Főmenü megnyitása

Szerkesztővita:Kovácsjózsi

Active discussions
Üdvözlünk a Wikipédia szerkesztői között, kedves Kovácsjózsi!
English language.svg If your Hungarian is poor, please click here.
Az alábbi oldalakon segítséget találsz a kezdeti tájékozódáshoz. Ide csak azt szedtük össze, amit tényleg szükséges és érdemes is átfutni legalább.
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a Insert-signature.png gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~

Internet-mail.svg  Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Andrew69. Blue a v.svg 2013. június 5., 21:34 (CEST)

Inkább Fogd Be!Te mit szólnál ahhoz, hogy csinálnál egy wikilapot és törölnék?

John NapierSzerkesztés

Szia!

Én rögtön megadtam a forrást, itt láthatod a szerkesztésemet: https://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=John_Napier_%28matematikus%29&diff=next&oldid=13771303

Pár lexikonban próbáltam keresni, amit beírtál, de sehol nem találtam meg. Mindenhol "Napier-analógiák"-at írnak, és nem "relációkat", és sehol sem említették, hogy ezekből 10 volna. Egyszerűbb, ha tartalmi változtatás esetén rögtön megadod a forrást, ahol az adott információ olvasható. Ilyen esetben "ref" formájában az adott mondat után. misibacsi*üzenet 2013. július 18., 19:31 (CEST)

Üdvözlet!

Lánczos Kornél relációknak hívja. Mivel van magyar forrás ami analógiát ír, maradhat az analógia. A tízre beírom a forrást. Kovácsjózsi vita 2013. július 19., 09:49 (CEST)

Szia!

Köszönöm, így már jó lesz. Hasonló esetben mindig írd oda a forrást, az kevesebb macerával és összezördüléssel jár. misibacsi*üzenet 2013. július 19., 16:25 (CEST)

CefeidaSzerkesztés

Szia!

Az enwiki cikke így szól:

"The strong direct relationship between a Cepheid variable's luminosity and pulsation period[1][2] secures for Cepheids their status as important standard candles for establishing the Galactic and extragalactic distance scales.[3][4][5][6]"

Ez is hibás? A "ref"-eket nézd meg. misibacsi*üzenet 2014. március 16., 18:35 (CET)

Igen, az enwiki cikke hibás. Megnéztem az idézett 4 cikket. Háromban nem szerepel a standard candle kifejezés. A negyedikben egyszer szerepel a szupernóvákkal kapcsolatban. Ha gondolod vond vissza a rossz javításodat a Cefeida cikken. Nekem elég ha kijavítom az enwikit. Kovácsjózsi vita 2014. március 17., 15:40 (CET)


Szia!

Szerintem ne ugorj neki az átírásnak, mert a mondat nem hibás. A cefeidákkal kapcsolatban pont ezt az összefüggést alkalmazzák a csillagászatban a nagy távolságok meghatározására. Nem tudom, mire alapozod, hogy ez nem így van. Vagy a "standard gyertya" kifejezéssel van problémád?

Példaként néhány könyvből idézek:

"The more luminous the star, the longer it takes it to complete its cycle. This period-luminosity relationship for Cepheid variables, first discovered experimentally by Henrietta Leavitt (1868–1921) in 1912, is the basis for the use of Cepheid variables as indicators of the distances to galaxies beyond the Milky Way."

21st Century Astronomy, 4th ed., 2013

"Cepheids play a crucial role in astronomy because, as demonstrated by the American astronomer Henrietta Swan Leavitt in 1912, the period of a Cepheid’s variation is related to the intrinsic luminosity of the star, and can thus serve as a “standard candle” to measure large distances"

Pierre-Yves Bely, Carol Christian, Jean-René Roy: A Question and Answer Guide to Astronomy, Cambridge University Press, 2010, ISBN 978-0-511-68338-1

"A very important class of standard candles are the Cepheid stars..."

Matts Roos: Introduction to Cosmology, John Wiley & Sons, Ltd, 3rd ed., ISBN 0 470 84909 6

"The brightest stars and, in particular, variable stars can be used as standard candles. Cepheid variable stars are particularly useful standard candles: their pulsation periods are related to their luminosities in a known way"

Derek Raine, Ted Thomas: An Introduction to the Science of Cosmology, Institute of Physics Publishing, 2001, ISBN 0 7503 0405 7

misibacsi*üzenet 2014. március 17., 18:32 (CET)

Na látod! Megvan a lényeg! Igen, a "standard gyertya" kifejezéssel van problémám. A helyes kifejezés a távolság indikátor. Ez a kettő máskor (pl. SNIa) lehet szinonima. A cefeidáknál nem. Itt a standard gyertya helyett a távolság indikátor használandó.

Ami nem annyira lényeges. 1, Válaszoltál, felszólítva, hogy a "ref"-eket nézzem meg. Megnéztem és válaszoltam. Volnál kedves erre is reagálni. Mert ez engem támaszt alá. 2, Hoztál máshonnan idézeteket. OK. Kérlek előbb zárjuk le az 1-es pontot, aztán jöhet ez. De megkérlek, hogy az idézeteidnél a könyvek teljes adatait add meg légy szíves.

Végül nemárt újra leszögeznünk. Nem az a fontos kinek lesz igaza, hanem, hogy találjuk meg a helyes kifejezést. A szakmailag helyes és elfogadott kifejezést. Kovácsjózsi vita 2014. március 18., 08:57 (CET)


Szia!

Idézet egy másik könyvből:

"Some examples of objects that can be used as standard candles are main-sequence O stars, globular clusters, planetary nebulae, novae, variable stars such as RR Lyraes and Cepheids, and supernovae."

Laura Kay, Stacy Palen, Bradford Smith, George Blumenthal: 21st Century Astronomy, 4th ed., 2013, W. W. Norton & Company, ISBN: 978-0-393-91878-6

A könyvek adatait fentebb visszamenőleg pótoltam. Az enwiki cikkében lévő "ref"-eket most megnéztem, de nem látok bennük olyat, hogy a "standard gyertya" kifejezés alkalmazása helytelen lenne a cefeidákkal kapcsolatban. Továbbra sem értem, hogy mi a problémád a kifejezéssel. A tartalma annyi, hogy egyrészt fényességről van szó, másrészt ennek értéke ismert. A "távolság indikátor" kifejezés ("distance indicator") mennyivel jobb/helyesebb? Csillagász vagy egyébként? Én nem vagyok az, tehát csak megbízható írott forrásokat fogadok el (ezen a területen is).

en:Standard_candle#Standard_candles: "Almost all of the physical distance indicators are standard candles. These are objects that belong to some class that have a known brightness." A cefeidák is ilyenek.

A "standard gyertya" kifejezést rengeteg, szakmailag igényes könyvben használják a cefeidákkal kapcsolatban, tehát nem gondolom, hogy hibás lenne. De ha előadod az ellenérveidet, hogy miért ne alkalmazzuk ezt a kifejezést, meghallgatom őket.

misibacsi*üzenet 2014. március 18., 17:18 (CET)

Kezd parttalanná válni ez a beszélgetés. De ha te is úgy gondolod folytassuk.

A standard gyertya vagy egyen gyertya kifejezés azt jelenti, hogy valamik mindig egyformák. Ha itt robban egy SNIa vagy z=1,1-nél, akkor is nagyon hasonló. Ideális esetben azonos. Ekkor a fényességük is azonos. Ismerve ezt az abszolút fényességet, és megmérve a látszólagos fényességet, és feltételezve valamilyen elnyelést (mondjuk, hogy nincs extinkció), kiszámolható az objektum távolsága. Például a galaxis távolsága amelyben a szupi robbant. Attól egyen gyertya, mert egyformák. Egyforma az abszolút fényességük.

A távolság indikátor azt jelenti, hogy megfigyelve a jelenséget/objektumot, a megfigyeltek alapján távolságot tudunk számolni. Megfigyeljük a cefeida periódusát. Ebből a periódus-fényesség reláció alapján tudunk abszolút fényességet számolni. Ebből és a mért fényességből ki tudjuk a távolságot számolni. Tehát a cefeida jó távolság indikátor. De a cefeidák nem egyformák. Ha nem egyformák, akkor nem lehetnek egyen gyertyák. Most csak erre volt időm. Remélem érthető amit írtam. Mivel kérdezted, igen csillagász vagyok. De ettől nem lesz se igazabb, se hamisabb amit írok. Kovácsjózsi vita 2014. március 19., 10:30 (CET)

Szia!

Értem az érvelésedet. Most neked kellene forrásokat mutatni ezekre az állításokra:

  • 1. "A cefeidák nem egyformák.",
  • 2. "Emiatt a »standard gyertya« kifejezés félrevezető és/vagy kerülendő".

A cefeidák a Standard gyertya szócikkben is benne vannak. Egyébként a kifejezést bulvárosnak / pongyolának / szakmailag nem elfogadhatónak tartod? Mert akkor mindkét cikkben el kellene magyarázni a különbséget a "standard gyertya" és a "távolságindikátor" között. misibacsi*üzenet 2014. március 19., 12:11 (CET)

Mondtam már, hogy kezd parttalanná válni ez a megbeszélés? ;-) vagy inkább :(

Most kettőre reagálnék. A huwiki Cefeida cikk egyetlen képletéből azonnal következik, hogy "A cefeidák nem egyformák."

Írtad: "Az enwiki cikkében lévő "ref"-eket most megnéztem, de nem látok bennük olyat, hogy a "standard gyertya" kifejezés alkalmazása helytelen lenne a cefeidákkal kapcsolatban."

Nem is kell, hogy ezt állítsák. Nem az ártatlanságot kell bizonyítani, hanem a bűnösséget. Az enwikiről idézted: "The strong direct relationship between a Cepheid variable's luminosity and pulsation period[1][2] secures for Cepheids their status as important standard candles for establishing the Galactic and extragalactic distance scales.[3][4][5][6]"

Értelmezzük! Van egy állítás, nevezetesen, hogy a cefeidák egyen gyertyák. Erre van 4 forrás is megadva az enwikin. Te írtad: "A "ref"-eket nézd meg."

Erre én írtam: "Megnéztem az idézett 4 cikket. Háromban nem szerepel a standard candle kifejezés. A negyedikben egyszer szerepel a szupernóvákkal kapcsolatban."

Lehet nem volt elég világos, ezért másképp mondom. Mivel a 3 cikk egyikében se szerepel a standard candle kifejezés, ezért ezen cikkek alapján nem lehet állítani, hogy a cefeidák egyen gyertyák. Tahát azt az állítást, hogy a cefeidák egyen gyertyák egyik cikk sem igazolja.

Igazad van nem állítja egyik se, hogy a a cefeidák nem egyen gyertyák. De azt se állítják, hogy a cefeidák nem zöldek, sőt azt se, hogy nem micimackók. Ettől még nem lesz se zöld se micimackó a cefeida. Nem nekem kell bizonyítanom, hogy a defeidák nem zöldek. Annak kell bizonyítania, hogy a cefeidák zöldek, aki ezt állítja. Kovácsjózsi vita 2014. március 19., 16:38 (CET)


Az enwiki-ben szereplő "ref"-eken már túlléptünk.

Hoztam 5 db idézetet, amik azt állítják, hogy "a cefeidák standard gyertyák". Ha te ezt vitatod, akkor mutass olyan forrásokat, amik azt állítják, hogy "a cefeidák nem jó standard gyertyák". Különben tényleg parttalanná válik a vita, mert ugyanazt hajtogatod, de igazolni nem tudod semmivel.

Az nem elég, hogy egy képletre hivatkozol, ami szerinted igazol valamit. A képlet mellé nincs odaírva, hogy bizonyos cefidákra használható, másokra meg nem, vagy szerinted mit mutat a képlet?

misibacsi*üzenet 2014. március 19., 18:23 (CET)

Miért léptünk túl az enwiki-ben szereplő "ref"-eken? Egy vitában érvek és ellenérvek vannak. Mondtál egy érvet, én megcáfoltam. Ha ezt nevezed túllépésnek jó. De sehol nem láttam tőled, azt elismerve, hogy ez az érved megcáfolva, kipipálhatjuk és lépjük túl rajta.

A képlet minden cefeidára igaz. Persze ez sincs odaírva, de talán ebben megegyezhetünk. Tehát minden cefeidára igaz az összefüggés. Vagyis a cefeidák abszolút fényessége függ a periódusuktól. Tehát a cefeidák abszolút fényessége (a periódustól függően) más és más. Tehát az abszolút fényességük nem egyforma. Tehát nem egyen gyertyák. Látsz ebben hibát? Kovácsjózsi vita 2014. március 20., 07:21 (CET)

Azért "léptünk túl", mert azok a "ref"-ek szerinted nem tartalmazzák azt az állítást, hogy a cefeidák standard gyertyák. Ebben igazad van, de rosszul következtetsz, mert ebből még nem következik az állítás ellenkezője. Ez legfeljebb az enwiki szerkesztő kevéssé szigorú eljárását bizonyítja.

Ezt az "érvet" megcáfoltad (vagyis a "ref"-ek nem tartalmazzák szó szerint, hogy "a cefeidák standard gyertyák"), örülj neki, de hoztam 5 másik "érvet" (idézetekről van szó, nem érvekről, de mindegy), azokat nem cáfoltad meg, mert nem tudod megcáfolni.

A képlettel kapcsolatos érvelésed azon alapszik, hogy a "standard gyertya" szerinted azonos fényességet jelent, pedig ez nincs így, tehát az érvelés hibás.

Idézném, hogy miről van szó:

A standard gyertya egy olyan csillagászati objektum, melynek a luminozitása (abszolút fényessége) ismert.

Tehát az abszolút fényessége ismert, nem pedig azonos valamivel! Ismert egy adott cefeida fényessége? Igen, itt fent írtad, hogy a periódusa alapján kiszámítható. Vagyis a cefeida egy standard gyertya. A szakirodalom így használja a fogalmat, és logikus is. Szerintem itt pontot tehetünk a dolog végére. De ha további kérdéseid vannak, állok elébe. misibacsi*üzenet 2014. március 20., 17:19 (CET)

Természetesen pontot tehetünk a vita végére, hiszen elkezdtük magunkat ismételni. Patthelyzet. Nem győztük meg egymást. Mivel a te, szerintem helytelen álláspontod 4 napig volt a cefeida lapon, ezért úgy gondolom pár órára ott lehet az enyém is, vagyis visszarakom. Olvasd légy szíves újra végig az érveimet. Ha ezek után is ragaszkodsz, hogy egy szakmailag helytelen szöveg legyen a cikkben, akkor rakd vissza. Azért fontold meg, hogy az enwikin lévő javításomat több mint 3 nap alatt senki nem kifogásolta napi 400 megtekintésnél se. Nem valószínű, hogy a csillműhely néhány aktív tagját érdekelné ez a vita, de célszerű legalább a cefeida vitalapra átmásolni. Kovácsjózsi vita 2014. március 21., 07:02 (CET)


Szia!

Barátságtalan és durva eljárás egy cikket átírni, majd azt állítani, hogy "megbeszéltük". Persze, megbeszéltük a témát, de nem jutottunk közös álláspontra.

Kicsit vissza kell mennünk a Wikipédia szerkesztésére vonatkozó egyik alapszabályhoz, ami szerint a vitatott állításokhoz a másik félnek forrást kell mutatnia. Itt ez a részedről nem történt meg, pedig többször kértem. Ennek hiányában nincs miről beszélni, a módosításod "standard gyertyá"-ról "távolságindikátor"-ra a nem elfogadható (egyébként egy szóba írandó, lásd: http://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/kulegy# ). Forrásokkal alátámasztott mondatot pedig nem szokás "átírni". Tehát egyszerű technikai kérdésről van szó: bármilyen állítást el lehet fogadni, ha megfelelő forrásokkal alátámasztják. Részedről a forrásmegadások száma nulla, tehát a cefeidákra vonatkozó állításod (ti. hogy nem standard gyertyák) nem elfogadható (mivel nem kézenfekvő dologról van szó, amihez nem szükséges forrás).

Az enwikire fölösleges utalnod, meg arra, hogy ott hányan nézték meg a cikket. misibacsi*üzenet 2014. március 21., 16:28 (CET)

Erre felesleges válaszolnom. Egy szó sem igaz abból amit írsz (pl. az enwiki-re te utaltál először ;-) Aki elolvassa a fentieket, annak ez világos. Sajnálom, de itt valóban véget ért a beszélgetés. Viszont a lábjegyzeteket nem angolul, hanem magyarul kell írni. Légy szíves javítsad őket. Kovácsjózsi vita 2014. március 21., 17:30 (CET)


Mivel neked nem elég, hogy a te verziód van a cikkben, hát én is gyűjtöttem néhány linket. Mivel te is angolul gyűjtötted, hát én is:

http://imagine.gsfc.nasa.gov/docs/science/mysteries_l1/cepheid.html

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/103088/Cepheid-variable

http://spiff.rit.edu/classes/phys240/lectures/lmc/lmc.html

http://zebu.uoregon.edu/~soper/MilkyWay/cepheid.html

http://astro.unl.edu/naap/distance/cepheids.html

Ezek mindegyike írja, hogy a cefeidák távolság indikátorok, de egyik se írja, hogy egyen gyertyák lennének.

Megjegyzés: Nem kívánom a cikket újra átírni. Ha szerinted jó így, maradjon így. Szerintem így nem helyes. De ez maradjon csak az én véleményem. Csak ezért gyűjtöttem neked ezeket, mert elkezdtél nyilvánosan ekézni engem. Kovácsjózsi vita 2014. március 26., 14:21 (CET)

Schaff ZsuzsaSzerkesztés

Szia! Majd én kommunikálok Veled. A név átírására források kellenének. Mivel a címben szereplő néven publikál, így helyes. Ha van rá forrásod, akkor beleírhatod a másik nevet is, de a jelenlegit ne írd át! Üdv. Tambo vita 2014. március 17., 15:35 (CET)

Szia. Mindjárt írom a forrást. A cikk címét nem írtam át, arra csak javaslatot tettem. Nem értettem miért kell egy infót a cikkből kitörölni. Nevezetesen az illető nevét. Nem fontos mi a neve? Persze, ha vannak speciális huwiki szabályok erre, az más. Erre kérdeztem rá, de választ nem kaptam. Azt végképp nem értettem, hogy ha szerkeszt valaki, akkor hogyan lehet, hogy nem veszi észre az üzenetet a vitalapján. Kovácsjózsi vita 2014. március 17., 15:45 (CET)

Schaff ZsuzsaSzerkesztés

Üdv! Elnézést kérek, csak most van időm reagálni az általad felvetettekre. Válasz a vitalapomon. Cassandro   Ħelyi vita 2014. március 17., 16:01 (CET)

MegerősítettSzerkesztés

Szia! Jó, hogy így kiállsz az (általad) igaznak tartott témákban. Szerintem jobb lenne, ha rábíznád a szerkesztőkre a döntést. Jelenleg egálra áll. Sok sikert! Üdv. Tambo vita 2014. március 27., 09:48 (CET)

OK. Köszönöm a tanácsot. Köszönöm a támogatást. De leginkább amit Csigabival írtatok. Már kezdtem azt hinni, hogy teljesen meghülyültem, mert mindenki velem ellentétesen látja a történteket. Kovácsjózsi vita 2014. március 27., 11:33 (CET)

Szia, megnéznéd ezt: Vita:Cefeida#Standard_gyertya? Ib11 vita 2014. március 28., 08:44 (CET)

MegerszerkSzerkesztés

Szia! A megerszerket megkaptad, lásd itt. További jó szerkesztéseket! --eLVe abcdefg 2014. március 31., 07:40 (CEST)

Köszönöm. Kovácsjózsi vita 2014. március 31., 10:14 (CEST)

Válasz jelzéseSzerkesztés

Kedves Kovács Józsi!

Válaszoltam az információ közzétételére való megjegyzésedre: Vita:Gravitációs hullám#Felfedezték a legősibb gravitációs hullámok nyomait. Remélem, a válaszom kielégítő. Üdv Apród vita 2014. április 3., 01:04 (CEST)

MikrogravitációSzerkesztés

Szia!

Ezt írtad:

"Az egész bekezdésben nincs hivatkozás, így a végén se!"

A "Kardiovaszkuláris változások" címet viselő bekezdés végén fel van tüntetve a forrás az "(ortosztatius hipotenzió)" szöveg utáni "[4]"-es "ref"-ben:

ScienceDaily: Astronauts' hearts become more spherical in space

Az általad kifogásolt rész ettől 2 sorral feljebb van. Ha igényled, oda is beírhatom ugyanazt a forrást. Nem szokás mondatonként forrást jelölni, ha ugyanarról a forrásról van szó, mint ebben az esetben.

misibacsi*üzenet 2014. április 4., 16:51 (CEST)

Jó, akkor beírom én. Eddig lényegében minden mondathoz (állításhoz) forrást követeltél. Örülök, ha megegyezünk abban, hogy egy bekezdésben elég egy forrás. Ha újra megnézed, az általam kért bekezdésben nem volt forrás, csak a következőben. Kovácsjózsi vita 2014. április 5., 08:38 (CEST)

KatasztrófaSzerkesztés

„A katasztrófa görög szó, annyit jelent, a feje tetejére állítani. A görögöknél a szó egy dráma váratlan befejezését jelentette. Lehetett pozitív vagy negatív előjelű...

Vígjátékban például a házasság, a happy end is lehetett katasztrófa, a tragédiában megfordítva, a halál, a pusztulás...

Mivel azonban a tragédia mélyebb nyomot hagy az ember emlékezetében, ezért a katasztrófa megjelölés a tragédia gyászos, szomorú befejezésének jelölésére maradt meg...

Az emberiség elpusztulása: A KATASZTRÓFA.

Ötféle katasztrófafajtát írhatunk le, különböztethetünk meg...

Egy. Az a katasztrófa, amelynek következtében egy egész Univerzum elveszti azt a képességét, hogy élet létezhessék benne.

Kettő. Az a katasztrófa, amelynek következtében a Nap pusztul el, és ezzel lehetetlenné válik az emberiség léte...

Három. Az a katasztrófa, amelynek során a Földön történnek olyan események, folyamatok, amelyek lehetetlenné teszik az életet...

Négy. Az a katasztrófa, amelynek következtében a Földön csak az emberi lét pusztul el, maga az élet tovább létezik...

Öt. Az a katasztrófa, amelynek nyomán az emberiség fennmarad ugyan, de annyira tönkreteszi magát és életfeltételeit, hogy nyomorúságos vegetálás közepette kell újrakezdenie történelmét...”

Részlet Hernádi Gyula: Szörnyek évadja című filmnovellájából. Megjelent a Hátamon fekve szaladgálok című kötetben. 14. és 16-17. o. (Magvető, Bp., 1987) ISBN 963 14 1089 7

Vt6605 vita 2014. április 4., 17:27 (CEST)

Köszi ezt a beírást. Volt benne új. Viszont ez alapján is fenntartom véleményemet. Bár az meglehet, hogy a katasztrófa szót mégis hasonlóan értelmezzük ;-) Kovácsjózsi vita 2014. április 5., 08:43 (CEST)

Csillagászati műhelySzerkesztés

Szia! Az oldalt egy órára levédtem. Kérlek ez alatt az idő alatt egyezzetek meg. Köszi. Csigabi itt a házam 2014. április 5., 10:17 (CEST)

Tagok aktivitásának jelöléseSzerkesztés

Állításoddal ellentétben nem te, hanem én kezdeményeztem megbeszélést a kérdésről. misibacsi*üzenet 2014. április 5., 11:00 (CEST)

Haha, az időbélyeg mindkettőnknek igazat ad! Tanulj meg pontosan megfogalmazni állításokat. Kovácsjózsi vita 2014. április 5., 11:05 (CEST)

Prücsök tényleg nem szerkesztett 2014-ben.   Vadszederke' 2014. április 5., 16:18 (CEST)

Enceladus : fordítási kérdésSzerkesztés

Légy szíves, ne adjál fel fordítási leckéket. Ha nem tudod mit jelent a szöveg, kezdj el angolul tanulni. Ha a szócikkben szerinted valami pontatlanul van írva, írd meg azt, tegyél javaslatot a javítására, adj meg jobb fordítást. Vagy kérdezz rá, hogy konkrétan mit nem értesz. A "fordítás" nem követeli meg a tükörfordítást, mi itt többnyire értelem szerinti fordítást végzünk, nem szó szerintit. misibacsi*üzenet 2014. április 5., 11:08 (CEST)

Nem kell gorombulni! A szöveg két fajta tudományos értelmezést is megenged. Te az egyiket beleírtad a magyar cikkbe. Csak érdekelt, hogy miért azt. Tudod mi a másik értelmezés? Kovácsjózsi vita 2014. április 5., 11:12 (CEST)

Mi a másik értelmezés? misibacsi*üzenet 2014. április 7., 19:11 (CEST)
Erre miért nem válaszoltál két hét alatt? misibacsi*üzenet 2014. április 20., 16:39 (CEST)

Kepler-186fSzerkesztés

Szia!

A Wikipédia NEM FORRÁS, főleg nem az egyéb nyelvű cikkek vagy kategóriák. Ezt megspórolhattad volna magadnak.

Ezeket nézegesd inkább, innen tanulhatsz:

misibacsi*üzenet 2014. április 20., 16:43 (CEST)

Rendicsek! Minden más wikin butaság van írva. De akkor ezeken is:

http://www.sciencemag.org/content/344/6181/277

http://www.seti.org/seti-institute/kepler-186f-first-earth-sized-planet-orbiting-in-habitable-zone-of-another-star

http://news.nationalgeographic.com/news/2014/04/140417-earth-planet-kepler-habitable-science-nasa/

http://www.nasa.gov/ames/kepler/kepler-186f-the-first-earth-size-planet-in-the-habitable-zone/#.U1PdxqIVCJU

http://www.space.com/25536-earthsize-alien-planet-kepler-186f-gallery.html

http://www.theguardian.com/science/2014/apr/17/planet-earth-like-discovered-kepler-186f

http://www.space.com/25530-earthsize-exoplanet-kepler-186f-habitable-discovery.html

Végül pedig magyarul is:

http://www.csillagaszat.hu/hirek/asztrofizika-hirek/af-exobolygok/elso-foldmeretu-bolygo-egy-csillag-lakhatosagi-zonajaban/

http://www.csillagaszat.hu/tag/kepler-186f/

Kovácsjózsi vita 2014. április 20., 16:52 (CEST)

Még néhány magyarul:

http://www.origo.hu/tudomany/vilagur/20140416-bolygokutatas-vilagur-nem-hasonlit-a-foldre-a-legujabb-felfedezett-exobolygo.html

http://444.hu/2014/04/17/ismerkedjenek-meg-a-kepler-186f-bolygoval-lehet-hogy-egy-nap-majd-emberek-elnek-rajta/

http://pcworld.hu/tudomany/megtalaltak-a-fold-8222unokatestveret8221.html

Kovácsjózsi vita 2014. április 20., 16:56 (CEST)

Bocsánat, hogy beleszólok, de szerintem az lenne a legjobb, ha inkább a helyesírási kocsmafalra vinnétek a kérdést. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2014. április 20., 16:59 (CEST)
Szia. Lehet. Szerintem azonban az elnevezést a szakma dönti el. Jobb ha átvesszük a nemzetközi elnevezéseket. Azt hiszem általában a tanácsod jó. De talán most nem. De nem biztos. Lehet most is igazad van. Köszönjük. Kovácsjózsi vita 2014. április 20., 17:05 (CEST)
Lehet, hogy nincs igazam. Bár meglepne.   Komolyra fordítva: ha úgy véled, nem helyesírási kérdés, akkor vesd fel az egyéb kocsmafalon. Az még olvasottabb is. A lényeg az, hogy egymással nem fogtok dűlőre jutni, és annak jó vége nem lehet. Én például nem tudom, melyik a jó változat, így elfogadnám bármelyikőtök álláspontját. Viszont nem árt ha mások is hozzászólnak. Több szem többet lát alapon. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2014. április 20., 17:12 (CEST)

Én a fenti linkeken egyetlen érvet sem látok amellett, hogy az elnevezést egybe kellene írni. Az, hogy sok ember rosszul tud valamit, attól az még nem lesz igaz. misibacsi*üzenet 2014. április 22., 19:07 (CEST)

Nem akarom a vitát újranyitni, de az Élet és Tudomány 2014 évi 18. számában az 549 oldalon van egy cikk a Kepler-186f-ről. Ott is egybeírják, tehát ők is rosszul tudják. Kovácsjózsi vita 2014. május 12., 14:39 (CEST)

Kisbolygó műhelySzerkesztés

Szia! Nagyon örülök a döntésnek, mert nagy szükség lenne rá, hogy a kisbolygókat gondozza valaki, de én egyelőre nem szeretnék részt venni ebben. Köszönöm az értesítés! Üdv: Piraeus vita 2014. április 22., 11:17 (CEST)

Köszönöm! Ti pedig szóljatok, ha bármit tehetek értetek! Sok munkátok lesz. Tekintsetek pártoló tagnak!   Minden jót! Piraeus vita 2014. április 22., 18:00 (CEST)

Szia!

Egyelőre leszek tag, aztán meglátjuk, hogy mit lehet/kell csinálni. De továbbra is a Csillagászati Műhely témaköreiben leszek aktívabb. misibacsi*üzenet 2014. április 22., 18:43 (CEST)

Csatlakozom az előttem szólóhoz. Egy megjegyzés csupán, új táblázatot kellene csinálni és a réginek legfeljebb csak a sablonját használni, mert a műhely csak most jött létre. Tehát a dátumnak is mostaninak kell lennie a Kisbolygó-műhelyben.   Vadszederke' 2014. április 22., 20:42 (CEST)

Szia! Nézzél rá erre, és hogy mi hivatkozik rá. Lehet, kapsz pár ötletet. Üdv. Tambo vita 2014. április 23., 14:32 (CEST)
Kívül esik az érdeklődési körömön, csak az elinduláshoz akartam segítséget nyújtani. Tambo vita 2014. április 23., 14:36 (CEST)
Minden segítség jól jön. Kovácsjózsi vita 2014. április 23., 14:38 (CEST)
Jó lett, köszi.   Vadszederke' 2014. április 23., 20:39 (CEST)

Kedves Kovácsjózsi!

A műhely oldalát meg kellene rendesen csinálni, de jelenleg nincs időm többet foglalkozni vele. Ugyanez van a többi dologgal is, hétvégén majd megnézem, hogy mit is lehetne tenni. Addig is gyűjteni kell a javaslatokat.   Vadszederke' 2014. május 8., 02:00 (CEST)

Köszönöm támogató szavazatodat a WT választásra, remélem, hogy a műhely nem hagy cserben!   Vadszederke' 2014. május 19., 22:20 (CEST)


ExobolygóSzerkesztés

Viszonylag egyszerű. Van egy állítás a cikkben, ami egy adott weblap adott idejű állapotára hivatkozik. Én nem ellenőriztem le a visszavonásnál, hogy mi van a forrásban, nyilvánvaló volt azonban, hogy az adott forrás az adott időpontban nem azt az adatot tartalmazta, mint amire javítva lett a cikk. Az ilyen adatmódosításoknál elengedhetetlen a forrás megadása, az elérési dátum pedig megmutatja, hogy konkrétan mikori egy adat az olyan gyorsan változó adatsorok esetén, mint amilyen az exobolygók száma. Maga a weboldal változik sűrűn, a linkje ugyanaz ugyan, de a tartalma már másnap nem ugyanaz. – LA pankuš 2014. május 13., 15:42 (CEST)

TájékoztatásSzerkesztés

Úgy láttam, hogy Te voltál az egyetlen, aki nem vagy érintett a Wt. tag választásban, de polemizáltál egy-két ügyben. Ilyen megokolásból tájékoztatlak, hogy javaslatot írtam a vitalapra a választás megismétlése tárgyában. Szép estét és hétvégét kívánok! Üdv. --Kispados vita 2014. május 30., 18:19 (CEST)

WT választásSzerkesztés

Kedves Kovácsjózsi!

Köszönöm szépen a WT választás során rám adott támogató szavazatodat!   Vadszederke' 2014. június 1., 17:20 (CEST)

exobolygórendszerekSzerkesztés

Szia, ezt egybe kell írni. --Pagony foxhole 2014. június 17., 11:25 (CEST)

Akkor gondolom a létező 7 másik lapot is át kell nevezni. Kovácsjózsi vita 2014. június 17., 11:31 (CEST)

Kérdés: Azért mert csak 6 szótag? Kovácsjózsi vita 2014. június 17., 11:32 (CEST)

Igen, hat, és a többes szám nem szól bele. Azokat is át kell nevezni. --Pagony foxhole 2014. június 17., 11:38 (CEST)

KisbolygókSzerkesztés

Kedves Kovácsjózsi!

Szeretném ha átjönnél a műhelybe és megnéznéd, hogy mi történt ott és hozzászólnál a változásokhoz.   Vadszederke' 2014. július 6., 19:57 (CEST)

Ha szépen megkérjük:) El kell dönteni, hogy mi legyen az alapbeállítás, kevéssé fontos, bővítendő?   Vadszederke' 2014. július 24., 17:47 (CEST)

Ebben azért nem vagyok teljesen biztos, eléggé kivagyok már a wikitől.   Vadszederke' 2014. július 25., 21:07 (CEST)

Majd meglátjuk. Azért a WT tagságod miatt tarts még ki 11 hónapig. Addig is a magam részéről nem mondom, hogy nem vitatkozom veled a jövőben. De mindig hajlandó leszek engedni. Legfeljebb 3-4-szer elismétlem, hogy nem értek veled egyet ;-) Tehát csak légy kitartó, és ha látom, hogy neked fontos én inkább engedni fogok. Tomcsyval kérlek te kommunikálj, mert biztosan jobban értesz ezekhez a dolgokhoz mint én. Kovácsjózsi vita 2014. július 26., 08:50 (CEST)

Szia, nekem Vadszederke a vitalapomra 25-én 21:06-kor "közepesen fontos és bővítendő"-t írt. Az első 45 cikket ő maga értékelte le úgy. --Tomcsy   üzenet 2014. július 28., 13:07 (CEST) A "kevéssé" besorolással folytatnám, a meglévőket kicserélem.--Tomcsy   üzenet 2014. július 28., 13:23 (CEST)

Rendben. Köszönjük. Kovácsjózsi vita 2014. július 29., 06:38 (CEST)

Visszatérés Kovácsjózsi felhasználói lapjához.