Szerkesztővita:Viktorhauk/Archív05

Legutóbb hozzászólt 84.153.218.193 6 évvel ezelőtt a(z) Zsidózó anon témában

Mi van veled? szerkesztés

Gondoltam megkérdezem mi van veled? Mostanában nem láttam új szerkesztést tőled. Min dolgozol? Hogy mennek a dolgaid? Andrew69.     2011. január 28., 23:17 (CET)Válasz

Nekem is hasonló. Család és majdnem írtam munkát is, de nem dolgoztam egy percet sem 2011-ben, mert tanultam. Most a héten vizsgáztam franciából, és holnaptól megyek vissza a mh-re. Ezt leszámítva tudtam wikizni is, bár nagyobb dologba nem fogtam bele. Most épp a Tuhacsevszkij szócikk vár kiemelésre, melyet segítettem felhozni. A heti fordítást azt Ap Lei Chau idejében láttam. Eszembe is jutott, hiszen egy kedves ismerősöm, most ment ki Ausztráliába és Hongkongban szállt meg. Mondtam nézze meg ezt is. Hát velem ilyenek vannak és örülök, hogy itt is tevékenykedsz, mert sok a megíratlan és jó ha valaki olyan szinten van, mint te is. Ha valami nagyobb dologba fogsz majd írd meg azért, mert szívesen olvastam az írásaid. Wikiüdv és remélem 2011-ben is írunk egy-két kiemelkedő szócikket, mert valljuk be őszintén ez bennünk van! Andrew69.     2011. január 30., 21:05 (CET)Válasz

A franciáról jut eszembe, megnéztem a fr:William Tecumseh Sherman szócikket és azt kell mondjam kimaradt a mi szócikkünkből a kultúrával kapcsolatos részek például az emlékezete (Mort et postérité). Az angolban is van alfejezet a bélyegekről és ír például a Marching Through Georgia dalról is. Andrew69.     2011. február 6., 17:09 (CET)Válasz

Jó lett ;-) és így megint minimum ott vagyunk egy szinten a többi kiemelttel. Egyébként az én franciámmal (tavaly szeptemberben kezdtem tanulni, korábban soha), ilyen fordításra még nem vállalkoznék. Tanulásnak viszont jó ezért is írtam, hogy lehetne a mi cikkünkben is ilyen rész. Andrew69.     2011. február 9., 17:48 (CET)Válasz

Princess Elisabeth kutatóállomás szerkesztés

Nem igazán értem, mit kellene rajta magyarítani. -Tünde vita 2011. február 17., 19:47 (CET)Válasz

A probléma az, hogy itt nem Maud királynő és nem Erzsébet hercegnő nevéről van szó, hanem a kutatóállomáséról. Másrészről meg, ha megfigyeled, észreveheted, hogy a "modern" Antarktiszról szóló munkákban már Maud királynő földjét is Dronning Maud Land-nek írják vagy Dronning Maud-földnek. Ez utóbbit használja a Cartographia legfrissebb, 2007-es világatlasza is. -Tünde vita 2011. február 18., 12:18 (CET)Válasz

A kutatóállomás nevében is a személyről van szó. A Dronning le nem fordítása alkalmasint a szó jelentésének nem ismeréséből adódhatik. Bennó fogadó 2011. március 22., 18:06 (CET)Válasz

Nyikolajevszki mészárlás szerkesztés

Szia, ugye befejezed majd a bevezető sokpontos utolsó mondatát is? Azért fő névtérben ez így nem az igazi. Az orosz szavak, nevek átírásához: WP:CIRILL. Azt végképp nem értem, miért gondoltad, hogy egy helyragos orosz városnevet angol formában szerepeltetni jó lesz. --Pagonyfoxhole 2011. március 21., 17:57 (CET)Válasz

Angol fordító vagy, ezért nekiállsz egy orosz--japán témájú cikknek. :) Hát, te tudod. Egy biztos: minden, ami orosz és japán, rossz volt benne. Szerintem ebből adódhatnak következtetések. Különben meg nem b.ttalak, csak felhívtam a figyelmedet arra, hogy a föntieken kívül még a magyar szöveg se volt befejezve, és hogy az a sok pont a bevezető végén egy majdnem teljes napon át kissé furának látszott. Szóval ez a cikk-kezdemény egy állatorvosi ló volt, na. --Pagonyfoxhole 2011. március 21., 20:20 (CET)Válasz

Értem, és sajnálom is, de hát őszintén szólva én például még ilyen keretek közt sem állnék neki egy atomfizikai cikk fordításának, mert enyhén szólva ingoványos talajt éreznék a talpam alatt. Na, mindegy, szóval bocs. Van egyébként ilyenünk is: WP:JAPÁN. --Pagonyfoxhole 2011. március 21., 21:19 (CET)Válasz

Én is azt akartam közbekotyogni, hogy a WP:JAPÁN alján vannak szép, áramvonalas kütyük, szóval nem kell ahhoz perfekt japánnak lenni, hogy a japánnak felismerhető neveket az ember át tudja írni. Az atomfizika kapcsán mélyen elgondolkodtam volt. Ennek eredményeként arra jutottam, hogy biztos nem tiltanék el senkit ilyesmitől, de az is igaz, hogy nagyon nehéz feladatot vállalt magára. Ha egy terület ennyire specifikus, annak külön meg kell tanulni a nyelvét. Ha igazi szakmai mélységekbe is leereszkedik, akkor meg még érteni is muszáj hozzá, legalább annyira, hogy megértsem, miről van szó. However, egy jó enciklopédiaszócikk a néplexikonunkban közérthető, tehát elvileg nem lehetetlen a feladat. De az biztos, hogy lelkiismeretesen és áldozatos különmunkával szakszótárat kell csinálni hozzá saját használatra, mert különben értékelhetetlen a végeredmény. Szakterminusokkal nem lehet össze-vissza dobálózni, úgy nincs értelme a dolognak. Bennó fogadó 2011. március 22., 18:02 (CET)Válasz

Ja, és egyetértenék V.-vel abban, hogy pont azért vagyunk egymásnak, h kisegítsük ilyesmiben is egymást. Végtére is azért a kulturális határok átlépése annyira csak nem nehéz (kellően intelligens hozzáállás esetén), mint atomfizikussá vagy mikrobiológussá képeződni hirtelen. Némi nyelvészeti affinitással, jól vigyázva, sokat lehet tanulni. Bennó fogadó 2011. március 22., 18:04 (CET)Válasz

Fájl:2006 Belgium 1250 Euro 175 years Belgian Dynasty front.JPG szerkesztés

Szia, erre az érmére nem vonatkozik az euro-érmékre használt irényelv (akkor commonsba lehetne vinni, lásd: [1]). Az angol wikiben is fair use alatt lehet csak, de mivel Magyarországon a fair use elve nem ismert a szerzői jogban, a magyar wikin csak írásos engedéllyel maradhat. Ha gondlod, hogy tudsz szerezni a kibocsátó banktól egy engedélyező emailt, kérlek tegyél rá egy {{engedélykérés folyamatban}}(?) sablont. Ha nem, akkor sajnos el kell távolítani, mert jogvédett fair use kép. ÜdvXiǎolóng   lángnyelv 2011. március 25., 12:43 (CET)Válasz

szia, 30+30 nap, ahogy a sablonban áll   Xiǎolóng   vigyázz, harap! 2011. március 26., 21:25 (CET)Válasz

A hét fordítása szerkesztés

Szia. Tervezzük OrsolyaVirággal a Közösségi portál tartalmi és arculati megújítását. Ez a módosítás az elképzelések szerint A hét fordítása rovatot érdemben nem érintené, de egy kisebb formai módosítást végeztem a {{A hét fordítása/belső}} sablonon. Bízom benne, hogy ez nem okoz gondot.

A projektnek nyitottam egy lapot Wikipédia:A hét fordítása címen.

CsGábormegbeszélés 2011. március 26., 09:32 (CET)Válasz

A Wikipédia:A hét fordítása lap tetején az {{A hét fordítása}}(?) sablon van beszúrva, azt tehát külön nem kell módosítani.

A táblázatba viszont kézzel kell beszúrni hetente az új sort, de ez egyszerűen megy:

  1. Ki kell másolni {{A hét fordítása}}(?) sablon tartalmát. (A <noinclude>[[Kategória:... kezdetű rész nélkül.)
  2. Ezt be kell illeszteni a Wikipédia:A hét_fordítása#Fordítások (2011) szakasz aljára.
  3. Át kell írni a A hét fordítása/belső szöveget A hét fordítása/sor szövegre.
  4. Lap mentése és kész.

Például a táblázatban a 13. hétre vonatkozó sor kódja így néz ki:

{{A hét fordítása/sor
| nyelv 1   = en
| eredeti 1 = Illegal emigration
| magyar 1  = Illegális kivándorlás
| nyelv 2   = en
| eredeti 2 = Effects of high altitude on humans
| magyar 2  = Magassági betegség
| hét = 2011/13}}

CsGábormegbeszélés 2011. március 30., 18:05 (CEST)Válasz

Re:Whidbey Island dokkhajóosztály szerkesztés

Üdv! Ne hülyéskedj, akkor haragudnék meg igazán, ha nem tennéd! Az elnevezésekkel még dűlőre kell jutni, mert eleddig nagyon úgy néz ki, hogy én fordítottam így hivatalosan először őket, nézve a magyar szakirodalmat... (ami elég szégyenletes) Meglehetősen udvarias vagy. ; ) --Gyantusz vita 2011. március 29., 23:49 (CEST)Válasz

Például az amphibious-ra nemrég olvastam olyan magyar szót, hogy „kétjáratú”, nem kétéltű. Igaz, nem élőlény... (a fene tudja, még lehet nem is rossz szó, elvégre egy vízijárműről van szó) --Gyantusz vita 2011. március 29., 23:55 (CEST)Válasz

elveszett bari szerkesztés

olvasom a facebookod neha kerdezek de nem kapok valaszt nem nagyon szerkesztettem hianyzik is - lehet hogy ezert vagyok depis tsok s– sil vita 2011. április 4., 10:51 (CEST) Oszinten megvallva es most ujraolvasva a historit- ezek a moderatorok minden egyes alkalommal elveszik a kedvem a szerkesztestol. Csak tobb hasonloan kedves tarsszerkeszto tudja visszahozni ezt esetleg - idovel. – sil vita 2011. április 9., 11:00 (CEST)Válasz

aktív hadihajók szerkesztés

Csináljunk ilyen országonkénti aktív és kivont hadihajók listáját? (a spanyol aktív) Valahogy gatyába kéne őket rázni lassacskán. A hadtudományiban nem volt túl nagy érdeklődés a téma iránt... (most is úgy gondolom, hogy a kategóriát bele kéne foglalni a cikkcímbe (pl. Atago rombolóosztály/en:Atago class destroyer). Hogy a két o (...óo...) miatt kell-e kötőjel, az majd kiderül. --Gyantusz vita 2011. április 9., 15:50 (CEST)Válasz


Tessék Neked szerkesztés

http://hu.wikipedia.org/wiki/Joseph_Andr%C3%A9#Hal.C3.A1la Mert nem hagysz korpa közé keveredni, hátha nem esznek meg a disznók! :)x – sil vita 2011. április 12., 15:50 (CEST)Válasz

tessék neked ! csapjál le reá légy szíves! szerkesztés

http://hu.wikipedia.org/wiki/Fernand_Verhaegen#K.C3.BCls.C5.91_hivatkoz.C3.A1sok

http://hu.wikipedia.org/wiki/CoBrA_mozgalom#K.C3.BCls.C5.91_hivatkoz.C3.A1sok

nem tudom, jól írtam a linkeket , mert csak a hivatkozás részre utalnak – sil vita 2011. április 15., 22:51 (CEST)csókaVálasz

uj szerkesztés

http://hu.wikipedia.org/wiki/Emile_Claus bocsi lemaradt ez a vegere / raer elore is koszi es Kegyelemteljes Húsvétot!– sil vita 2011. április 24., 13:58 (CEST)Válasz

Fer szerkesztés

Mily szép szárba szökkent a kicsiny mag melyet elültettem. Gondos kezek csodát művelnek :) – sil vita 2011. április 27., 09:59 (CEST) Ui.: http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Pieter_Jan_Beckx&stable=0&shownotice=1sil vita 2011. április 27., 14:41 (CEST)Válasz

Zeynep Sever szerkesztés

Hát, szerintem ő nem a legfontosabb török, akiről írni kéne... Nem vagyok meggyőződve a nevezetességéről... 15-be került, ez volt a legnagyobb sikere, és csak arról híres, hogy egy híres focista felesége, na bumm  . Xiǎolóng   vigyázz, harap! 2011. április 28., 18:26 (CEST)Válasz

Cambridge hercegnője szerkesztés

Szia, szerintem hercegné, ahogy Diána is walesi hercegné volt. --Pagonyfoxhole 2011. április 29., 13:28 (CEST)Válasz

Szép volt, és szerencsére baki nélkül zajlott le. :)) --Pagonyfoxhole 2011. április 29., 13:37 (CEST)Válasz


adieu szerkesztés

szia vik - meg egy lap ide - Beckx - link az nincsen - behalt a gepem most kavezok - egy darabig bucsu a wikitol is - merthogy penz az se nincs ujra :( udv. – sil vita 2011. április 29., 14:26 (CEST)Válasz

Zsidózó anon szerkesztés

Dehogynem, kapott 1 napot. --Pagonyfoxhole 2011. április 29., 22:19 (CEST)Válasz

Te jó ég! Ez borzasztó. Képes voltál kiblokkolni csak emiatt? 84.153.218.193 (vita) 2018. április 6., 18:53 (CEST)Válasz

Magas dinamikatartományú kép szerkesztés

Szia!

Jól alakul a cikk. Viszont én a címét inkább így írnám: "Nagy dinamikatartományú kép".

Lásd pl. "high voltage", ami magyarul nagyfeszültség és nem *magas feszültség (néha ezt is lehet látni, de helytelen).

Mit szólsz hozzá? misibacsi*üzenet 2011. május 3., 14:11 (CEST)Válasz

Akkor az egyetértéseddel átneveztem erre: Nagy dinamikatartományú kép. misibacsi*üzenet 2011. május 4., 16:39 (CEST)Válasz

a helyesírási kocsmafalon valaki felvetette, hogy inkább legyen "széles" a tartomány

Igen, olvastam ezt a javaslatot, de nem érzem megalapozottnak olyan szempontból, hogy a magyar műszaki nyelvben inkább a "nagyfeszültség", "nagy sávszélesség", stb. honosodott meg. Van persze olyan, hogy "széles nyomtávú vasút", de az a "broad gauge"-nak felel meg (ami valóban "széles"-t jelent). misibacsi*üzenet 2011. május 5., 09:55 (CEST)Válasz

Edvárd szerkesztés

Szia! Kérdés: Ki fogadta el, hogy leeduárdozzuk ezeket a királyokat, amikor az Edward az magyarul is Edvárd. Elismerem, lehet, hogy régebben nem volt anyakönyvezhető az Edvárd alak, csak az Eduárd, de még azokban az időkben sem hívta őket senki Eduárd királynak. Például én a suliban Hitvalló Edvárdról tanultam, és Arany is azt írta, hogy "Edvárd király, angol király, vágtat fakó lován" (bár lehet, hogy nem pontosan idéztem). Ezenkívül nem tudom, hogy jön ide az angol királyi család, mivel szerintem éppenhogy örülnének, hogy az Edwardból nem csinálunk Eduárdot. Amúgy meg írtam a Helyesírási Kocsmafalra is ez ügyben a Sarah yorki hercegné szakaszba. – Perfectmiss ide írj! 2011. május 6., 15:33 (CEST)Válasz

Személy szerint miért nem értesz vele egyet? Amúgy találtam az archívumban Edward-Eduárdos példákat, és valaki azt írja, hogy az OH. ajánlja az Eduárd alakot, merthogy a királyok nevét magyarítjuk. Elképzelhetőnek tartom, hogy ez az OH. szabály még azokból az időkből származik, amikor az Edvárd alak még nem volt anyakönyvezhető, de most már az. Talán írni kellene az OH.-nak, hogy haladjanak a korral, és főleg az emberekkel, akik nem eduárdoznak. Mellesleg az Eduárd sem magyarabb név, mint az Edvárd. – Perfectmiss ide írj! 2011. május 6., 15:42 (CEST)Válasz

Igen, tudom, én is onnan dolgozok, amikor a keresztnevekkel foglalkozom. DE: az Edvárd alak közelebb áll az eredetihez, mint az Eduárd, és az Eduárd előbb volt anyakönyvezhető, mint az Edvárd. Gondolom, ezért nyomja az OH az Eduárd alakot, ÁM azt senki nem használja királynévben, csak az OH és mi, és most, hogy már lehet szabadon edvárdozni, szerintem ez a javasolt is. – Perfectmiss ide írj! 2011. május 6., 15:48 (CEST)Válasz

1. Ezt magyarázd az embereknek (a kiejtést), 2. khm...khm... 3. és? Az Eduárd németes alak, ez miért jobb, mint a magyaros, ami közelebb áll az eredetihez és mindenki így mondja? 4. erre meg had ne mondjak semmit, mert nem akarom megsérteni azt, aki az eduárdozást elkezdte a wikiben. – Perfectmiss ide írj! 2011. május 6., 15:53 (CEST)Válasz

  • Edvárd, Edward: Az összes történelemkönyv, valamint (például) múltkor portál, geographic.hu és hasonló oldalak,
  • Eduárd: Wikipédia, valamint 1-2 cikk, a megjelenésük dátuma 2011. április 29-30., az esküvő napja. Az westminsteri apátságról szólnak, valószínűleg a Wikipédia a forrás. Most mondjál te forrást az Eduárd alakra. – Perfectmiss ide írj! 2011. május 6., 16:05 (CEST)Válasz

Csípő-derék szerkesztés

Szia! Kitettem rá egy építés alatt sablont. Máskor vagy allapon csináld, vagy ezzel kezdjed. A névtérben nem lehetnek félkész cikkek. A Fordítás sablon így néz ki {{fordítás|en|Thévenin's theorem|oldid=428226868}}. Az oldidot megtalálod a laptörténet utolsó változatára kattintva a fenti kereső végén. Üdv. Tambo vita 2011. május 10., 09:27 (CEST)Válasz

Kértelek, hogy írjad bele az oldidot. Az enwikin is átszerkeszthetik 5 perc alatt. Üdv. Tambo vita 2011. május 10., 11:34 (CEST)Válasz
Te azt fordítottad, amire az oldid mutat. A sablon meg azt írja ki, hogy "részben, vagy egészben". Üdv. Tambo vita 2011. május 10., 11:49 (CEST)Válasz

Re: Beatrice magyarul szerkesztés

Szia! Amikor az uralkodócsaládok neveit magyarítva írjuk címszóként, nem feltétlenül azért tesszük, hogy azok mindenképpen nagyon közel álljanak az eredetihez. Példának okául ma már az Edvárd is anyakönyvezhető magyarul, mégis az angol Edward-nak hagyományosabb magyar nevet (Eduárd) feleltetünk meg. Szerintem a Beatrice - Beatrix abszolút ugyanez a kategória.

Még egyszer hangsúlyozom: attól hogy ma már anyakönyvezhetnek Kovács Dzsokit és Nagy Dzsesszikát, az nem azt jelenti, hogy nekünk erőltetni kell ezeket a kb fonetikusan átírt angol neveket a wikiben, amikor van szép magyar szavunk rá. Üdv: --Joey   üzenj nekem 2011. május 14., 11:33 (CEST)Válasz

Henrik szerkesztés

Szia! Kicsit javítgattam rajta, és át is neveztem, mivel kimaradt egy betű, és a Windsor-ház cikkében is kétféleképpen volt írva. Nyilván Henriket gondoltál. Arra érdemes figyelni, hogy a ref a vessző és pont után van, különben nagyon csúnya lesz, illetve több ember cselekvésénél magyarul egyes számot használunk (nem Pisti és Józsi mennek az úton, hanem Pisti és Józsi megy az úton). Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2011. május 23., 16:04 (CEST)Válasz

re Fájl:2006 Belgium 1250 Euro 175 years Belgian Dynasty front.JPG szerkesztés

Szia! Letelt a 2x30 nap... gondolod, hogy érdemes még várni? Általában, ha két hónapig nem reagálnak, már nem is igen fognak... Üdv Xiǎolóng   vigyázz, harap! 2011. május 30., 12:44 (CEST)Válasz

Magánlegelő szerkesztés

Igen érdekes cikk, kicsit javítgattam. Van benne egy nagyon hosszú mondat, amivel nem tudok mit kezdeni, A gazdasági reformokkal egyidejűleg kezdték ismét bevezetni a magántulajdont... kezdetű. Ez így érthetetlen, valami kimaradt belőle, és szét is kéne szedni 2-3 részre; most nem bírom kihámozni a jelentését. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2011. május 30., 15:01 (CEST)Válasz

A "hosszallasz" szóért már megérte.   Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2011. május 30., 18:00 (CEST)Válasz

Trónöröklési rangsor nincs szerkesztés

Valahová már egyszer leírtam: ne írj trónöröklési rangsorról, mert olyan nincs, és nincs is neki értelme, klasszikus öszvér. A trónöröklés ugyanis nem rangsorban zajlik, hanem születési sorban, aminek a ranghoz semmi köze, sőt, igen sűrűn előfordul, hogy rangban előbb állók a trónöröklésben hátrébb vannak, mert messzebb esnek trónigényben az éppen aktuális uralkodótól (pl. Anna brit királyi hercegnő hátrébb áll a trónöröklési sorban [a férfiprimogenitúra miatt], mint Edward wessexi gróf lányai, akiket rangban egyébként megelőz). Erre tessék vigyázni, és jó lenne javítani a többi előfordulást. Ez tehát két dolog, van rangsor és van trónöröklési sor, de a kettő nem keverendő! Bennó fogadó 2011. május 31., 12:03 (CEST)Válasz

WT szerkesztés

Szia! Mivel a szavazás eredményeképp bekerültél a Wikitanács tagjai közé, kérlek, helyezd el a felhasználói lapodon a {{Userbox/Wikitanács-tag}} sablont. Amennyiben ezt valamiért nem szeretnéd, akkor legalább kategorizáld be a Kategória:A Wikitanács tagjai-ba. Ezen kívül írj grinnek a grinapo kukac gmail pötty com címre egy e-mailt, hogy vegyen fel a WT zárt levelezőlistájára! Célszerű (de nem kötelező) olyan e-mail címmel fent lenni a levlistán, amely összefűzi az egymásra adott válaszokat, mert egy-egy ügy esetén nagy lehet a levélforgalom, és így lényegesen könnyebben áttekinthető a dolog; ajánlott pl egy gmail-es cím használata. Amint fent vagy levlistán, jelezd ezt a tényt egy a levlistára írt üzenettel. A megválasztáshoz ezúton gratulálok! A fentiekért előre is köszönettel: Csigabi itt a házam 2011. június 9., 09:49 (CEST)Válasz

Sherman tábornok a kezdőlapon szerkesztés

Szerinted Sherman mikor lenne jó a kezdőlapon? Ki kéne találni egy jó időpontot, hisz ideje volna, hogy lássa a nagyvilág. A vitalapod nem kéne archiválni? Jó hosszú már. Most több kérdésem nincs, de az elsőre várom a válaszod. Andrew69.     2011. június 11., 12:02 (CEST)Válasz

tábor szerkesztés

Szia Viktor!

Meg szeretném kérdezni, hogy mennyire biztos, hogy jössz a táborba? Nagyon jó lenne, ha pontos választ tudnál adni, mert hétfőn a szállásfoglalást le kell adnunk. Ha szombaton csatlakozol hozzánk, akkor nem Miskolcra, ha nem Egerbe kéne jönnöd f11-11 magasságában. A gyorsvonatok pont úgy érnek oda. Lásd: [2]. Üdv, -- OrsolyaVirág HardCandy 2011. június 18., 11:09 (CEST)Válasz

Ó, én azt hittem itthon élsz... :O Ezt tényleg őszintén sajnálom, de akkor lécci húzd ki Te saját magad! Üdv, -- OrsolyaVirág HardCandy 2011. június 18., 20:40 (CEST)Válasz

Ruhr-vidék szerkesztés

Szia! Örülök, hogy tetszik a cikk, bár szerintem még korántsem teljes. A gazdaságáról, ami talán a legfontosabb, még semmi sincs írva. Mindig is terveztem, hogy majd bővítem tovább, de egyelőre még nem vitt rá a lélek :) Talán majd a jövőben majd nekiugrok, de mostanában nem igen wikizek. Mindig kell egy-két szerkesztés nélküli hónap, hogy regenerálódjak :) Üdv --Vajta   itt olthatsz le 2011. június 20., 17:37 (CEST)Válasz

Barbarossa szerkesztés

Szia! Az, amit kivettél a Barbarossából – miszerint a szovjetek is támadásra készültek, és a Barbarossa részben emiatt indult meg –, létező és alátámasztható vélemény. Szerintem jó lenne visszatenni. LA pankuš→ 2011. június 22., 12:06 (CEST)Válasz

Barbarossa szerkesztés

Szia, a forrást megadtam, ott van mellette. A konkrét forrás ott van az irodalom részben, méghozzá a legújabb Rubicon szám. Ha érdekel a téma, akkor javaslom vedd meg, igazán érdekes és a kommunista történetírás sok maradványát számolja fel. Az elmélettel kapcsolatban terveztem már külön szócikket írni, szerintem a napokban el is fogom indítani. A fő forrásmű a témában Viktor Szuvorov: Az M-nap című könyve, amit a Barbarossánál is megadta az irodalom résznél. Ebben részletesen le van írva, hogy a szovjetek hogyan mozgósították a hadseregüket a legnagyobb titoktartás közepette, és hogy Sztálin már az 1920-as évek óta készült a világ kommunizálására. Többek között a világháború kirobbanását is ezért hagyta (ez utóbbit szintén a Rubiconból veszem. Elég lett volna, ha Sztálin garantálja a lengyel határokat és Hitler nem mert volna támadni.)

Egyébként a történész nem Újvári, hanem Ungváry. :) Az pedig, hogy a szovjetek a harcok későbbi felében 5 millió katonát vetettek be, már a szócikk infoboxában is benne van. Ezek már nagyrészt mozgósítva és felszerelve voltak, ahogy az enwiki vonatkozó cikkében a táblázat mutatja. Ráadásul 1945-ig a szovjeteknek több ejtőernyősük volt, mint az egész világnak együttvéve, ezeket pedig csak támadó hadműveletekben lehet bevetni. A Breszt-Litovszkban tárolt nagy mennyiségű benzin is a szovjet offenzívát vetíti előre, hiszen ez egy határváros volt, így védekező háború esetén kész öngyilkosság ilyen készleteket felhalmozni itt. Nos lehet, hogy szerinted hülyeség az egész, de szerintem sokkal logikusabb, mint az, hogy Hitler csupán ideológiai okokból támadta meg a Szovjetuniót. Szintén a legutóbbi Rubicon számban van benne, hogy a Reichstag felgyújtása után, amikor hajtóvadászat folyt a kommunisták ellen Németországban, Hitler baráti táviratot küldött Sztálinnak, azt fejtegetve, hogy a reális külpolitika a legfontosabb, ideológiától mentesen. De még tudnám sorolni igen hosszan, úgyhogy majd írok róla egy külön cikket, mint ahogy angol wikiben is van. – Laci.d   vita 2011. június 22., 16:15 (CEST)Válasz

Bocs, csak most értem vissza géphez, de látom, közben rendeződnek a dolgok. LA pankuš→ 2011. június 22., 16:42 (CEST)Válasz

Én is külön cikkben gondoltam, de nem értem Ungváry adatait miért kéne kivágni a szovjet előkészületekről, mert például a szovjet mozgósítás a határra, illetve a szovjetek elfoglalt pozíciója tény. Ezek pedig támadásra engednek következtetni. Szerintem ezek is hozzájárultak a német támadáshoz, holott időben egyáltalán nem volt szerencsés számukra, hiszen egy másik front még nyitva volt (Afrikát nem számolva). Egyébként az valahol érthető, hogy az orosz történészek nem értenek egyet az állásponttal, mert igencsak megváltoztatná a háborúról kialakult képet a világban. Azzal egyetértek, hogy mindkét fél támadni akart, de Sztálin terve mindenképp régebbre nyúlik vissza. Ő már az 1920-as években a leendő hadseregét építgette (lásd Komszomol pilótaképzés). Hitler számára 1941 nyara egyáltalán nem volt időszerű. Egyébként tényleg a sereg fele Szibériában állomásozott? Én nem becsülném többre ezt a számot 1 milliónál, ennyi is bőven elég volt a japánok féken tartására, a Halhin-goli csata példájából kiindulva. (mondjuk nem tudom neked vannak-e erre forrásaid, majd megpróbálok utánanézni.)

Én egyébként a cikket az enwiki módjára képzeltem el, vagyis legyen róla egy külön összefoglaló szakasz a szovjet előkészületek résznél és onnan linkeljen a fő cikkre, ahol ott van minden összeszedhető érv pro és kontra. A szkennelést nem tudom mennyire tudom megoldani, mert vagy 20-30 oldal foglalkozik Sztálin szerepével a világháború kitörését illetően, de a vonatkozó oldalakat mindenképp beszkennelem és elküldöm. – Laci.d   vita 2011. június 22., 16:57 (CEST)Válasz

Az a baj, hogy nekem csak a proról vannak forrásaim, így én szívesebben csinálnám azt. Szuvorov egyébként nem csak erről ír, hanem a könyvében sok mindent mást is összeszedett erről, ezeket leírni most hosszú lenne. Ha az angol Wikipedián mindebből csak ezt a térképes mizériát hozták le (ami benne sincs az M-nap című könyvében), akkor eléggé siralmas. A pro érvek leírásához mindenképp kelleni fog Szuvorov M-nap című könyve. Egyébként a téli háború tényleg katasztrofális eredményekkel járt, de nem szabad elfeledni a Halhin-goli csatát sem, ahol pedig a japánokat porolták el a szovjet csapatok, igencsak effektíven. Az orosz stratégia amúgy sem épült sosem a professzionális képzett seregekre, a második világháborút is sok ágyútöltelék bevetésével és döntő túlerő koncentrálásával nyerték meg, a sok lúd disznót győz elven. A szovjet katona képzettsége 1945-ben sem állt sokkal közelebb a németéhez, mint 1939-ben. Úgyhogy én mégis inkább azt mondanám, hogy mindenki azt írja meg, amire vannak jó forrásai. – Laci.d   vita 2011. június 22., 20:14 (CEST)Válasz

Ami a lengyeleket illeti, a lengyel vezetés sem igazán akarta elkerülni a konfrontációt. Hitler gépesített seregét egy cirkusznak tartották, amit majd a lengyel csapatok lesöpörnek a föld színéről, és a nyugati szövetségesek segítségével térdre kényszerítik Németországot. Ne feledjük, hogy a Blitzkriegre ezek előtt csak az első világháborúban volt példa, ahol csúfosan megbukott. Egyébként attól, hogy a náci propaganda része volt, miért ne lehetne igaz? A németek Katynt is propagandára használták, de mégsem kamu az egész. Ez meglátásom szerint reductio ad Hitlerum. – Laci.d   vita 2011. június 22., 20:18 (CEST)Válasz

Én is szoktam fordítani más wikiből, ha van értelme a dolognak, de alapvetően jobb szeretem saját forrásból felépíteni a cikkeket, aztán összevetni egy más wiki (leginkább angol) cikkével. Azt meg különösen szeretem, ha az angolnál részletesebb cikket írok valamiről, olyan kellemes érzés.   Egyébként valahol az internet végtelen hasábjain találtam anno egy 1993-as választ Ungvárynak, a kontra érvek egy részét felhozva, majd előkeresem a közeljövőben, és belinkelem, anno igen hasznosnak tűnt. Egyébként sejtettem, hogy nincs meg a könyv, ezért is javasoltam, hogy írja mindenki azt, amit tud forrásolni, aztán majd ellenőrizzük az egymásét, esetleg bedolgozunk más wikiket. Egyébként szerinted mi lenne jó név a cikknek? És ha elkezdjük, akkor allapon vagy szócikk névtérben tegyük? – Laci.d   vita 2011. június 22., 20:44 (CEST)Válasz

Amit Lacihoz írtál, ahhoz csak annyit tennék hozzá: attól, hogy Hitler arra hivatkozott, nem biztos, hogy hazugság. Legalább részben. Bár lehet, hogy az.

Ha már érvek és ellenérvek sorakoznak, néhány fontos, jelzésértékű tényt és momentumot kiemelnék. A lengyel háború után kialakult német-szovjet határon nem voltak szovjet védelmi állások. (Minek lettek volna, ha tovább akarnak menni?) Azt az ellenérvet nem tudom elfogadni, hogy Sztálin bízott a Molotov-Ribbentrop paktumban. Egy Sztálin nem volt ilyen naív. A németek nem egy beásott határvédelembe, hanem egy támadó csoportosulásba nyomultak be – ezt már a Wehrmacht katonái is észrevették és jelentéseikben le is írták –, gyakorlatilag ennek köszönhetik a kezdeti gyors sikereiket, a rengeteg szovjet áldozatot és nagy mennyiségű zsákmányolt haditechnikát. A támadásra készülő szovjet sereg még csak gyülekezett, néha épp felvonult, de még nem volt felkészítve és fegyverrel, lőszerrel ellátva. A Barbarossa kizárólag az angoloknak használt, mivel megnyílt a keleti front. Hitlernek lett volna ideje még készülni, ha a szovjetek nem akarnak támadni, és a szovjetek épp azért akartak támadni, mert egyrészt a második front megnyitásával Németországot nyilván nehéz helyzetbe hozták volna, másrészt amúgy is tervben volt a nyugati expanzió. Sztálinra pont jellemző lenne, hogy egy máshol is háborúzó országot megtámadjon. Persze a Barbarossához kellett Hitler is, és lett volna Barbarossa másképp is, legfeljebb máskor. Mindezeket azonban egyelőre nem írom bele a cikkbe (egyikbe sem), mert nem tudom forrásolni. LA pankuš→ 2011. június 22., 20:49 (CEST)Válasz

Üdv!

Szeretnék gratulálni a gyors és szabatos munkáért amit a Barbarossa hadműveletről szóló cikken végeztél. Csak egy két apróság lenne ami javításra vagy módosításra szorul: "A hadművelet során több, mint 3 millió szovjet katona esett német hadifogságba, őket kegyetlen körülmények között, a genfi egyezmények előírásait figyelmen kívül hagyva kezelték és csak egyharmaduk érte meg a háború végét" Ezzel az a probléma hogy a szovjetek nem írták alá a genfi egyezményt, ezért a németeknek nem is kellett betartaniuk azt. Azon országok akik aláírták az említett egyezményt, német részről jóval kedvezőbb hadifogoly státuszban részesülhettek. A brit, francia, amerikai és lengyel hadifoglyok jó ha 4%-a nem tért vissza.

A másik probléma az volt hogy a német hadseregnek amúgy is logisztikai nehézségei voltak a keleti fronton és nem voltak felkészülve hatalmas számú hadifogoly elhelyezésére, etetésére stb. Persze a túlkapások is benne voltak a dologban, de nyilván a német logisztika számára a saját harcoló alakulatok ellátása volt a feladat és nem a hadifoglyok etetése őrzése, elhelyezése, 3 millió hadifogoly esetében pedig ezt különösen nehéz lett volna normálisan lebonyolítani. Manstein vita 2011. június 23., 13:21 (CEST)Válasz

Hozzáteszem, a szovjetek épp azért nem csatlakoztak a genfi konvenciókhoz, hogy ne kelljen azokat betartani. Nem is tartották be. Aztán elvárták volna, hogy a németek viszont tartsák be, Nürnbergben meg a szovjet delegáció volt a legvéresebb szájú... LA pankuš→ 2011. június 23., 14:16 (CEST)Válasz

Még az oroszok támadásra készültek e avagy sem vitához. A Lebensraum elmélet valóban illett a nácik ténykedéséhez de van vele néhány probléma. Először is az akkori SZU fejlettebbnek tartott nyugati része is borzasztóan elmaradott infrastruktúrával rendelkezett, számos településen pedig nem álltak rendelkezésre olyan feltételek mint normális víz vagy áram ellátás...stb. Ha a németeknek élettér kellett volna erre az európai területek sokkal jobban megfeleltek volna, ahol a körülmények is jobban kedveztek volna a kényes "felsőbbrendű" németeknek. Az pedig hogy Hitler miért nem Moszkva elfoglalását részesítette előnyben egyértelműen arra utal hogy a gazdaságilag fontosabb területeket akarta elfoglalni. Erre utalnak a későbbi- 1942-es hadműveletek is amikor a támadás fő irányát délebbre helyezték át, hogy megkaparinthassák a létfontossági bakui olajmezőket. Tehát kijelenthető hogy a Barbarossa hadműveletnek (mint a legtöbb háború kirobbantásának általában) gazdasági okai voltak.

Az orosz hadsereget pedig nem lehetett figyelmen kívül hagyni mivel nagy kockázatot jelentett. Főleg hogy elsősorban támadásra volt felkészülve és nem védekezésre. A több 1000 BT harckocsi, az akkor épp hadrendbe állított T-34-esek ugyan hasznos fegyvernek bizonyultak a defenzív hadműveletekben is, de valójában támadó hadműveletekre voltak leginkább alkalmasak. Manstein vita 2011. június 23., 13:41 (CEST)Válasz

Kis válasz a Manstein vitalapjára írottra: azért ne legyenek illúzióid a szovjetek hadifogolytáborairól. A saját népüket gyilkolták halálra az NKVD-sek a Gulagokon, miért pont az ellenfél hadifoglyainak kegyelmeztek volna? Akik fogságba estek, azokat vitték is Szibériába, kemény munkát (vasútépítést) végeztetni velük, és fűtés nélküli, gyatra barakkokban helyezték el őket. Mint ahogy korábban a Gulágokon is, a foglyok étetése nem volt prioritás, mivel 1943-tól a folyamatos hadi sikerek miatt akadt elég utánpótlás. Szerintem nem a véletlen műve, hogy a sztálingrádi csata hadifoglyai közül ötezer tért vissza élve Németországba. Ha voltak is belső szovjet rendszabályok, annyira tartották be, mint a németek és amerikaiak a genfi egyezményt, tehát semennyire. Amerika katonái sem voltak éppen grállovagok, sok esetben végeztek ki német hadifoglyokat, néha pusztán frusztrációból. Ja és ha az adott könyvek 1990 előttiek (és persze magyarok), akkor nem sok hitelt adnék a bennük foglaltaknak. – Laci.d   vita 2011. június 23., 19:00 (CEST)Válasz

  (Szerkesztési ütközés után)

Ennek meg nekem kell ellentmondani   A Szovjetunió felmondott minden szerződést, amit a cári Oroszország kötött, így az egyezményt is. 1929. július 27-én ismerte el a hadsereg sebesültjeire és betegeire vonatkozó egyezményi kereteket, miközben a hadifoglyokkal kapcsolatosakat nem. Tehát a T. forrásod némiképp leegyszerűsíti és elkeni a problémát, ha a szovjetek nem akartak volna egy tálból cseresznyézni a burzsujokkal, akkor a sebesültegyezményhez sem csatlakoztak volna. Ezzel ellentétben egyszerűen a hadifoglyokkal való bánásmód szabályozását tagadták meg. Továbbá amit az előbb olvastam Mansteinnél: alapvető különbség van a harci körülmények között foglyul ejtettek és a háború végén összeszedett hadifoglyok között. A harcoló csapatnak sosem volt feladata a hadifoglyok ellátása és pátyolgatása, ellenben a befejezett háború után a Szovjetunió már nem foghatta ezt erre. Nagyapám '48 őszén Kelet-Szibériából jött haza, volt mit mesélni erről. Nem beszélve arról, hogy a szovjetek az előre lejelentett hadifogolyszámot civil lakossággal egészítették ki – így volt ez a nagyapámmal is, aki nem a don-kanyari harctéren esett fogságba, hanem Szentendrén, ahol harcok sem voltak. LA pankuš→ 2011. június 23., 19:04 (CEST)Válasz

PS: érdekes (az utóbb írtakat csak most látom). Az én forrásom szerint csak 1941. július 19-én jelentették be az egyezmény elfogadását, bár akkor is propagandacélokkal. Ugyanezen forrás szerint a Szovjetunió az egyezménnyel kapcsolatosan nem nyilatkozott annak fenntartásáról, így a cári Oroszország szerződése ezzel felbomlott. LA pankuš→ 2011. június 23., 19:09 (CEST)Válasz

Mert nem volt kaja és halálra dolgoztatták őket. Egyébként elárulom, hogy 1941-ben Németországban is elfogyott a teljes élelmiszertartalék, így igazából a németek sem ideológiai okokból nem etették az oroszokat, hanem mert nem volt miből. Többek között ezért is indult meg a Barbarossa, mert remélték, hogy Ukrajnából tudják fedezni az élelmiszerszükségletüket. Egyébként az egyszerű német katona nem volt fasiszta (ezt csak a szovjet propaganda láttatta így), csak parancsot teljesített, mint a legtöbb katona a háborúban, esetleg kiélte állatias ösztöneit. Egyébként Oroszország mindig is agrárállam volt, így az élelemhiány mindenképp a kolhozosítás és a kommunista vezetés eredménye, hiszen évek alatt nyugodtan halmozhattak volna fel tartalékokat, mondjuk a világháború kitörése környékén. Aki védekező háborúra készül, az megteszi ezt, mint Magyarország is, ahol tele voltak az élelemraktárak a szovjet invázió (vagy cinikusan „felszabadítás”) idején. Ellenben Sztálin idején a Szovjetunióban, Ukrajnában is volt éhezés, ami pedig a leggazdagabb földművelő vidéke az országnak. Ezzel szemben Németországnak az adottságai miatt nem volt élelmiszere.

Az is tény egyébként, hogy millió számra harcolt orosz, ukrán, kozák, stb. a németek oldalán, míg a másik oldalán csak pár propagandafogást látni. Ez azért mindenképp érdekes azzal kapcsolatban, hogy a szovjetek hogyan viszonyultak a saját népükhöz. – Laci.d   vita 2011. június 23., 19:27 (CEST)Válasz

Német hadseregcsoportok szerkesztés

Szia! Ebben igazad van, elég alapvető témáról van szó és megérne egy külön cikket. A Wikipédián viszont elég sok még a megíratlan vagy születő szócikk. Ha végeztem az egyéb tehendőimmel akkor rászánom az időt a megírásukra, csak most sajna épp egy lakásfelújítás közepén vagyok ami alaposan behatárolja a szabadidőmet :S Manstein vita 2011. június 23., 21:39 (CEST)Válasz

Barbarossa képek szerkesztés

Szia! A Bundesarchiv jogállására én is kíváncsi lennék  , de EBBŐL én azt vettem ki, hogy a Bundesarchiv adta a képeket a Wikinek, illetve bizonyos időközönként újabb képeket bocsát a rendelkezésére. A kérdésben pontos választ talán Szerkesztő:Teemeah tudna adni. Az általad említett dokumentumfilmnek nem tudnád megadni a pontos címét talán fent van valahol a neten  , Youtubera is sok dokumentumfilmet feltöltöttek már. --Sasuke88   wikivita 2011. június 27., 00:10 (CEST)Válasz

Szia! Nem ez volt a címe véletlenül?: Wenn Soldaten zu Bestien werden - Das Grauen des Krieges. Am. nem pénteken, hanem szombaton volt  . --Sasuke88   wikivita 2011. június 27., 11:50 (CEST)Válasz
Kutakodtam egy kicsit, de csak EZT találtam, ami asszem fizetős, úgyhogy marad a youtube. --Sasuke88   wikivita 2011. június 27., 13:41 (CEST)Válasz

re Barb szerkesztés

Nincs mit láttamozni   Egyébként folyamatosan nyomon követtem, és jó cikk lett belőle. Vannak ugyan dolgok, amiket én másképp fogalmaztam volna, de összességében nincs ellenvetésem. Legfeljebb annyi, hogy az a hadifogolykérdés nem feltétlenül kéne mindjárt a bevezetőbe, különösen úgy, hogy csak a szovjet hadifoglyokról van szó. Persze a német hadifoglyokat nehéz emlegetni, mert a szovjetek ez időben még nem nagyon ejtettek foglyot, minden sebesültet lelőttek és előbb-utóbb a foglyokat is. LA pankuš→ 2011. június 27., 18:01 (CEST)Válasz

Barbarossa szerkesztés

Szia! Átnéztem a cikket, és néhol belejavítottam. Nem kellene megemlíteni dr. Sorge, Radó, a Vörös Zenekar információját is? Most kezd kifolyni a szemem, majd még folytatom. A képeket át kellene rakni, mert azért van olyan nagy üres rész a szakaszoknál. Mikor viszed kiemelésre? Üdv. Tambo vita 2011. június 27., 21:33 (CEST)Válasz

A héten megpróbálom átnézni, ami így első végigfutásra feltűnt, hogy mintha a Krím-félsziget meg Szevasztopol ostroma kimaradt volna. A bővebben linkek meg a belső linkek száma is több lehetne. Ha átnéztem majd írok rendes kritikát  . --Sasuke88   wikivita 2011. június 27., 22:39 (CEST)Válasz

1941. október 30-án kezdődött az ostrom és a város a szovjet ellenállás jelképévé vált, azért is kellett elfoglalni, a másik fontos helyszín pedig Rosztov. Rosztov azért fontos, mert itt kellett legelőször visszavonulni a németeknek a hadművelet folyamán, ez is az őszi-téli szakaszban volt. --Sasuke88   wikivita 2011. június 27., 23:35 (CEST)Válasz
Szia! Beleírtam a kémeket. A KV-1 harckocsiról 3 kép van. Az egyik szerint nem volt eszköz a kilövésére, kettőn kilőtt tank van. A képaláírást pontosítani kellene. Üdv. Tambo vita 2011. június 28., 09:20 (CEST)Válasz
Tüzérségi eszköz nem volt hozzá. Bár a Flak36-os (8,8-as) légvédelmi löveg és az új Pak41-es (7,5-es) páncéltörő itt is sokszor kisegítette őket. LA pankuš→ 2011. június 28., 09:45 (CEST)Válasz
Ez így nagyjából rendben van, mert egy képaláírásban nem lehet külön cikket írni a KV–1-ről. Az ugyanis túlzás, hogy egyáltalán nem volt, csak nagyon kevés állt rendelkezésre belőle. A fentebb említett Flak36 (vagy másképp FlAK18/KwK36) alkalmas volt rá, csak kevés volt belőle és nehéz volt harchoz tenni vízszintes lövésre. LA pankuš→ 2011. június 28., 10:00 (CEST)Válasz
Nekem mindegy, hol beszélgetünk, ha akarod, tedd át a Barbarossa vitalapjára, bár ez a kérdés csak érintőleges hozzá. Az általad idézett angol mondat a PzIII és PzIV harckocsiágyuiról beszél, nem a teljes tüzérségről. Az 5 cm-es PaK 38-asnak semmilyen változata nem volt elég erős, de a 7,5 cm-es PaK 40-esnek csak a harckocsiba épített rövid csövű változata nem volt elegendő. Az L/46-os vontatott löveg bármit kilőtt, ami elé került, és ezt már '38-tól tervezték, '41-től gyártották. '41 novemberében éppen a KV–1-esek miatt sürgősen felszerelték vele a keleti frontot. A FlaK 18-ast viszont 1933-tól sorozatgyártották, és a francia hadjáratban Rommel fordította először harckocsik ellen, mert ott ugyanaz volt a helyzet, az S–35-ös és Char B2-es ellen tehetetlenek voltak a PzIII-asok és az a kevés PzIV-es, ami volt (mindegyik rövid csövű PaK 38-assal és KwK 40-essel). A 8,8 cm-es FlaK 18-as légvédelmi löveg viszont bármilyen francia – és később bármilyen orosz – tank ellen hatásos volt, csak egyrészt kevés volt belőle, másrészt alig 500 lövés után tönkrement a csöve. De azért nem véletlen, hogy a Párducba később a PaK 40-est, a Tigrisbe pedig a FlaK 18 úgy változatát, a FlaK 36 / KwK 36-ost építették be. Mindezt azonban egyetlen képaláírásba nem lehet beírni, ezért írtam fentebb, hogy jó közelítéssel a német hadsereg tényleg nem rendelkezett megfelelő tüzérségi eszközökkel a KV–1-es leküzdéséhez. LA pankuš→ 2011. június 28., 16:37 (CEST)Válasz
Mindenki abban szakértő, amivel sokat foglalkozik   Nekem a német harcjárművek az egyik hobbim. A tüzérséggel kapcsolatos dolgokat is leginkább a harckocsifejlesztés története miatt ismerem. LA pankuš→ 2011. június 28., 17:12 (CEST)Válasz
Szia! Ha nem muszáj, ne nyissad meg az egészet szerkesztésre. Szerkütk lesz belőle. Én is nézegetem. Tambo vita 2011. június 28., 13:46 (CEST)Válasz

Ne vonogasd vissza mivel így nem látszik, hogy mit változtattam. A cikk vitalapján írtam, hogy a képek túl kicsik, így nem megfelelőek! További konzultáció ott.   Szajci pošta 2011. június 28., 20:43 (CEST)Válasz

Szia! Szajci tévedett. Így közmegelégedésre a téma lezárva. Üdv. Tambo vita 2011. június 29., 07:01 (CEST)Válasz

Szia! Egy kicsit átírtam, és kibővítettem a bevezetőt. Megjavítottam néhány képet is. Szerintem készen van. Mikor akarod jelölni? Üdv. Tambo vita 2011. június 30., 15:20 (CEST)Válasz

Nem kell várni semmire. Egyszerűen csak jelölni kell. Várólistán lesz, míg felszabadul hely a munkapadon ebben a kategóriában. Ott viszont már sokan megnézik, esetleg javítanak is. Amikor a munkapadra kerül, csak akkor rögzíti RepliCarter a bájtok méretét. Szerintem essél neki. Üdv. Tambo vita 2011. június 30., 15:33 (CEST)Válasz
Szia! A galéria képeiből beraktam a cikkbe. Most kiszálltam. Mail megy. Tambo vita 2011. július 6., 10:16 (CEST)Válasz

Re: somme-i csata szerkesztés

Fel szoktuk tüntetni, ha eszébe jut valakinek. A Wikipédia:Évfordulók lapról (illetve közeli dátum esetén a kezdőlap vitalapjáról) éred el a megfelelő sablonokat. --Tgrvita 2011. július 2., 15:36 (CEST)Válasz

barbarossa szerkesztés

szia! szerintem viheted kiemeltre. Az értékelést nem kell komolyan venni, szerintem nagyon jól használható cikk, de inkább színvonalas, csak nem nagyon merek értékelni, mert múltkor is megszóltak. Ezzel a lépéssel próbáltam ösztönözni a hozzáértőket, hogy értékeljék jobb minőségűre. Szóval szerintem tedd ki kiemeltszavazásra! :D   Szajci pošta 2011. július 4., 06:17 (CEST)Válasz

Szia! A bevezetőben a hadművelet tervezésének kezdete pontos dátumra meg van határozva. (1940. december 18) Ennyi idő alatt nem lehetett volna megtervezni. Az irodalomban első helyen szereplő könyv. 1940 júniusára teszi, bár a németek ezt tagadták. Kijavítanád? Tambo vita 2011. július 4., 09:15 (CEST)Válasz
A 13. ref. Tambo vita 2011. július 4., 09:20 (CEST)Válasz

Szia, nem egészen értem miért mozgattad át az Ungvárys részt a szovjet első csapás elmélet alá. A kérdéses részben szó sincs arról, hogy a szovjetek támadni akartak volna, hanem csak tényeket közöl (tehát 10 millió liter benzin egy határvárosban, nagyméretű mozgósítás, illetve a szovjet katonai doktrínai jelentése mindezeknek). Ez utóbbit Saposnyikov határozta meg egyik művében, ahol arról beszélt, hogy csupán a felnőtt lakosság 1%-át lehet békeidőben fegyverben tartani, ugyanis ennél nagyobb mozgósítás már a gazdaságot veszélyezteti (5 millió fő legjobb tudomásom szerint meghaladta ezt). Ezek tehát tények és nem hipotézisek, ezért nem teljesen értem az átmozgatást, de meggyőzhető vagyok. – Laci.d   vita 2011. július 4., 15:59 (CEST)Válasz

A bevezető tényleg kicsit hosszú, de ugye ennek egyfajta mini szócikként kell működnie, szóval nagy cikkhez nagy bevezető dukál. Bár én nem emlékszem, hogy anno a bevezetőben helyeztem volna el ezt a szövegrészt, ez esetben érthető az átmozgatás és el is fogadom, bár a szovjet első támadást nem feltétlenül érzem megfelelőnek számára. A kérdést mindenesetre a te belátásodra bízom, úgyis te vagy a cikk fő szerzője. – Laci.d   vita 2011. július 4., 16:24 (CEST)Válasz

Szia! Közkívánatra a "További képek"-et kommentbe tettem. Majd eldöntöd, teszl-e vissza a cikkbe. Üdv. Tambo vita 2011. július 5., 13:18 (CEST)Válasz
Épp most jeleztem a munkalapon, hogy semmi baj nincs vele. Szóval a "közkívánat" ugrott. LA pankuš→ 2011. július 5., 13:20 (CEST)Válasz
Átírtam hogy érthető legyen. Ez pontossan ide tartozik. Ezt még Keitel is elismerte. Utána meg további erőket kötöttek le a partizánok. A Galériát visszatettem. Tambo vita 2011. július 5., 13:34 (CEST)Válasz

Szia, elkezdtem én is kicsit aktívabban dolgozni a Barbarossán, mivel az oroszok reakciói sokszor nem voltak megemlítve, így igyekeztem ezt a részt kiegészíteni. Nem tudom viszont hogy hova írjam az NKGB 246. és 270. számú rendeletét (a hadifogságba eső szovjet katonák családjának deportálása), utóbbi szövegét a szmolenszki csata mellé szúrtam be, mivel oda raktam egy bekezdést Pavlov és sok más "áruló" agyonlövéséről. Nem olvastam végig a szöveget, de be lehetne rakni a kommisszár-rendszer szovjet visszaállítását és a németek komisszárkivégzést utasító rendeletét is. Nyissak ezeknek egy új szakaszt? – Laci.d   vita 2011. július 8., 04:19 (CEST)Válasz

Mail szerkesztés

Szia! Mail ment. Ne archíváljam a vitalapod? Üdv. Tambo vita 2011. július 5., 13:55 (CEST) +1 Tambo vita 2011. július 5., 14:47 (CEST)Válasz

Véleménykérés szerkesztés

Szia! Csak, hogy tudjad. Véleményt kértem a kocsmafalon ITT Üdv. Tambo vita 2011. július 6., 21:42 (CEST)Válasz

Légierő szerkesztés

Szia! A légi hadviseléshez kevésbé konyítok, de azt megígérem, hogy átnézem. LA pankuš→ 2011. július 7., 12:39 (CEST)Válasz

Barbarossa piros linkek szerkesztés

Szia! Amit tegnap művelt Tambo a cikkben azon majdnem agyf***t kaptam. Az összes hadseregre, páncéloshadseregre mutató linket kiszedte. Komprumisszumként javasolnám, hogy az elején ahol a hadrend fel van vázolva, ott legyenek belinkelve, aztán majd idővel kikékülnek. Mit gondolsz erről? --Sasuke88   wikivita 2011. július 8., 12:27 (CEST)Válasz

Szia! A wikipédiában általában nem rendszer szerint készülnek a szócikkek, hanem össze-vissza. Tehát lehet, hogy X hadseregcsoportról valakinek nincs kedve cikket írni, de mondjuk a 2. német páncéloshadseregről igen, és ezért kell belinkelni minden cikket. --Sasuke88   wikivita 2011. július 12., 09:33 (CEST)Válasz
Igazad van gyorsan át is javítom páncéloscsoportra (mely egybeírandó). Amúgy a hadrendnek mi a forrása, fel kéne tüntetni, mert én a Hadi Krónikában kicsit mást találtam. A hadseregek elnevezéséről támogatom a vita kiírását. --Sasuke88   wikivita 2011. július 12., 16:01 (CEST)Válasz

Vezértábornagy szerkesztés

Szia, én a Rubicon egyik számát használtam forrásnak (XXI. évf. 211. szám), de ha a szótár is azt írja, akkor már legalább duplán biztosak lehetünk a dologban.  Laci.d   vita 2011. július 12., 14:46 (CEST)Válasz

Habár nem engem kérdeztél, de azért remélem nem baj, ha belekotyogok :) Az Armeegruppe hadseregcsoportot jelent, tehát szerintem Kleist hadseregcsoport (kis/nagybetűben nem vagyok biztos) lenne a jó név neki. Amúgy egy kicsit más dolog: nem szeretnéd valamikor a vitalapod archiválni? Már lassan 200 ezer bájtos, és kezd áttekinthetetlenné válni, a régebbi böngészőknek pedig már komoly problémája lehet a megjelenítésével. – Laci.d   vita 2011. július 12., 16:36 (CEST)Válasz

??? szerkesztés

Szia!

Lenne pár windisch-grätz kérdésem:

  • Miért nem vagy tagja a Második világháború műhelynek?
  • Nem akarsz tagja a lenni?

Hungarikusz Firkász   Ide írkássz! 2011. július 12., 15:33 (CEST)Válasz


Hát nézd, ha a nagy láda sört elfogadod törlesztőrészletben is, akkor megbeszélhetjük a dolgot  . Gondolom nem arra akartál célozni, hogy van az a sörmennyiség, amelytől a szilárd elhatározás meglágyul.   Egyébként tehetséges tagokból sosem elég. Milyen vitákra gondolsz? Nem is értem  . Hungarikusz Firkász   Ide írkássz! 2011. július 12., 15:58 (CEST)Válasz

Armeegruppe von Kleist szerkesztés

Szia! Ez szerintem Kleist hadseregcsoport lesz (talán kisbetűvel a hadseregcsoport). Mivel az első páncéloshadseregből és a 17. hadseregből tevődött össze, ezért semmiképpen sem lehet hadtest mivel az néhány hadosztályból áll (hadsereg szint alatt van), viszont a hadseregcsoport inkább illik rá. Ne tévesszen meg, hogy a Dél HCS-n belül létrehoztak egy kisebb HCS-t. Az enwiki 1st_Panzer_Army_(Germany) szócikkében olvasható: In January 1942, Army Group von Kleist, which consisted of the First Panzer Army along with the Seventeenth Army, was formed with its namesake, von Kleist, in command. --Sasuke88   wikivita 2011. július 12., 17:21 (CEST)Válasz

Hajsza Afrikáért szerkesztés

Szia! Bocsánat a késői visszajelzésért, de wikiszabin vagyok. Továbbítottam a műhely másik munkatársának a kérésedet, neki hátha több ideje van. - Prücsök Panaszkönyv 2011. július 15., 09:59 (CEST)Válasz

szavazás szerkesztés

Szia! Nem tudom, hogy szavazás után nézted-e még a Wikipédia:Szavazás/A szócikkek egységes felépítése (2011) lapot: Kontos felvetése nyomán változott az egyik cím, többen módosítottuk a szavazatunkat. --Hkoala   2011. július 15., 17:02 (CEST)Válasz

Hajsza Afrikáért szerkesztés

Szia! Olvasgattam egy kicsit a cikkedet, és tényleg nagyon tetszik. Az angol nyelvű változatával már korábban találkoztam, és gondolkodtam is rajta, hogy talán nekiállok a fordításnak, de úgy látszik megelőztél :) Ami nem is baj, mert látom, hogy mindössze egy hónap alatt hoztad össze a cikket. Hát őszinte elismerésem. Talán a legnagyobb fordítói munkám Tripoli volt, a nulláról hoztam föl, de körülbelül fél évig szöszmötöltem vele mire azt mondtam, hogy finito. Persze a cikkeddel kapcsolatban lehetne még mondani, hogy vannak még plusz információk az angol változatban, bár nem hiszem, hogy ezek már nagyon lényegesek lennének. Szerintem a cikked tökéletesen teljes. Üdv--Vajta   itt olthatsz le 2011. július 16., 22:27 (CEST)Válasz

Köszi, bár tartok tőle, hogy a műhely-projekt egy időre abbamarad. Mint ahogy kollégámnak is írtam, Afrika partjaitól egy kicsit eltávolodtam, és jelenleg ismeretlen vizeken evezek, még nem tudom, hogy hol fogok kikötni. Jelenleg az irodalom felé kacsingatok, de ki tudja mit hoz a jövő :)--Vajta   itt olthatsz le 2011. július 16., 22:36 (CEST)Válasz

Moncada szerkesztés

Szia!

Nagyon jó kis cikket írtál a Moncadáról, de a helyzet az, hogy ez nem egy barakk (ami valószínűleg félrefordítása az angol barracksnak, hanem egy laktanya; az ostrom idején az ország második legnagyobb katonai objektuma volt. Ennek megfelelően a cikket átneveztem Moncada laktanya címre.

Malatinszky vita 2011. július 27., 07:30 (CEST)Válasz

Sherman tábornok a kezdőlapon 2 szerkesztés

Javasoltam a William Tecumseh Sherman szócikket az időponttal kapcsolatban nézz erre rá : Sablonvita:Kezdőlap kiemelt cikkei/2012-6-1. A bevezetőt is nézd meg: Sablon:Kezdőlap kiemelt cikkei/2012-6-1 Köszönettel: Andrew69.     2011. augusztus 4., 18:40 (CEST)Válasz

Wikiszülinap szerkesztés

Szia! Sok-sok boldog wikiszülinapot kívánok erőben, egészségben. Üdvözlettel Tambo vita 2011. augusztus 24., 06:52 (CEST)Válasz

válasz szerkesztés

szia! Igen, igaza volt. Tegnap kicsit ingerült voltam, ezért vettem fel a dolgot.   Szajci pošta 2011. szeptember 29., 06:33 (CEST)Válasz

re:Jules Hoffmann szerkesztés

Közben elmentem ebédelni, de már megcsináltam. – Einstein2  ide írj 2011. október 4., 17:34 (CEST)Válasz

Köszi :) – Einstein2  ide írj 2011. október 4., 17:46 (CEST)Válasz

A gyarmati rendszer felbomlása szerkesztés

Persze, elég siralmas állapotban volt, azért tettem rá a sablont, amit most le is vettem :) Ogodej   vitalap 2011. október 14., 15:48 (CEST)Válasz

Perui Haditengerészet szerkesztés

Szia! A szócikk infoboxában próbáltam javítani a jelvényeket, de csak bénán sikerült őket beszúrni. Örülnék, ha ránéznél, lehet, hogy magát az infoboxot is javítani kell. --Sasuke88   wikivita 2011. november 8., 18:11 (CET)Válasz

Az lenne a jó, ha egymás mellett lennének meg a szokásos méretben (ez nem tudom mennyi szokott lenni). Am. szívesen. --Sasuke88   wikivita 2011. november 8., 19:20 (CET)Válasz

Viktória brit királynő szerkesztés

Szia! A cikket Romacsevszkij lefordította, és kiemeltszavazásra vittünk. Viszont a fordítással kapcsolatban azt írták, hogy pontatlan. Ha visszajössz szabiról, akkor megnéznéd a cikket?   Szajci pošta 2011. november 10., 07:12 (CET)Válasz

Köszönöm. Vedd fel és beszéld meg a dolgokat kérlek Romacsevszkijjel! üdv   Szajci pošta 2011. november 10., 13:36 (CET)Válasz

Viktória brit királynő szerkesztés

  • Nagyon szépen köszönöm, hogy átnézed a szócikket. Én nem vagyok egy nyelvzseni, szóval ha Szajci téged talált meg, hogy ellenőrizd, bízom benne, hogy elég jó a nyelvtudásod ahhoz, hogy hiteles és nyelvtanilag helytálló legyen a szöveg. A többi meg itt nem számít. :) --Romacsevszkij vita 2011. november 10., 19:00 (CET)Válasz
  • Nagyon szépen köszönöm az eddigi munkádat is. Nem néztem át az összeset, amit módosítottál, de csak egyet találtam, ahol jobbnak tartottam módosítani. Ugyanis a leghosszabb ideig regnáló brit uralkodó kifejezést leghosszabb ideig uralkodó brit uralkodóra javítottad át, ami szerintem a szóismétlés miatt nem a legjobb. De a többivel semmi problémám. :) Én (valószínűleg) legjobb tudásom szerint fordítottam, vagyis ha hibás volt, akkor nincs jogom számon kérni, ha meg nem, akkor meg elég csak visszavonni, ha hibásra "javítottad volna át" (bár ilyesmit nem is feltételezek rólad :D ), azt meg bárki benyomhatja, ha észleli. :) Kiemelés során úgyis átnézik majd. És nem feltételezem, hogy ilyesmire ne figyelnének fel.--Romacsevszkij vita 2011. november 10., 20:09 (CET)Válasz
  • Igen. Talán szakmai ártalom, de történészként néha szeretek kicsit latinos szavakat használni. :D Ha jól tudom, a "regnálni" is ilyen. Az átírással semmi problémám. Ha szerinted így jobb, semmi gond. Anno csak esztétikai okokból írtam ezt, hogy ne legyen az, hogy "leghosszabb ideig uralkodó brit uralkodó". De ha van más megoldás, akkor részemről semmi akadálya. Az ellenőrzéseket meg nagyon köszönöm. Tervezzük Szajcival, hogy majd ha meglesz a szavazás a Viktória szócikkről, akkor belekezdek IV. Vilmos lefordításába és talán utána tovább haladok visszafelé a 18-19. századi brit uralkodók között. Arra majd valószínűleg megkérlek, hogy azokat is nézd át. De ez még a jövő zenéje, mivel a szavazás is csak 21-én lesz és utána min. egy hét, de inkább 9-10 nap, amíg lefordítom Vilmost. Tehát nem kell megijedni, hogy sok munkát öntök a nyakadba. :D Amúgy, ha tudok én is valamit segíteni, nyugodtan szólj!--Romacsevszkij vita 2011. november 11., 11:07 (CET)Válasz
  • Azt én is nagyon utálom, ha tele van egy szócikk piros hivatkozásokkal. Egyébként én éppen Az Amerikai Egyesült Államok megyéivel foglalkoztam, azzal a céllal, hogy majd a megyéket egyesével lefordítgatom, de amikor a bevezető (fent említett) szócikkel végeztem, láttam, hogy tele van pirosakkal, így hát nem tudtam megállni, hogy elkezdjem a hivatkozott cikkeket is lefordítgatni. :D Aztán viszont jött Szajci kérése, hogy nem lenne-e kedvem kiemelt szócikket írni. Gondoltam, a megyék meg megvárnak. :D Annak nagyon örülnék, hogyha a kisebb hivatkozott szócikkeket lefordítanád. Az elődeit (IV. Vilmos, IV. György, III. György, II. György, I. György) vállalom én. Aztán majd esetleg keresztbe ellenőrizzük egymás fordítását. :D Feltéve, hogy megbízol annyira az angoltudásomban, hogy rám bízd. XD--Romacsevszkij vita 2011. november 11., 11:21 (CET)Válasz
  • Köszi a tanácsot. Arról nem tudok, hogy Viktóriának lettek volna magyar vonatkozásai. A nagyon távoli ősei között voltak Árpád-háziak, de ezt pont nála felemlegetni szerintem indokolatlan. Plusz, bár kérdés, hogy ez mennyire magyar, hallottam egy olyan sztorit, hogy egyszer Sisi audiencián volt Viktória királynőnél és utána azt mondta, hogy ő sosem akar ilyen kövér lenni. Ennek hatására nagyon komoly diétába kezdett. Csak sajnos forrásaim nincsenek róla.--Romacsevszkij vita 2011. november 12., 11:45 (CET)Válasz

Megmondom őszintén nem tudtam kihez forduljak, Andrew69 ajánlott téged. De most már Romacsevszkijjel meg tudjátok beszélni a dolgokat!   Szajci pošta 2011. november 12., 15:56 (CET)Válasz

Bruegel szerkesztés

Bocs, hogy belenyúltam :( --Burumbátor Speakers’ Corner 2011. november 22., 13:32 (CET)Válasz

Nem egészen, végzettségem szerint közgazdász vagyok, de univerzálisnak gondolom magam. Minden témakörhöz egyformán süket vagyok. :) --Burumbátor Speakers’ Corner 2011. november 22., 15:28 (CET)Válasz

Elio Di Rupo szerkesztés

Szia! Mint tiszteletbeli belga megírod az új miniszterelnök szócikkét? Elio Di Rupo, szerintem keresett szócikk lett a megválasztása után. Kitettem a kezdőlapra is az aktuálisba. Andrew69.     2011. december 7., 11:50 (CET)Válasz

Hát igen. Nekem tetszik :-). Andrew69.     2011. december 9., 13:25 (CET)Válasz

K.k.ü.! szerkesztés

 
Ezüst esőben száll le a karácsony,
a kályha zúg, a hóesés sűrű;
a lámpafény aranylik a kalácson,
a kocka pörg, gőzöl a tejsűrű.

Kik messze voltak, most mind összejönnek
a percet édes szóval ütni el,
amíg a tél a megfagyott mezőket
karcolja éles, kék jégkörmivel.

Fenyőszagú a lég és a sarokba
ezüst tükörből bókol a rakott fa,
a jó barát boros korsóihoz von,

És zsong az ének áhítatba zöngve…
Csak a havas pusztán a néma csöndbe
sír föl az égbe egy-egy kósza mozdony.
Kosztolányi Dezső – Karácsony
Kellemes karácsonyi ünnepeket!--Istvánka   posta 2011. december 24., 02:14 (CET)Válasz
Visszatérés Viktorhauk/Archív05 felhasználói lapjához.