépi fordítású szöveg, amelyet (sajnos) más korábban jóváhagyott, én meg nem figyeltem, és nem a megfelelő változatot jelöltem ellenőrizetlennek. A problémás részt most kitöröltem és ellenőrzötté tettem a cikket. Elnézést a közjátékért. üdv: Szaszicska vita 2020. december 6., 22:41 (CET)[]

Ünnepélyes meghajlás és gratulációSzerkesztés

  „Öreg róka” elismerés
A tízévi kitartó szerkesztői munkáért, mellyel elhivatottságodat bizonyítottad a magyar kultúra és ismeretterjesztés terén.
A Wikipédia szerkesztő-közösség nevében: --Rodrigó 2020. december 28., 20:29 (CET)[]

Köszönöm szépen! Szaszicska vita 2020. december 28., 23:15 (CET)[]

Ugyan megkésve, de szeretnék gratulálni, hogy már ilyen régóta jelen vagy itt, és munkáddal fejleszted Wikipédiát. Üdv, NukaWarriorposta 2021. január 7., 15:29 (CET)[]

Facebook dolgaiSzerkesztés

??? – Pagony foxhole 2021. január 16., 23:42 (CET)[]

@Pagony: Amit beszúrtál linket, abban benne volt az url végén egy "?fbclid=" kezdetű paraméter, ez a Facebook clikck ID. Nem tudom, hogy teljesen pontosan mire használják, de abszolút nem kell ahhoz, hogy működjön a link, ezért vettem ki. Szaszicska vita 2021. január 17., 00:55 (CET)[]

Kovácsy BélaSzerkesztés

Köszönöm az ellenőrzötté tételt. Üdv, – Bizottmány vita 2021. február 21., 14:38 (CET)[]

ABBASzerkesztés

Szia! Köszönöm a pontosításra szoruló részek jelzését. Ezek valóban pontosítást igényeltek, olyan is volt ami tévesen szerepelt (például a Greatest Hits német kiadása és annak slágerlistás helyezése). Hasznos észrevételek voltak. Üdvözlettel – Dodi123 vita 2021. április 16., 09:39 (CEST)[]

PropionaldehidSzerkesztés

Szia, a fenti cikkben megpróbáltam a bennfelejtett angol mondatot ("Many of these uses exploit its participation in condensation reactions.") magyarítani, ami végül sikerült is, de valahogy nem érzem a környező szövegbe illeszkedőnek, ha megpróbálok az angol változathoz hű fordítást csinálni. Lehet, hogy te is ezért hagytad utoljára ezt a mondatot :). Mi legyen a sorsa? - Assaiki vita 2021. június 6., 02:58 (CEST)[]

@Assaiki: szerintem simán csak átsiklottam felette – ellenkező esetben kommentbe rejtettem volna. Ha van javaslatod, nyugodtan javítsd (nekem most nem fog az agyam), ha kell (vagy nem felejtem el), ránézek majd. Szaszicska vita 2021. június 6., 23:08 (CEST)[]
Próbálkoztam vele, de a kapott magyar mondat valahogy nem nyert értelmet számomra, ezért inkább hagytam ahogy van. - Assaiki vita 2021. június 6., 23:26 (CEST)[]