Főmenü megnyitása

Efron

Adjisten! Ez azért van, mert ebben az országban már senki sem tud oroszul. Vagy mondjuk németből fordították és túlkompenzáltak. Íme a ruwiki szócikke:

ru:Эфрон, Сергей Яковлевич

Pagonyfoxhole 2010. április 24., 10:06 (CEST)

Ajvé! Régen volt, meg sok víz lefolyt... Emlékszem. Amúgy szegény Efron önmagában nem volt jelentős figura, Marina miatt lett halhatatlan lábjegyzet. :) – Pagonyfoxhole 2010. április 24., 10:30 (CEST)

Válasz

Azzal nem értettem egyet, hogy megbeszélés nélkül tette fel a sablont+nem teljes jogú szerkesztő tette, ha pl. te teszd fel, akkor rendben, de önkényesen legyen támadási felület.Peadar vita 2010. április 25., 23:11 (CEST)

Nekem se a sablonnal van bajom, csak a módjával, főleg, hogy semmi komoly indokot nem írt, mert ha nincs forrásolva valami, akkor ilyen sablon kell, erre van külön, ráadásul önkényesen tett ki egy túl erős sablont, amit nem tudott megindokolni, ráasásul még valakinek ellenjegyezni kell a szerkesztéseit, hogy érvényesek legyenek, tehát sok hűhó semmiért. Azért mert megvan a végeredmény a választáson, nem kell azt hinni, most már a homoszexualitást büntetlenül lehet támadni, 1998 és 2002 kettő között se érte a melegeket semmi inzultus, csak később lett ez felfújva és politikailag felhasználva. Ezt nem szeretném.Peadar vita 2010. április 25., 23:31 (CEST)

Projektszervezés

A mentorok lapjain vagy egy éve átírogatásokat végeztél, amiről szóltál is annak idején, és akkor nem tűnt fel nekem semmi rossz. Az is igaz azonban, hogy én nem szoktam beirogatni a mentoráltjaimat, tehát egy bizonyos sarkában soha nem járok. Most kiderült azonban, hogy a projekszervezéssel kapcsolatos preload funkció többé nem működik: „szerkesztők támogatása/Mentorálás/Archív-preload szerk.” látszik ott, ahol csak annyi kellene legyen, hogy „szerk.”, és rákattintva egy táblázattal előre feltöltött oldalt kellene megynyitnia, de nem ezt teszi. Az archivált lapokat sem találom többé. Javítanám, de az igazság az, hogy nem értem az akkori változtatásaid koncepcióját, és így aligha fog sikerülni nekem. Ránéznél alkalomadtán?

WikiThanks.pngKarmelaüzenőlap 2010. április 27., 11:15 (CEST)

Nem volt nekik koncepciójuk: a WP előtagot töröltük, és a nagyon sokszoros allaprendszeren egyszerűsítettünk. A gond, ami itt volt, nincs összefüggésben vele: szóközt tettél a linkba, amit nem szabad, csak aláhúzást: Új_szerkesztők ez szabad, Új szerkesztők ez nem, mert az első szóköz után következő dolgokat ő linkfeliratként értelmezi, tehát ezt:

[http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipédia:Új szerkesztők támogatása/Mentorálás]

Így jeleníti meg: szerkesztők támogatása/Mentorálás, az "Új" után következő dolgokat a link felirataként értelmezi.

Ehelyett ez kell:

[http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipédia:Új_szerkesztők_támogatása/Mentorálás]

Eredménye: [1]

Az archívumok a helyükön vannak, ott listázza szépen. Meliket nem találod? BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. április 27., 11:32 (CEST)

Megnéztem a prefixindexszel, annyi archívum van összesen, nyolc, nincs több, nem vezettük rendesen mindég. BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. április 27., 11:36 (CEST)

Köszönöm! WikiThanks.pngKarmelaüzenőlap 2010. április 27., 12:49 (CEST)

névutó

Szia!

A Névutó cikk per pill a kuka szintet üti meg... Mi legyen vele? – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. április 27., 23:11 (CEST)

Nevezéktani kérdés

Szia!

Elakadtam egy kicsit. A Szabó Gyula (tudós) (vitalap | történet | hivatk | log | dellog | szerkesztés | figyel | lapinfo | töröl | levéd) cikk nem stimmel szerintem az egyértelműsítő, viszont fogalmam sincs, hogy mire lehetne átírni. Esetleg neked van valami ötleted? Sporttörténész esetleg? A tudós semmiképp nem jó. Cassandro Coat of arms of Malta.svg Ħelyi vita 2010. április 27., 23:46 (CEST)

Mail

Hali, írtam, sürgős lenne! – Pagonyfoxhole 2010. április 28., 00:10 (CEST)

Átnevezések

Szia! Köszönöm az észrevételedet. Sajnos nem egyszerű átnevezésről van szó. A fő kifogásaim a következők voltak.

  • Rövid időn belül két szerkesztő, két elv alapján nevezte át a cikkeket.
  • Az eredeti átnevezéseknél nem vették figyelembe a cikkre vonatkozó hivatkozásokat.
  • Az egyik cikk kétszeri átnevezés után sem fedi le annak tartalmát.
  • Az átnevezéseket kezdeményező szerkesztőknek megírtam észrevételeimet, de tíz nap alatt nem reagáltak.
  • Egyes szócikkek csak más szócikk kivágott fejezetei. A címadásnál ezt is figyelembe kellett volna venni.
  • Én még soha, a legkezdőbb szerkesztőnek sem javítottam érdemlegesen, nem neveztem át munkáját, a vele való konzultáció nélkül.
  • Véleményem szerint szócikket átnevezni, annak átolvasása nélkül nem lenne szabad. Ha beleolvastak volna a "Katonás" cikkekbe az átnevezők észrevehették volna, hogy egy szócikkcsoportról van szó, és az átnevezés előtt konzultálnak.

Egyébként igazad van. Ennyire nem lenne szabad mellre szívni a dolgot. Sajnos közel ötven szerkesztő, két évnyi munkáját láttam és látom tönkremenni.

Üdv. Szép napot kívánok!– Kispados vita 2010. április 29., 10:36 (CEST)

Hejjesirásch

Gyors kérdés: Szerinted üzemanyag töltőállomás vagy üzemanyag-töltőállomás? Hű híved: Drkazmer Crystal 128 penguin.png No mesélj... 2010. május 2., 14:32 (CEST)

:-) Ez itt egy kicsit csalóka, ugyanis a töltő itt nem alkot összetételt az állomással, egyszerűen a jelzője neki: üzemanyagtöltő állomás, az más kérdés, hogy a töltőállomás, ha így szerepel önállóan, viszont már jelentésmódosuláson ment által, mert ugye így röviden is csak a benzinkutat jelenti. Ez a cifraság. :) BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 2., 14:36 (CEST)

Na még egy, ha már így belejöttünk! Ugye van ez a közgazdasági fogalom, hogy fix költség és változó költség. Jelzős szerkezetként is megállja a helyét, de új jelentést is nyer ez a szókapcsolat. Bocs, hogy nyaggatlak, de szerinted egybe vagy külön kéne? Drkazmer Crystal 128 penguin.png No mesélj... 2010. május 2., 14:48 (CEST)

A jelentésváltozást itt nem érzem akkorának, hogy azt már föltétlenül érzékeltetni kéne az egybeírással, és az OH. is támogat: fix költség, a változó költség ugyanígy! Csak nyakgass nyugodtan, ha valamire nem tudok válaszolni, megnézem valahol, vagy elirányítalak máshová. :) BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 2., 14:56 (CEST)

Blokk

Ez a hangnem nem fér bele, még egy vita hevében sem. (A másik személyeskedést nem említem, mert azt magadtól is visszavontad.) --TgrvitaIRCWPPR 2010. május 3., 21:57 (CEST)

Gratulálok... BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 3., 22:24 (CEST)

Értékelés

Szia! Nem akartam én "szemetelni".:-) Köszi a tippet. Bár a filmek elég sok kategóriában leledzenek. Ilyenkor elég főkat-ot megadni? (pl: Kategória:Filmek) Üdv: Silvio Üzenj! 2010. május 7., 12:35 (CEST)

Heraldika

Miért nem? Mutatnál nekem egy erre vonatkozó szabályt, mert én még nem találkoztam vele... - Üdv. » KeFe « Társalgó 2010. május 7., 19:43 (CEST)

Ez egy portálon belüli lapok egységét és kategóriáját mutatják/tartalmazzák, amit te leírtál érvként, az azért nem áll fenn, mert azokhoz én nem nyúltam. Csak az alap-kategóriát (Heraldika), töröltem a lapaljáról, ha más kategóriába is besoroltátok azt meghagytam. Felteheted a KF re,de tudtommal ilyen szabály nem létezik, megmagyarázni egy másik, harmadik,...tizenötödik álláspontot azt lehet. A lapomra írt érveiddel azonban nem győztél meg, de ha többieknek sem tetszik akkor szedjétek ki. - Üdv. » KeFe « Társalgó 2010. május 7., 20:02 (CEST)

Én is kíváncsian várom és nem is folytatom addig, amíg el nem döntjük. Csak az a baj, hogy add hock módon reagálunk sok-sok szerkesztőnek, miközben rengeteg, már-már átláthatatlan szabályrendszerünk egy szóval sem említ ilyen tilalmat. Így is lehet új kategóriát hozzáadni, vagy a sablon színeit megváltoztatni anélkül, hogy minden lapra be kellene lépni, sőt még bot sem kell hozzá. - Üdv. » KeFe « Társalgó 2010. május 7., 20:25 (CEST)

Tudom, itt voltam, nem kis munka volt! CsGábor említette, hogy már volt hasonló megbeszélés, akkor annak az eredményét már nem sok munka beilleszteni a megfelelő helyre. És ha ez megtörténik, nem kell újból és újból elővenni egy témát, újra megvitatni. Remélem ebben is egyetértünk? Én majdnem naponta itt vagyok, néha napi több alkalommal is, de nem emlékszem ilyen megbeszélésre, vagy szavazásra. - Üdv. » KeFe « Társalgó 2010. május 7., 20:49 (CEST)

Gerzson

Szia!

Szeretném megkérdezni, hogy ez így miért jobb? Bevallom, nekem nagyon zavaró, hogy az idézet mellett kb. 5 cm-es a folyószöveg szélessége. Ez olvasóbarát így? Nem akartam kapásból visszavonni a szerkesztésed. Az az igazság, hogy szívem csücske ez a szócikk, jelenleg is az aktualizálásán dolgozok (ha minden igaz, ezen a hétvégén már végleg kész leszek vele, és akkor feltölthetem).

Üdv: Warmuz ¤ vita 2010. május 7., 19:33 (CEST)

Nem vagyok benne biztos, hogy minden felbontásban és böngészőn jobb, de valamit csinálni kell vele, mert ahogy volt, úgy nekem Chrome-ban például az infoboxba belelóg az idézet. :( Legjobb volna talán dobozba rakni, vagy meghagyni a folyó szövegben? BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 7., 19:36 (CEST)

Ha beleszólhatok, Chrome-ban nekem is belelóg az idézet az infoboxba. IE-n viszont nem. CsigabiSpiral jel.jpgitt a házam 2010. május 7., 19:45 (CEST)

Hú, igaz. :) Látod, erre nem is gondoltam, hogy nem mindenki Mozilla Firefox-ot használ. Igaz, mert pl. már a laptopomon is más az elrendezés, mint az asztali pc-men, pedig ugyan az a böngésző mindkettőn. A cikkeket meg az asztali gépen írom 1020x768-on. Akkor a legjobb, ha marad a te verziód. Köszi a válaszokat! – Warmuz ¤ vita 2010. május 9., 11:23 (CEST)

Ptolemaiosz

Szia, Bennó, segítséget kérek: Nem merem átnevezni, de biztosan a Ptolemaiosz, Klaudiosz alak kell legyen a szócikk címe? – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2010. május 8., 15:55 (CEST)

Dehogy, csak valaki megfordította a nevet, talán gondolva, hogy a Ptolemaiosz a vezetéknév. :) BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 8., 16:55 (CEST)

Segítség

Szia! Éppen Maria Callast tatarozom :-) és egy kis átírási segítségre lenne szükségem, mivel görög nyelvből nulla vagyok. Anyuka és apuka neve kéne egyelőre: Georges Kalogeropulosz és Evangelia Dimitriadou. A görög wikin valszeg a következő rész vonatkozik rájuk: Ευαγγελία Δημητριάδη (από την Κωνσταντινούπολη) και Γιώργος Καλογερόπουλος (από τo Nεοχώριο Ιθώμης στο Μελιγαλά Μεσσηνίας). A többi kérdéses nevet majd később. Előre is köszi. – Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2010. május 10., 16:28 (CEST)

A mama neve: Evangelía Dimitriádi, a papa neve: Jórgosz Kalojerópulosz, de majd én is járok arra, rég fenem rá a fogam! De jó, hogy nekiálltál! :-) BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 10., 17:17 (CEST)

A vezetéknévingadozás abból a bájos sajátosságból adódik, hogy a családnévnek időnként a birtokos esete szerepel a keresztnév mellett (Kalojerópuloszék Mariája), azért váltakozik az -u (birtokos) és az -osz (alany). Ezt majd egyszer tisztességesen le köll írni. Ez egy eléggé archaikus névingadozás, hamarjába nem is tudom, hol szokás még. BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 10., 17:21 (CEST)

Köszönöm szépen :-). Majd még jövök;-)Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2010. május 11., 07:51 (CEST)

És már itt is vagyok: Yakinthi Callas (Cynthia Callas) és Vassilis Callas, a tesói. María Ána Szofía Kekilía Kalojeropúlu maradhat ugye? Jó az átírás? – Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2010. május 11., 07:51 (CEST)
Továbbá: Patission utca - Οδός Πατησίων – Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2010. május 11., 08:01 (CEST)
  1. Jakínthi Kálasz: amikor görögösen írod (zárójelben), mert az amerikaiasított neve Cynthia Callas helyesírású; mikor Callasék nevét görögösen írod (használják úgy is), akkor Kálasz; Maríának csinálok is mindjárt redirt hozzá :-);
  2. Vaszílisz Kálasz;
  3. igen, jó;
  4. Odósz Patiszíon. BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 11., 10:03 (CEST)

Köszi szépen. Másik kérdés: Callas tanára volt Nicola Moscona híres görög basszus. Ezt a nevet akkor vette fel amikor áttelepedett Amerikába és ott felkapott énekes lett. Szerinted maradhat-e ez a névváltozat vagy ragaszkodjunk inkább a régi görög nevéhez? – Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2010. május 11., 10:08 (CEST)

Az mindig attól függ, hogy a görög nevét írta/költötte át, vagy teljesen új nevet ötlött ki. Ha csak a görög neve írásának alakította ki latin betűs formáját, akkor az első előfordulásnál illik a görögös formát is közölni zárójelben. A továbbiaknál már nem muszáj. Jó lenne ezt végre valahol leírni valamelyik útmutatóban... :) BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 11., 10:17 (CEST)

Bocsánat,

hogy nem jelentkeztem be, de Fury vagyok ;)

Vettem! :) BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 10., 20:28 (CEST)

WT e-mail

Szia! Csak jelzem, kb. fél órával ezelőtt érkezett meg a listára mindkét csütörtöki próbalevél – a tiéd is, meg az enyém is. – Tomeczek Coat of arms of Poland.png Słucham! 2010. május 10., 20:59 (CEST)

Hm.... Ekkora ezek szerint a normál átfutás, vagy valaki megjavította? :) BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 10., 21:29 (CEST)

Ezt sajnos nem tudom, pedig valóban nem mindegy, melyik verzió az igaz… – Tomeczek Coat of arms of Poland.png Słucham! 2010. május 10., 21:47 (CEST)

Ha a szimatom nem csal, Grinatyót volna érdemes rugdalni. Megjegyzem, édes egy komám, micsoda kupleráj van ottan? Én ha nektek volnék, szétrúgtam volna már a ház oldalát! Az rendben van, hogy a WT lassú és megfontolt az ítélkezésben, sőt, igaz bölcsességre vall, na de az adminisztráció lehetne gördülékenyebb. :-) BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 10., 21:57 (CEST)

Ha nektek volnék?? Itt az alkalom, lehet jelölni magadat VigyorHkoala Pesce(Simbolo).jpg 2010. május 10., 22:47 (CEST)

Maj ha fagy, hó lesz nagy!! :) Nem vagyok én bírónak való. BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 10., 23:06 (CEST)

irányzatok neve

Szia, Bennó! A Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Persepolis (képregény) lapon felmerült az a kérdés, hogyan kell írni a Frankfurti Iskola nevét. Nekem furcsa volt nagybetűvel, de a forrás így írja. – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2010. május 10., 22:36 (CEST)

Ha szabad megjegyeznem: a forrás pontosan mire forrás? :-) Merhogy frankfurti iskola van, és nincsenek például Nagybányai Festők, Szolnoki Művésztelep és Dadaisták sem. Pasztilla 2010. május 10., 22:40 (CEST)
Lásd a fent hivatkozott lapon. – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2010. május 10., 22:44 (CEST)
Úgy értettem, hogy a megidézett könyv a frankfurti iskola történetére vagy az írásmódjára forrás? Tényleg nem védhető az irányzatok nagybetűsítése, különösen úgy, hogy a frankfurti iskoláról (kisbetűvel) több könyv jelent meg (Davidov, Sándor Pál stb., igaz, egy 1997-ben csupa nagybetűvel), kisbetűvel hozza az Esztétikai kislexikon, a Világirodalmi lexikon, a Magyar nagylexikon , valamint az OH. 731a. Ögödej címleírására támaszkodva látunk itt még egy nagybetűs megoldást, de mi az pontosan? Nem értem a "Frankfurti Iskola szerk.:" jelölést a címleírásban, különösen, hogy meg van adva a főszerkesztő neve (Boros Gábor), vagy ez csak a cite sablonos idegenkedésemből fakad és a sablon használatából adódó címleírási együgyűséget látom, és valójában a könyv egy fejezetéről van szó? Na mindegy is, kisbetűs. Pasztilla 2010. május 10., 23:07 (CEST)

Mint Pasztilla: sokszor eldaloltuk már a litániát, hogy különbség van forrás és helyesírási forrás között, a helyesírása nézve ugyanúgy nem forrás egy konkrét könyv, ahogyan a KRESZ-re nézve nem forrás, hogy Z. Juliska aktuálisan hogyan vezet. :) A frankfurti iskola kicsi, mint minden mozgalom, irányzat és hasonlók. BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 10., 23:08 (CEST)

Bennó, kösz, hogy válaszoltál a kiemelésen. Megtennéd, hogy még egyszer visszatérsz? Maradt egy megválaszolatlan kérdés. – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2010. május 11., 07:43 (CEST)

A dzsedi visszatért. BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 11., 10:18 (CEST)

Szerzői jog

Üdv!

Felvettem a kapcsolatot, egy fényképésszel, aki, szívesen küldött nekem fotóiból, és szóban hozzájárult a képei használatához, de nagyon elfoglalt emberke név szerint: Lantai József.

Azt szeretném kérdezni, hogyha az ő általa készített képeket szeretném feltölteni, akkor a kép összefoglalójában a szerzőnek természetesen őt nevezem meg, de milyen licensel töltsem fel a fotókat?

Előre is köszi! – Matepyt V.I.T.A. 2010. május 11., 18:28 (CEST)

vallási élet

Szia!

A Budapest cikkbe nem tudnál véletlenül egy "vallás" alcímet írni? Vmi ilyesmi kéne: [2] De ha ismersz ilyen internetes forrást az is jó lenne. Köszi. – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. május 12., 19:23 (CEST)

Igen keveset tudok a bp.-i vallási életről, de vannak ötleteim, hol lehet utánanézni. :) BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 12., 19:30 (CEST)

No? – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. május 12., 19:34 (CEST)

Például itt: [3], és nekik írni is érdemes, tudnak tanácsolni biztosan továbbiakat. BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 12., 20:03 (CEST)

Nikaia–konstantinápolyi hitvallás

Kedves Bennó!

Ami a kisbetűt illeti: én úgy gondolom, ez a címe. Ezért gondoltam, hogy nagybetűs. Hasonló kérdésben (Ágostai hitvallás – de könyörgöm, irgalmazz, ne javítsd át augsburgira :)) kikértem a helyesírási tanácsadó-szolgálat tanácsát, és a nagybetűt támogatták.

Bocs a szörnyű jelzőért. Persze, értem a település görög alakját, de a zsinatnak és a hitvallásnak nem így rögzült a neve. Tudom, hogy sántít, de Ady Páris, az én Bakonyom c. versét sem javítgatjuk át. De erről azt hiszem, csak meddő vitát folytatnánk. Kedves öreg lelkészem szerint a vitához az kell, hogy legalább az egyik fél ne értsen a kérdéshez. (Igazi, pezsgő vita pedig csak akkor alakulhat ki, ha egyikük sem ért hozzá. :)) Nos, itt azt hiszem, én lennék az, aki nem (de legalábbis kevésbé) értek ehhez az utóbbi kérdéshez. – Tkarcsi vita 2010. május 13., 00:46 (CEST)

A nagybetűt köszönöm. Igen, tényleg viszonylagosnak tűnik az idegennyelvű művek magyar címeinek a kérdése. Nagy kérdés számomra a Biblia: Vajon lehet kizárólag tulajdonnévnek tekinteni? Na mindegy, én megyek inkább aludni, holnap meg mennybemeneteli istentiszteletek. Jó éjt! – Tkarcsi vita 2010. május 13., 01:06 (CEST)

Hürrem szultána, Rokszolana

Szia! Most valahogy kettő lett belőle: Hürrem szultána és Rokszolana. Melyik maradjon? Szia! December vita 2010. május 13., 07:47 (CEST)

Vita:Akkón

Szia, Bennó, vetnél rá egy pillantást? – Pagonyfoxhole 2010. május 17., 21:32 (CEST)

Hettita nyelv

Írtam Neked tegnap egy kérdést ide. L AndrásMagyar-horvát.jpgpankuš→ 2010. május 18., 11:33 (CEST)

Ez itt...

...a bejelentés helye: meguntam, hogy vacakul állunk verstanilag, elkezdem mindenféle unalmas cikket feltöltögetni [4], néha járj arra, ha van kedved, és ha nagy marhaságot írok, javíts bele :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. május 18., 16:19 (CEST)

Archiválás

Már furdalt. :) Oké, megtanulom, aztán csinálom. – Pagonyfoxhole 2010. május 18., 17:00 (CEST)

Átpakoltam majdnem mindent az archív allapra. Látszania kéne a kartotékdoboznak? Mert nem látszik. :( – Pagonyfoxhole 2010. május 18., 18:41 (CEST)

Köszönöm! Elmulasztottam egy mozdulatot? – Pagonyfoxhole 2010. május 18., 21:50 (CEST)

Rinaldi Don Rinaldi Fülöp

Hahó, eltűnődnél a helyes címszón? Nyilvánvalóan egyik sem jó, ahogy írtam is a Szerkesztővita:Koncz Éva lapra. Koalával együtt, aki üdvözölte a szerkesztőt, tanácstalanok vagyunk. – Pagonyfoxhole 2010. május 18., 20:09 (CEST)

Csengetett, milord?

Átírás, helyesírás akármi ide vagy oda, de ez újabb olyan, amin nem tudok túllépni. Amikor a sorozat Magyarországon is aposztróffal megy, a magyar forgalmazó mylord-ként adta ki a dvd-t, ezt itt a Wikipédián miért kell ennyire magyarosítani? Ez egy mű címe, nem? Az angol szavakat, kifejezéseket nem szoktuk magyarosítani, a Rocky-sorozat sem lett Rocki, vagy a Casino Royale (film, 2006) sem lett Kaszinó Rojál (brrrr...), mert az a címük. Tényleg nem értem. Nem látom a következetességet vagy szabályszerűséget ezekben az átírásokban. - RepliCarter Stargate-color.png Wormhole 2010. május 18., 15:08 (CEST)

A helyzet nem ennyire egyszerű. :-) Átírásról először is szó sincs, másodszor az angol címben M'Lord van, ami a My Lord szinkopált formája. Mármost a fordításban ezt nem akarták érzékeltetni, rendben van.

A kérdés innentől az, hogy mi a My Lord megfelelős helyesírása. Erről az OH. azt mondja, hogy mylord egybe, kicsivel, az angol szótárak szerint viszont milord, i-vel... Én ezt nem merném eldönteni. Az OH. szerint tehát magyaros környezetben ez egybeírandó ipszilonnal, ennyiben hovatovább a szókincs része lett. Passz.

Akkó' meg írjuk már mylord-nak!!! - RepliCarter Stargate-color.png Wormhole 2010. május 18., 22:08 (CEST)

Egy szó mint száz: teljesen rosszfelé kereskedtél, az i ugyanis éppen nem a magyarosítás eredményeként került bele, hanem a franciás milord miatt – jobb körökben ezt valóban így használták/használják. Az sem lehetetlen, ezt nehéz volna megállapítani, hogy a M'Lord szinkopált alakja valójában a Milordból jön itt.

Akármelyiket választjuk, a helyzet tényleg nem egyértelmű. BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 18., 15:26 (CEST)

Lásd a részleteket például itt. BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 18., 15:29 (CEST)

Elnézést, hogy beleszólók, csak épp olvastam a vitát és már nekem is feltűnt a sorozat címe és az ottani vita. A sorozat magyar cím: Csengetett, Mylord? (forr: PORT.hu). A filmek (filmsorozatok) magyar címét nem lehet megváltoztatni, csak mert nyelvtanilag vagy egyéb okból helytelenek. Több film címe sem helyes nyelvtanilag, vagy helyesírási szempontból (pl: A sebhelyesarcú, vagy még pár példa stb.), a "hibás" cím a hivatalos cím, ott sem lettek megváltoztatva. A magyar fordítás ugyanúgy alkotásnak minősül, azt megváltoztatni nemigen lehet. (DVD kiadás címe is ez pl. itt). – Silvio Üzenj! 2010. május 18., 15:37 (CEST)

Megmondanád, hogy ezt mire alapozod? A gyakorlat semmiképpen sem támasztja alá. A valóságban a cím helyesírása ugyanis nem tartozik olyan szorosan a cím megválasztásához, mint az ember képzelné. Létezik ugyan ún. szerzői helyesírás, az ilyen alapon történő vállalt normaszegést azonban csak akkor szokás tiszteletben tartani, ha szándékos.

A legtöbb általad is említett esetben egyszerű nemtörődömségről van szó, semmi szándékos "művészi" szempont nem áll a háttérben, csak épp nem akadt a környéken senki, aki az egybeírás-különírás szabályait mondjuk ismerte volna. Az ilyesmit szó nélkül javítani szoktuk, legfeljebb az érdekesség kedvéért meg lehet jegyezni, hogy az ilyen vagy olyan kiadásokon milyen formában szerepel.

Hivatalos címváltozat van (tehát mondjuk nem lesz a sebhelyes arcúból sebhelyes pofájú), hivatalos helyesírása viszont nincs (kisbetű-nagybetű, egybeírás-különírás). BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 18., 15:50 (CEST)

A filmeknek magyar címet a magyar forgalmazó ad (a szinkronnal és/vagy a feliratfordítással együtt), ezen a címen ismerik, tartják nyilván. Ezek persze lehetnek, szándékosan vagy tévesen helyesírási, vagy nyelvtani szempontból helytelenek. De a moziban, a DVD kiadáson, akkor is ezek a "rossz" címek lesznek. Miért lesz jó, ha a wikia kijavított, és ezért kissé megtévesztő változatot fogja a cikkekben megadni, csak mert helyesek nyelvtanilag, helyesírásilag. Véleményem szerint a magyar címfordításokat az alkotáshoz kapcsolódnak, és azokat kell feltüntetni függetlenül attól, hogy miért tévesek. – Silvio Üzenj! 2010. május 18., 16:02 (CEST)

Na de kérem! Senki se mondta, hogy ne kellene feltüntetni ezeket a változatokat, és pláne redireket készíteni róluk. Meg lennél lepve, ha elkezdenéd tisztességesen összegyűjteni, egy-egy film címe hányféle helyesírással szerepel kiadásokon, változatokon, plakátokon, a sajtóban.

Ezek közül egyet választ a WP, ez pedig mondjuk az általános normakövetés. De ez csak egy praktikus döntés, nem pedig kinyilatkoztatás a dolgok rendes állapotjáról. ;) Lehet vitázni a sorrenden, az elsőségen, bármin. Lehet beszélni arról, hogy milyen látványos formában tüntessük fel ezeket az esetlegességeket. Filozófiai kérdést azonban aligha érdemes csinálni belőle, főleg, ha maguk a kiadók sem teszik. ;)

Az alkotást pedig különböztessük meg szigorúan a helyesírási formától. Ez két különböző dolog. A cím tartalma egy, a cím helyesírása egészen más kérdés. Az utóbbi nem része az alkotásnak, csak amennyiben a normaszegés szándékos, a fentebb leírtak szerint. A fordítás sem azonos annak helyesírásával. A fordító megalkotta mondjuk az Attila utolsó éjszakája címet, de hogy abban az Attilát hogy írjuk, az utolsó melyik ékezete milyen, az nem művészi kérdés elsősorban, hanem kódolási, írásos normakövetési (ez utóbbiért felel a helyesírás).

És még valami: másodszor emlegetsz együtt nyelvtant és helyesírást. Nyelvtani szabályokról itt nincs szó, a nyelvhelyesség szerintem és általában a szakma szerint nem olyan norma, amit központilag érvényesíteni kellene. Ha tehát a cím alkotója az Attila utolsó éjszakája címet alkotta, nem cseréljük az utolsót legutolsóra vagy mondjuk nem tesszük hozzá a birtokos szerkesztés teljesebb formáját, mert ez valóban a művészi szabadság kérdése. Az immár megszületett cím helyesírása azonban nem, az egy teljesen külön kérdés. Remélem, érthető.

Ezzel együtt mindenről lehet vitázni, a dolgok helyéről, értéksorrendjéről, hogy mit tartunk tiszteletben és mit nem, csak ne keverjük a szezonokat a fazonokkal. Ami pedig az akcidentáliákat illeti: gondold meg, mennyi mindent nem tartunk tiszteletben egy-egy cím közlésekor: például a premierplakátok betűtípusát, a színt, a méretet stb. Pedig az is része ám az alkotásnak. ;) BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 18., 16:17 (CEST)

Hát én nem tudom, jelen esetben mit keverünk mivel, de ha egy mű címe x, akkor annak a Wikipédián is x-nek kéne lennie. És ha már Magyarországhoz akarnánk igazodni, az y-os verzió az, ami itthon megjelent. "Átírásról először is szó sincs, másodszor az angol címben M'Lord van, ami a My Lord szinkopált formája". Ha az eredeti cím M'Lord, akkor nálunk is úgy kéne. Előző mondat sztornó, y-nal kéne. - RepliCarter Stargate-color.png Wormhole 2010. május 18., 22:03 (CEST)

Bennó, minden tiszteletem ellenére, most szerintem túlzásba viszed a helyesírósdit. Egy mű címe az olyan, amilyen, akkor is ha helytelen. Jóbarátok pl. Én nem hiszem, hogy akár az OH vagy más szabálykönyv azt mondja, hogy írd át az Aranyembert "Arany emberre" (csak egy példa volt). A magyar fordítás is műnek minősül, és ha egyszer a filmstúdió, Csengetett, Mylord?-nak fordította, akkor ez a mű címe és tök mindegy, hogy ez téged irritál-e vagy sem. – Timish Templatetools-purple.svg sablongyár üzenőfal 2010. május 18., 22:16 (CEST)

Bennó: Köszönöm válaszod. Csak most tudok reagálni. Lehet, hogy nem jól emlegettem együtt a két fogalmat, csak arra akartam utalni, hogy több tekintetben is hibás lehet egy cím. Véleményem szerint azonban ez nem helyesírási kérdés. A filmcímeket szerintem úgy kell hagyni, ahogy a plakáton, a moziban, a feliraton stb. szerepel. Mindenki így ismeri, így keresi, a filmet ezen a címen jegyzik: nekünk is ezen a címen kellene hagyni, hogy beazonosítható és összevethető pl. legyen más forrásokkal. A "hibás" címek a forgalmazó (fordító) "művei". Ha hibás/rontott címet adtak, még akkor is feltételeznünk kell a szerzői szándékot, hiszen így kerültek publikálásra. A sok-sok láthatóan rontott cím ellenére sem tudom feltételezni, hogy feltétlenül és mind fordítói pontatlanság. Időközben utánaolvastam a wikin hasonló témájú megbeszéléseknek (pl: Werckmeister harmóniák vitalapja, helyesírási kocsmafal – Filmcímek végére pont) A helyesírási kocsmafalon Te magad írtad a jelzett megbeszélés kapcsán egy korábbi hasonló kérdésre: „Szerintem nem. Ha úgy publikálták, akkor úgy hozzuk mi is. A könyvtári gyakorlatban ilyenkor [sic!] megjelölés követi a rontott címet. Zárójelben lehet jelezni, hogy nem úgy, hanem amúgy.” Jelen esetben más véleményen vagy. Magam részéről én korábbi álláspontodat osztom: a hivatalos forgalmazói címet meg kellene tartani és feltétlenül jelezni, a helyes írásmódot, mint ahogy több cikkben is tették. Üdv: Silvio Üzenj! 2010. május 19., 08:48 (CEST)

Aquincum-katonai táborok

Szia! Már Perfectmissnek is fölvetettem, hogy szerintem lehetetlen a kiskötőjel ilyen alkalmazása. Te mit szólsz hozzá? – Pagonyfoxhole 2010. május 19., 17:21 (CEST)

Callas 2.

  1. Manólisz Kalomírisz (Μανώλης Καλομοίρης); az opera címe: Protomásztorasz (Πρωτομάστορας), a névelő nem kell (a cím jelentése: Építőmester);
  2. Borisz Hrisztov (Борис Христов);
  3. Arisztotélisz Onászisz (Αριστοτέλης Ωνάσης);
  4. Tína/Athiná Livanú (Τίνα/Αθηνά Λιβανού) – félig-meddig hivatalosan használta a rövidebb változatot, de ki szokás írni a teljeset. :-) BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 20., 11:50 (CEST)

Örök hálám :-)Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2010. május 20., 12:32 (CEST)

WP szerkesztők

Helló Bennó!

A reagálásodra reagálnék pár szóban. Nem irigylem az adminisztrátorokat és egyéb felelős embereket egyes szerkesztők felelőtlen dolgaival kapcsolatban. Paxfax egy (remélhetőleg) kirívó eset, de szerintem II. József is inkább okoskodva rongál :-(, amire már többször lett figyelmeztetve. Nekem is már volt vele problémám, ezért kíváncsi voltam, vajon ma mit javított a Brit Királyi Haditengerészetben: hát szerintem nem javított, hanem ismét rontott :-(( Az alábbi mondatból:

Az amerikai haditengerészet átvette a Royal Navy korábbi globális szerepét a világtengereken.

kitörölte a Royal Navy szavakat, így az egész mondat értelme megváltozott. Nem vagyok szakértő, de azt hiszem az eredeti szöveg volt a helyes. A probléma csak az, hogy ennek az embernek megerősített szerkesztői jogot adtatok, így nyugodtan "javítgathat" a saját színvonalán. Van véleményem, hogy miféle ember lehet, aki ilyen nicket választ, és két hét után megkérdezi, hogyan lehet admin? Hetekig ott volt a szerk. lapján, hogy februárban és decemberben született: amikor rákérdeztem, akkor azt válaszolta, hogyha zavar engem, akkor kijavítja...

Elnézést a fenti monológért: mindenkinek van hibája, nekem is... – Porrimaeszmecsere 2010. május 22., 13:35 (CEST)

Újabb átírási kérés

...görögből:

  • Neápolis
  • Palaípolis

Köszi előre is– Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2010. május 22., 14:27 (CEST)

  • Neápoli[sz] (Νεάπολη);
  • Paleópoli[sz] (Παλαιόπολη).

Aber egyetlen bölényem!! Maga tulajdonképpen már régen elboldogulna például ezzel az eszközzel: [5], legfeljebb ellenőrizni kell a kapott eredményt, meg nyomozni néha a megfelelő betűkért itt-ott (például az elwikiben). Próbáltad használni? BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 22., 16:20 (CEST)

Aber möszjő lö Bennó! Nem is tudtam, hogy létezik ilyesmi :-). Megpróbálom a jövőben ezt használni, de minden jogot fenntartok az Ön zaklatására átírási problémáimmal Vigyor. Köszi nohmál.– Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2010. május 22., 16:59 (CEST)

:-) El is felejtettem odaírni, hogy persze a szóvégi szigma opcionális! BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 22., 18:24 (CEST)

Ciao!

grazie per il benvenuto.. vedo che parli italiano, sto lavorando sulla wikipedia italiana sulle voci di alcuni giocatori ungheresi di calcio di cui non riesco a trovare altre notizie, mi chiedevo se potevi aiutarmi traducendomi quante più notizie puoi da siti in ungherese.. le voci su cui ho bisogno d'aiuto sono Hrotkò Janos, Kuttik Andràs e quella di Sarosi Gyorgi e degli altri sportivi della sua famiglia.. poi ovviamente se vi serve aiuto per i giocatori italiani di calcio sono a vostra disposizione..93.32.236.183 (vita) 2010. május 22., 20:48 (CEST)

I don't speak hungarian..93.32.236.183 (vita) 2010. május 22., 22:47 (CEST)

Na pont én és a foci Vigyor, szerintem hamarabb megtanulok horgolni, mint focizni :-). Az olaszt megértem, mert hát na..., de írni csak nagyon keveset tudok, és azt se biztos, hogy helyesen. – Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2010. május 23., 21:20 (CEST)

Orosz szavak átírása

Szia! Mester, van valami Wikipédia-irányelv/szabályozás arra nézve, hogy az orosz szavakat hogy kell átírni magyarra? Kerestem, de nem találtam. Írnék egy cikket egy orosz dalról, de a címnél már fennakadtam. Köszi. – Mex plática 2010. május 24., 09:49 (CEST)

Wikipédia:Cirill betűs szláv nevek átírása, de elég nehéz ebből kisilabizálni. Ha kigyűjtöd az átírandó kifejezéseket, és megadod a forrást, hogy lássam a szövegkörnyezetet, akkor megcsinálom. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2010. május 24., 10:06 (CEST)

Igen, valamint a helyesírási KF-en mindig akad olyan, aki át tudja írni (Vadaro és Pagony például, akiket külön is meg lehet keresni ilyesmivel). ótomata átíró egyelőre sajnos nincs, illetve CFC fejlesztett egyet, de nem akarja közrebocsátni. :-( BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 24., 14:12 (CEST)

Köszi, közben megoldódott. :-)Mex plática 2010. május 24., 14:32 (CEST)

Argentin törpefalvak automatikus nevezetessége

Szia!

Az imént a javaslatos kocsmafalon azt mondtad, hogy „míg mondjuk a Mo.-i összes falvak és a Kárpát-medence magyarlakta települései automatikusan nevezetesek, az argentin törpefalvak nem feltétlenül kívánnak meg önálló szócikket”. Nos, szeretnék rámutatni, hogy (bár erről érvényes irányelvünk még nincsen) a szerkesztői konszenzus szerint az argentin törpefalvak is automatikusan nevezetesek. Bővebben erről itt olvashatsz: Szerkesztővita:Malatinszky/Wikipédia:Nevezetesség_(automatikusan_nevezetes_témák)#Települések.

A mondanivalód szempontjából ez persze csak részletkérdés, és én sem vitatom azt, hogy a magyar Wikipédián megengedhető, sőt elvárható, hogy a magyar vonatkozású témák nagyobb figyelmet kapjanak, mint a többiek. Erre talán jobb példa az a szokásjog, amit az obskurus, de 1850 előtt nyomtatásban megjelent magyar szerzőkkel kapcsolatban alkalmazunk.

Malatinszky vita 2010. május 21., 14:59 (CEST)

Költői példa volt. :-) Hogyan áll egyébként az automata nevezetesség ügye mostanság? BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2010. május 21., 15:35 (CEST)

Gyűjtöm a bátorságot a Bennó-törvény 5. fázisához. :-) -Malatinszky vita 2010. május 27., 15:44 (CEST)

bisonium

Ez tényleg létező latin szó? Állítólag az olasz bisogno (ami nekem mindig furcsán hangzott) a középkori latin bisonium szóból származik, ahol a bi- egy germán képző lenne. Mennyire helytálló ez? – Mex plática 2010. május 25., 12:18 (CEST)

Kapásból úgy találtam, hogy igaz, a germán képzőről nem tudok, ezt meg kéne nézni egy rendes középetimológiai szótárban. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 25., 16:25 (CEST)

Esetleg érdemes hozzá ezt elolvasnod (amennyire értem az olaszt, azt vettem ki belőle, hogy a bi- elem germán eredetű). – Mex plática 2010. május 25., 17:53 (CEST)

Ἀντιόχεια

Szia,

Megkérhetlek, hogy vess egy pillantást a frissen elkészült Antiochiai Szent Margit legendája cikkre és amennyiben az 'Antiochia' írásmódot helytelennek találod, az esetleges változtatást végezd el? Esetleg fiatalos lendületeddel még az Antiókhia cikk helyesírási diverzitását is hajlandó lennél kordába terelni? – Malatinszky vita 2010. május 25., 15:59 (CEST)

Az Antiókhia vitalapján leírtam a gondomat, Margitot viszont átmozgattam az autentikus elsődleges formára. A cikknél szerintem várjunk kicsit, míg mások is hozzászólnak, meg egyáltalán, szokjuk a gondolatot. :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 25., 16:37 (CEST)

Köszönöm. – Malatinszky vita 2010. május 27., 15:41 (CEST)

kell mind?

Maci, a köv. allapjaid közül minden kell?

  1. Szerkesztő:Bennó/Assessment magyarítás
  2. Szerkesztő:Bennó/Conflict of interest
  3. Szerkesztő:Bennó/Consecutio temporum
  4. Szerkesztő:Bennó/Editcounter
  5. Szerkesztő:Bennó/Fejrész
  6. Szerkesztő:Bennó/Helyesírási, elnevezési, stilisztikai és átírási todo
  7. Szerkesztő:Bennó/Játszik
  8. Szerkesztő:Bennó/Készül1
  9. Szerkesztő:Bennó/Mókás szerkösszefoglalók
  10. Szerkesztő:Bennó/Quote-többnyelvű
  11. Szerkesztő:Bennó/Saturnalia
  12. Szerkesztő:Bennó/Szerkesztőink aranyköpései
  13. Szerkesztő:Bennó/WP:HBE
  14. Szerkesztő:Bennó/WP:MNTHMASLHAKMHS
  15. Szerkesztő:Bennó/Wikifilozófia
  16. Szerkesztő:Bennó/dolgozószoba
  17. Szerkesztő:Bennó/helyeslista
  18. Szerkesztő:Bennó/szintek

Azért kérdem, mert egy része inkubátorban van, de nem nagyon értem, hogy miért, sok meg szimplán értelmetlen, bocs! :-) OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. május 26., 16:06 (CEST)

Nem ajánlom, hogy az allapjaimhoz nyúlkáljál, mert le leszen harapva a kezed... BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 27., 14:11 (CEST)

Symbol opinion vote.svg megjegyzés Itten azt mondják rólad, hogy benne vagy valamiféle kedvességkampányban, közben meg harapdálással fenyegetőzöl. Ejnye! – Malatinszky vita 2010. május 27., 15:46 (CEST)

Vannak gyenge pontjaim... Vigyor BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 27., 19:11 (CEST)
Nem akartam hozzányúlni, ezért kérdeztem! (Látom nem vagy rózsás hangulatodban...) A WP-inkuban próbálnék vmi rendek rakni...– OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. május 27., 15:30 (CEST)

pici todo

Szia!

Ezt a kicsit [6] megtudnád nekünk oldani? :) 2 értelmes nevű alkat kéne, de én köztudottan hülye vagyok kategorizáláshoz. (blush) Köszönöm. – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. május 27., 23:45 (CEST)

Létrehoztam, és elkezdtem pakolászni, de nagy meló lesz még, és ki is kell találni a belső szisztémát. Egyelőre azért segít tisztítani a képet:

BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 28., 00:20 (CEST)

Köszönöm! Ha kész vagy, vagy ha van még kérdés/felvetés azt a Műhelybe írd! Ebben Te vagy az ász, úgyhogy én ezt Rád bízom! (De ha kész, lécci jelezd.) – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. május 28., 14:32 (CEST)

Megjegyzem, sérelmezem azt a PC gondolkodást a wikin, hogy lehet listázni nem dohányzó, kétfülű, balkezes, jobbkezes, ateista szerkesztőket, de dohányzókat nem... – Pagonyfoxhole 2010. május 28., 00:29 (CEST)

Már miért ne lehetne? :-) Asszem van is dohányosjelölő sablon, csak nincs hozzá kategória. ;) De máris alkotok. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 28., 00:40 (CEST)

Hát ez az: sablon van, ki is raktam magamhoz, de kategória nincs. Pedig vagyunk néhányan dohányosok, mint jártomban-keltemben rájöttem. Köszönjük az elnyomottak nevében! :) – Pagonyfoxhole 2010. május 28., 00:43 (CEST)

Szerencsétlen nikotinfüggő szenvedélybetegek! – Malatinszky vita 2010. május 28., 03:45 (CEST)

Kategória:Wikipédisták szenvedélyük szerint? WikiThanks.pngKarmelaüzenőlap 2010. május 28., 11:13 (CEST)

Vigyor Vigyor (Ebből még akármi is lehet...) – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. május 28., 17:13 (CEST)

Bulgakov és Thomas Mann

Talán érdekesnek találod ezt a kérdést megválaszolni: Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2010-05-26#Van-e kapcsolat? WikiThanks.pngKarmelaüzenőlap 2010. május 28., 11:11 (CEST)

re Xenakis

Köszönöm, hogy szóltál - valamelyik kiemelésre váró cikkben szerepelt, de közben már valaki javította. – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2010. május 28., 12:59 (CEST)

Re: Tudakozó és lexikalitás

Nem számonkértem a kérdezőn a kérdése ideillőségét, hanem magyarázattal szolgáltam neki, hogy délutánig nem érkezett a kérdésére válasz. Feltételeztem, hogy másoknak csak nem volt kedve ennyit sem odaírni, ahogy más esetekben is gyakran csak később, az illem kedvéért zárja le a kérdést valaki, hogy a kérdező ne higgye, hogy nem is olvastuk. Volt olyan, hogy engem azért korholt valaki szelíden, mert nem adtam forrást a Tudakozóban elhelyezett válaszomhoz, így aztán úgy gondoltam, hogy egy ilyen szubjektív fejtegetést, mint amit a kérdés valójában várt tőlünk, nem tart majd senki itt elmondandónak. Nekem egyébként mindegy, én úgysem tartom az enciklopédia formai részének a Tudakozót.

Viszont a népnevelői feddésről már más a véleményem. Tudjuk, sokfelé sokan beszélgettünk már róla, hogy ma nincs kulturális nevelés. A tanár tanít - ha hagyják -, a szülő vagy melózik, vagy műkereskedik, vagy csak tesz az egészre. A kölykök többsége emiatt nem tanulja meg a kívánatos modor elemeit, például hogy formálisabb közegben nem SMS-nyelvet használunk. Tudom, hogy irodalomtanároknak is komoly munkát jelent ezt a diákok fejébe verni, és dolgozatokban látják viszont a "1x itt tali tom h hnap nem vok" típusú morfémákat. Ha mi kizárólag enciklopédia akarunk lenni, akkor az olvasószolgálat szorítkozhat mindössze forráshivatkozások közlésére válasz gyanánt. Vannak, akik így is csinálják, ami nekem nagyon nem tetszik. A látogató tanultabb, műveltebb emberek segítségét véli bennünk megtalálni, és ehhez méltóan nekünk magyarázni, megértetni is illik az általunk tudott vagy felkutatott ismereteket. Ha pedig egy gyerek, aki kicsit lusta ahhoz, hogy maga keressen utána a kérdésének, ráadásul még hozzá is teszi, hogy a dolog sürgős, akkor közérdeket szolgál, ha a lehető legszelídebb intelmet is megkapja arról, hogy a stílusa nem ismeretlen, nála érettebb emberekhez intézett kérdés stílusát követte.

A népnevelés mindenki feladata lenne, aki többet tud a másiknál. A népneveléshez társulhat persze lenézés, pökhendiség, kioktatás, tudálékoskodás is, de nálam ez éppenséggel nemigen lehet megfigyelhető, hiszen éppen én szoktam akár csak az eltérő stílusú válaszommal bírálni azokat, akik nyersen lekezelőnek látszó választ adnak. Én megértem azt is, aki kérdez, de a népnevelés közérdek, amit mi a magunk tájékozottságával szolgálhatunk. Amihez hozzátartozna például a durva helyesírási hibák csendes szóvátétele is, mert a helyesírást is a terjesztendő tudás fontos részének kell tartanunk. Szerintem nem hal bele senki abba, ha kiigazítják, sőt, akár ha rápirítanak is, mindannyian ilyen impulzusok sokaságában nőttünk fel, és csak ettől még nem lett egyikünk sem megkeseredett, porig alázott, aszociális ember. A nevelésnek a hibák felmutatása is a része. És én nem tartom a nevelést egyedül a tanárok feladatának. Az udvariasság is nevelő hatású, és én most sem voltam goromba, egyébként pedig én azt is az udvariasság részének tartom, hogy vadidegen embereket nem tegezek a válaszban, ha nem egyértelmű, hogy az illető még diák, azaz a generációs különbség és a helyzet megengedi, netán értelmessé teszi a tegezést. Engem speciel már jobban sérteni tud, ha egy ismeretlen tegez, mint ha szóvá teszi egy tévedésemet. A tévedés az tévedés, de a méltóság csorbítására általában nincs ok. Volt már kivétel is, meg is kaptam a feddést érte, el is vállaltam, de ott a megvetésemnek oka volt.

Értem a kifogásodat, ezt hadd jelentsem ki, csak én megengedhetőnek tartom a nevelést is, az ide illő enyhe mértékben. Hogy ezzel nem vagyok egyedül, hadd idézzek sablonok szövegeiből: "Arra kérünk, hogy érthető, kerek mondatokban kérdezz, hiszen itt, a Wikipédia olvasószolgálatában emberekkel beszélsz.", "Ha éltél volna a Tudakozó elején ajánlott kereséssel az archívumban, akkor az alábbi linkeket kaptad volna, ...", "A szabad idejükben válaszoló önkéntesek örülnek az udvarias modornak, és átlagon felüli figyelmességgel igyekeznek viszonozni.", "Ne vedd rossz néven, de ez itt nem egy rejtvényfejtő fórum, hanem az enciklopédia olvasószolgálata." Ezek egyikét sem én írtam, de többé-kevésbé rendjén levőnek tartom őket.

Nem felfújtam vagy túlzottan a szívemre vettem a megjegyzésedet, részemről minden rendben van, egyszerűen csak megosztani volt kedvem veled, törzsszerkesztővel, ide illő gondolataimat. Elnézést kérek, ha próbára tettem a türelmedet. Üdv. - Orion 8 vita 2010. május 28., 21:29 (CEST)

Hát akkor itt csak leheletnyi, egyéniségünkből, akár hangulatunkból eredő különbségről van szó, ami belefér. A "néplexikon" név nem is rossz, csak éppen már eltávolodtunk tőle, szerintem gyakran épphogy tudálékosra sikerülnek a cikkek. Bár lehet, hogy a 'néplexikon'-ba beleérezhető lenézés sem tetszik egyik félnek sem. Neked is jó pihenést. - Orion 8 vita 2010. május 28., 22:33 (CEST)

WT-nav

Köszi! A „hipergusztustalan” jelzőt meg külön is. Vigyor Nem vagyok egy nagy sablonguru. :-) Csak annyit panaszkodott eLVe a navigálhatatlanság miatt, hogy valami megoldást akartam a problémára. Viszont a WP:WTI-n rá tudnál nézni? Az új sablon egybecsúszik az indítványok benyújtásáról szóló dobozzal. – Tomeczek Coat of arms of Poland.png Słucham! 2010. május 29., 11:44 (CEST)

:-) Ránézte. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 30., 13:18 (CEST)

Macskabagoly

Szia! A macskabagoly szócikkben a Rendszertani besorolása szakaszban a Strix aluco szó szerinti lefordítását nem tudjuk helyesen. Légyszíves nézd meg a szócikk szavazólapját, ez az:

http://hu.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Javaslatok_kiemelt_sz%C3%B3cikkekre/Macskabagoly#Nevek_.C3.A9s_idegen_szavak

és döntsél ahogy jónak látod. Üdv. DenesFeri vita 2010. május 29., 19:10 (CEST)


Az enwiki szócikke szerint:

The species was first described by Linnaeus in his Systema naturae in 1758 under its current scientific name.[17] The binomial derives from Greek strix "owl" and Italian allocco, "Tawny Owl" (from Latin ulucus "screech-owl").[3]

Ez az ulucus nem az, amiből az angol ululating származik? – Pagonyfoxhole 2010. május 29., 20:07 (CEST)

De igen: Etymology: Latin ululatus, past participle of ululare, of imitative origin CsigabiSpiral jel.jpgitt a házam 2010. május 29., 20:16 (CEST)

Pardon, de mégsem. Ez két dolog:

  1. ululo, ululare – bűbájos hangutánzó/hangfestő ige, kábé vijjog, vonyít meg más efféle rémisztő éjszakai hangokat ad ki, innen ululate, erre nem is azt szoktuk mondani, hogy származik, hanem hogy azonos magával :-);
  2. az ulucus/alucus/aluco éjszakai bagoly, aminek elvileg ugyan lehetne az előbbihez köze, per pillanat nem találtam erre nyomot, és gyanús, hogy miért van neki akkor az a-s alakváltozata. Most kéne egy jó etimológiai szótárba belenézni..... BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 29., 20:28 (CEST)

Csak merthogy az enwiki szócikke ezt azonosítja azzal, hogy "screech-owl". – Pagonyfoxhole 2010. május 29., 20:30 (CEST)

Abszolút lehet, sőt posszibilis, csak biztost nem tudok. :( BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 29., 20:31 (CEST)

Azért köszönöm! Átírtam a szavazólapra írtak szerint. Üdv. DenesFeri vita 2010. május 30., 10:51 (CEST)

Szia Bennó, tegnap keltette fel az érdeklődésemet a Wikipédia, de sajnos még a tanulási fázisban vagyok! Nagyon nehéznek bizonyul számomra a felület! Elveszek benne! Olvasom az egyes segédleteket, de annyira visszatartva érzem magamat! Már szeretnék szerkeszteni! Van egy tudományos témaköröm amit hiányolok úgy általában az internetről és szeretném szakmai tudásomat adni benne! Segíts kérlek elindulni, hogyan érdemes témákat szerkesztenem!? Üdv kaszaandras

Ránézés

Erre a vitalapra majd ránézhetnél, ha van időd. Többmindent is érint. (de lehet, hogy csak "több mindent" :) – eLVe kedvesS(z)avak 2010. május 31., 10:45 (CEST)

Ezeket (sokminden és társai) én is folyton össze-vissza írom. ;) Hát kérlek: ez az, ahol neked kéne meghúznod a vezérfonalat, hogy egy szép képzavarral éljek, vagy megszőnöd vagy mi.

Légy oly jó, végy egy papirost, vonulj el valahová halhatatlan lelkeddel, és álmodd meg, hogy a WP céljainak melyik szisztéma legyen a legmegfelelőbb. Lehet hibrid rendszer is, egyetlen föltétele az, hogy készíts egy használható leírást róla (táblázat, betűk megfeleltetése). Hogy aztán a dáges fortét, mapikot és anyám egyéb tyúkjait hogyan fogjuk átírni, dönts legjobb belátásod szerint. Nézd át a rendelkezésre álló WP:HÉBER-t, és aztán terjeszd be a helyes KF-re a tervezetet, hogy helyeselhessünk. :)

Nemigen lesz ennek más módja egyelőre. Ha nem szívesen veszel magadra ilyen felelősséget teljesen egyedül, biztos van segédanyagod hozzá, és ha kialakítasz egy akár öszvérszisztémát is, meg tudjuk indokolni, hogy melyik rendszerből mit miért vettünk át, és mi benne az eltérő és miért. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 31., 10:51 (CEST)

Ja, és kiegészítés: azt már a nevezéktani reform fogja megoldani, hogy mikor alkalmazzunk elsődlegesen héber alakokat (a vezérzsinór itt szerintem ilyesmi kéne legyen: ÓSZ-i alakoknál, ó- közép és újkori rabbik, Tóra-tudósok és egyéb hasonló notabilitások nevénél, valamint héber műcímeknél). Aztán lesz persze egy csomó nehéz ügy, akkor majd dönteni kell a másodlagos és egyéb szempontokról. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 31., 10:52 (CEST)

Deh, veszekh. Csak lusta vagyok... Próbáltam elkerülni. Eddig ment. :-)eLVe kedvesS(z)avak 2010. május 31., 10:54 (CEST)

Help...

Ragusa ősi görög neve: Hybla Heraia. Na ezt, hogy írják át? Sajna nem leltem rá a görögös írásmódra így az általad ajánlott kütyüt ebben az esetben nem tudtam használni, viszont más esetekben nagyon bejött az átíró :-)Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2010. május 31., 14:00 (CEST)

Hübla Héraia (Ὕβλα Ἡραία). Itt tényleg nem segít a kütyü. ;) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. május 31., 20:50 (CEST)

Köszi!– Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2010. május 31., 20:55 (CEST)

Átnevezés

Szia!

Köszi a választ, de én konkrétan saját magam átnevezésére gondoltam, csak elég hiányosan írtam meg ezt, szóval nem csodálom ha félreértetted. De azért köszönöm! :) – Bucikaaa vita 2010. június 1., 11:22 (CEST)

Köszi, köszi Neked is! – Bucikaaa vita 2010. június 1., 11:39 (CEST)

Köszi a hozzászólást :)

Örülök, hogy egyetértesz, és egyszersmind (előnyödre) megtagadod két és fél évvel ezelőtti önmagadat: ;)

A műcím azért más eset kissé mint a földrajzi nevek és a jövevényszavak helyesírása. Létezik ugyanis poetica licentia a helyesírásban is (ún. "szerzői helyesírás"), eladdig, hogy a szépirodalomban kimondottan szokás az egyéni helyesírás, és ha a szerző azt kívánja, hogy valami contra ortographiam legyen, annak általában enged a legtöbb kiadó, esetleg megjegyzik kolofonban, kopirájtoldalon, hogy a mű a szerző kívánságára az ő helyesírása szerint jelent meg. A könyvtári gyakorlatban is szentségnek számít a műcím, még a kimondottan nyomdahibásat is legfeljebb egy [sic!] jelöléssel látják el, ha az elsőrendű forrásnak számító címoldalon úgy jelent meg. Az alkotó szent. :) Tehát: csakúgy mint a félhivatalos-hivatalos intézménynevek esetében, a műveket sem igazítanánk át utólag, legfeljebb így, feltűnően megjelöljük (többek között az átnevezéseket megelőzendő). Az más kérdés, hogy magában a cikkben és az egyéb említésekkor mit kezdünk az alakokkal, szerintem ott is tartsuk tiszteletben a megjelent alakot.

A fentiek alapján már majdnem azon voltam, hogy beadjam a derekam, de aztán jött Bennó2, és darabokra zúzta a kételyeimet. :) Ádám 2010. június 1., 16:13 (CEST)

Vigyor Mi lenne, ha kocsmafalaznánk egy jót? Vungadu Lőjetek! Ide lőjetek! 2010. június 1., 16:21 (CEST)

Ha szabad interpretálnom saját magamat :-), én nem látok ellentmondást: két és fél évvel ezelőtt is elsősorban szépirodalmi műcímekre gondoltam, nem pedig szakkönyvekre, kézikönyvekre, enciklopédiákra. Jelen esetben is, ha jól csalódom, kézikönyvről van szó, melynek címadásakor legfeljebb slendrián helyesírás merülhet fel, költői licencia kevésbé. ;) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 1., 16:29 (CEST)

rend a lelke...

Szia!

A Wikipédia:Bürokraták oldalt nem kéne ugyanígy megcsinálni? (Oda már be is vannak ráadásul írva a dátumok.) Mgecsináljam, vagy megcsinálod Te? ;) – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. június 1., 21:48 (CEST)

Átengedem a tért. :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 1., 21:54 (CEST)

Hogy Te milyen drága vagy... :P – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. június 1., 22:31 (CEST)

Te Maci! Dami hová lett a listáról??? :O – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. június 1., 22:42 (CEST)

Ó, basztikuli... :(( Beraktam az új listát, és ekkor jöttem rá, hogy ez nem jó, mert a napló az admin naplót mutatja és nem a bürót... Meg tudod ezt operálni, vagy vmi sablon gurunál kell kopogtatni? (szomorú) – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. június 1., 23:01 (CEST)

Irodalmi formák

Lásd itt. Nem tudok vele mit kezdeni, de kategorizálni kellene őket. Lésszí, – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. június 2., 11:27 (CEST)

Mi sem egyszerűbb: összefoglaló kategória: Kategória:Irodalmi formák, és azt bepakolni a Kategória:Irodalomba. :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 12:04 (CEST)

Egyébként, ha jól sejtem, DD csinálja ezeket, meg kéne kérni, hogy helyezze el mindjárt a felettes kategóriában is. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 12:10 (CEST)

Jól sejted, és nagyon kösz. Egyébként megcsináltam volna én is, csak nem tudtam hogy fogjak hozzá, mert van Irodalomelmélet is meg ilyesmi... DD-nek tényleg szólni kell, mert a "Mali irodalom" jellegű kategóriákat is ontja. Üdv, – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. június 2., 12:15 (CEST)

Az irodalomelmélet nem műfajokkal foglalkozik elsősorban, hanem ha szabad úgy mondani, az irodalmi műalkotás filozófiájával. A műfajok meg ilyesmi az irodalomtudomány alá tartoznak. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 12:16 (CEST)

Iszom a szavaidat... Pont elhatároztam ugyanis, hogy el fogok olvasni egy irodalmi könyvet. – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. június 2., 12:18 (CEST)

Tudok ajánlani, ha kell, töménységi sorrendben is. :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 12:23 (CEST)

Beteszem én bárhova, csak mutassátok meg hová és hogyan... Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. június 2., 12:28 (CEST)

Szerintem nagyon jól csinálod, csak mikor előáll egy ilyen X irodalmi formák, be kellene tenni az irodalmi formák meg az X irodalom kategóriába, aztán ha még nincs, majd lesz. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 12:40 (CEST)

Ajjaj, közbe kiderült, hogy alapvető gondok vannak a kategóriákkal, például az irodalmak nemzetiség szerint egy teljes képtelenség, annak nyelvek szerint kellene lennie, a kettő messze nem azonos. De indegy, te csak pakold a kategóriákba, aztán egyszer megoldjuk. :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 12:43 (CEST)

Mér képtelenség? Mi a gond pl. azzal, hogy "amerikai irodalom"? – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. június 2., 12:48 (CEST)

Betenném én nyelvek szerint, csak az a gondom, hogy akkor egybemosódik pl. a portugál és a brazil, az angol és az amerikai, stb. irodalom... Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. június 2., 13:19 (CEST)

Erről beszélek. – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. június 2., 13:54 (CEST)

Ezt a két osztást külön kell választani. A gond nem az amerikai irodalommal van, hanem a felettes kategória nevével. Ha azt a címet viseli, hogy nemzetiség szerint, akkor abba nem lehet belepakolni például a német irodalmat, mert német irodalmat művel több tucat nemzetiségű alkotó. Ugyanez a helyzet a magyar irodalommal, amit hasonlóképpen több tucat nemzetiséghez tartozók művelnek. Ugyanakkor például magyarországi irodalom a magyar örmények által írott irodalom, de az meg nem magyar irodalom. Remélem, érthető a különbség. Egész egyszerűen meg kell csinálni a megfelelő kettős kategóriarendszert, aztán vigyázni arra, hogy a megfelelő nevű kategóriák kerüljenek a megfelelő helyre. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 14:01 (CEST)

Erről a két kategóriáról van szó:

  1. Kategória:Irodalom nemzetiség szerint
  2. Kategória:Irodalom nyelv szerint

Ezekbe kell vigyázni. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 14:02 (CEST)

Elkezdtem analógia alapján bepakolni, egy gondom még van (azaz kettő): van ugye ókori görög irodalmi formák és az újgörögnek görög irodalmi formák. Nem tudom, ez így passzentos-e, illetve bizonytalan vagyok a latin megkülönböztetésben, ti. a római irodalmi formákat hogy kategorizáljam. Legyen ókori latin irodalmi formák, a későbbinek meg középkori latin irodalmi formák? Újkori szerintem nincsen :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. június 2., 14:44 (CEST)

Másik gond: indiai irodalmi formák, ami így szerintem nem nagyon van, vannak ellenben szanszkrit, urdú, maráthí, ésatöbbi formák. Mondjuk ez talán lépcsőzetesen megoldható: Irodalmi formák ---> Indiai irodalmi formák ---> pószpász :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. június 2., 14:46 (CEST)

Már hogyne volnának az újkori latin irodalomnak formái! El tetszik felejteni, hogy az újkor 1492-vel kezdődik. Az egész barokk irodalom még utána van, és akkor nem beszéltünk a legújabbkoriról és a jelenkoriról. Irodalmi formák általában manapság kevésbé teremnek, ez tény, többnyire a meglévőket használjuk és tágítjuk-rongáljuk. :)

Szerintem ne vesződj ezzel a részletezéssel, elég, ha van egy betűrendes kategória, ahol megtalálhatóak. Általában is gond, hogy a katrendszerünk nem tud keresztmetszeteket csinálni, de ha elkezdesz mindent alkategóriákra bontani, akkor a főkategóriában nem lehet majd megtalálni semmit, a kettős kategorizálásnak meg nem nagyon vannak kidolgozott szabályai. Ha rám hallgatsz, belátásod szerint teszel, aztán majd jön valaki, és átalakítja. :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 14:58 (CEST)

Az újkor nem 1640-ben kezdődik, a legújabb meg 1917-ben? :P Igazad van, a barokk az nem középső. Minimális részletezést azért csinálok, de előre félek, mi lesz mondjuk Afrikánál (maszáj irodalmi formák - joruba irodalmi formák - hottentotta irodalmi formák :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. június 2., 15:00 (CEST)

Szokás szerint nagy vita van arról, hogy hol vannak a korszakhatárok, mert mint azt Huizinga doktor epésen megjegyzé: a korszakhatár az, aminek sosincs tanúja, mindig utólag mondjuk meg, hogy hol volt. :) Mindenesetre az egyik legelterjedtebb felfogás Amerika felfedezésének dátumához köti az újkor kezdetét. A legújabbkor inkább szocialista-keleti fogalom, a méjnsztrím szakirodalom manapság kora újkorról és modern korról beszél, az előbbi a 16–18. század, az utóbbi az a mai napig tart.

Ami a hottentottákat illeti: hát ez az. Amennyi energiád van, szerintem csináld, ahogy jónak tűnik, és ne aggasszon, hogy a rendszer nem paszentos, majd kipaszentoljuk, ha sok időnk/kedvünk lesz. ;) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 15:04 (CEST)

Én egyszer egy történésszel késhegyre menő vitát folytattam, mivel szerintem a középkor kezdetének sokkal megfelelőbb lenne Krisztus születése, mint a 476 (ami talán nem is akkor volt, ti. Róma bukása) :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. június 2., 15:12 (CEST)

Nem is rossz ötlet, szerintem már felmerült, meg az is, hogy legyen sokkal későbbi a kezdete, van, aki szerint az iszlám európai térhódítása (mórok Hispániában) legyen stb. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 15:20 (CEST)

Pff, azt meg mér? Bevonultak, elfoglalták, szevasz, messze nem olyan jelentős, mint Krisztus születése (egyben egy mindmáig meghatározó vallás születése is), amely ráadásul egybeesett a római köztársaság bukásával, a középkori uralkodók számára még 1500 éven át egyfajta mintaként szolgáló principátus kialakulásával, stb. 476-ban meg csak a nyugatrómai birodalom bukott meg, Bizánc vígan elvolt még ezer évig. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. június 2., 15:28 (CEST) Meg ez is, mikortól kezdődik a modern kor... Galilei? Newton? Ha akarom ez, ha akarom meg az első ember a Holdon, vagy az első internetkapcsolat létrejötte (hatvanas évek vége, talán) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. június 2., 15:32 (CEST)


Megegyeztünk. :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 15:29 (CEST)

Akkor jó (bár egy kínai tiltakozna, szerinte biztos Lao-ce a kiindulópont :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. június 2., 15:32 (CEST)

Hands-on.png (Szerkesztési ütközés után) Symbol opinion vote.svg megjegyzés Ajánlott olvasmány: Wikipédia-vita:Középkorműhely/Archív1#Mettől meddig? ;-)Tomeczek Coat of arms of Poland.png Słucham! 2010. június 2., 15:33 (CEST)

Hands-on.png (Szerkesztési ütközés után) Engem viszonylag könnyű megdumálni, mert szerintem a korszakhatárok 1) egyrészt megállapodás kérdése, és főleg arra vannak, hogy segítsenek tájékozódni, 2) másrészt nem nagyon vannak, főleg nem úgy, ahogy szeretjük képzelni, hogy a megállapodott korszakhatárokhoz beleképzelünk valami eget-földet rázó egyetemes változást is. Ilyen többnyire nem történt, főleg nem úgy, hogy a középkor végén lecserélték a nagy hirdetőtáblát, és kirakták, hogy mostantól újkor. ;) Régiónként, kultúránként és még ezer egyéb tényező hatására teljesen eltérő mintázattal zajlanak az események. De ha nem vesszük túl komolyan magunkat, vezérfonalnak jót tud tenni egy az egyetemes folyamatok menetét jelző folyamatábrán a laza korszakolás. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 2., 15:36 (CEST)

Most szívemből szólottál. :-)Tomeczek Coat of arms of Poland.png Słucham! 2010. június 2., 15:42 (CEST)

Címadási kérdés

Ránéznél erre? WP:KF-E#Nemzeti összetartozás napjaTomeczek Coat of arms of Poland.png Słucham! 2010. június 2., 17:34 (CEST)

Köszi! – Tomeczek Coat of arms of Poland.png Słucham! 2010. június 2., 17:44 (CEST)

Amellett, hogy értem, amit mondasz, nekem furcsa ez a gyakorlat. Tudniillik, hogy egy címet, amelyet valaki valaminek valamiért adott utólag csak úgy átírunk. A konkrét esetben egyébként nem hiszem, hogy kérdéses lenne, hogy a törvényjavaslatban a Nemzeti Összefogás nagybetűs használata mögött van szándék, függetlenül attól, hogy a helyesírás általános szabályai ezt nem indokolják. De ha egyszer jön majd egy korrektúrázó bot és átjavítja, akkor elképzelhető, hogy úgy fogom hagyni. ;-)Tomeczek Coat of arms of Poland.png Słucham! 2010. június 2., 18:04 (CEST)

Az Általános Nagybetűsítisz Egész Egyszerűen Jogászi Betegség, Semmi Különös Szándék Nem Áll Mögötte Az Ilyen Szövegekkel Kapcsolatos Általános Szakmai Tapasztalatok Szerint. Törvényekben És Törvényjavaslatokban A Kormány És Annak Minden Egyes Tagja Is Nagybetűs. Nem Nagyon Van Okunk Föltételezni, Hogy Ezenkívül Más Is Áll A Háttérben. :-) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 4., 19:18 (CEST)

Akko

Szia! Mi lett az Akko nevű halnemmel? Üdv. DenesFeri vita 2010. június 4., 10:41 (CEST)

Hkoala csinált valamit, de lehet, hogy én toltam el? Mindjárt utánanézek. :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 4., 12:24 (CEST)

Köszönöm! DenesFeri vita 2010. június 4., 12:29 (CEST)

Nem-nem, én csak szétszedtem a hivatkozásokat, de a halakat nem tüntettem el. – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2010. június 4., 19:12 (CEST)

Halak megker[g]ültek. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 4., 19:15 (CEST)

Csak azt nem tudom, hogy mi ilyenkor a megoldás, ha nem tudjuk, melyik az elterjedtebb a kettő közül (és hogyan állapítsuk meg?). BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 4., 19:16 (CEST)

Az Akko lapot átirányításból egyértelműsítővé kell alakítani. – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2010. június 4., 19:20 (CEST)

Köszönöm szépen! Éreztem én, hogy ha valaki, te tudni fogod. :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 4., 19:26 (CEST)

Muzéj

Tényleg, nem volna kedved egy portál-szerű oldalt csinálni a múzeumnak? Ahol közszemlére tehetnénk azokat a kezdeti rendszereket, lapokat vagy éppen sikertelen, de mégis megtartásra ítélt kísérleteket, amelyek bemutatnák a Wikipédia hőskorát? Hiszen, akárhogy is számolom, kisiskoláskorba léptünk. Hm? – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. június 7., 11:35 (CEST)

Ilyen kezdeményezés már kezdődött, azt kéne felkarolni, nyitottam egy Wikipédia:Wikitörténelem lapot (két éve?), és onnajt lehetne folytatni. :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 7., 11:36 (CEST)

Oops... :) – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. június 7., 13:32 (CEST)

hu:Alultápláltság

Szió, a hét fordítása keretén belül láttam, hogy a fenti cikket beírtad a fordítások listájára. Én kicsit átírtam a cikket az angol alapján, ha van kedved (és időd), akkor légyszike olvasd át és ha méltó, akkor esetleg leveheted a rektoros sablont is. üdv, Viktor vita 2010. június 7., 13:35 (CEST)

WT

Jöttél, láttál, győztél, már megint! :) Nem láttad, hogy sitenotice ügyben háromórás beszélgetés folyt a kocsmafal egyében, majd ez lett, majd te idejössz és A SAJÁT EGYÉNI VÉLEMÉNYED alapján rendezed az ügyet! :) Nem semmi... – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. június 9., 16:17 (CEST)

Ez nem annyira vélemény kérdése szerintem. A sitenotice-t minden olvasónk látja, abból szavazati joga van egy ezreléknek. A többit mi értelme odacsődíteni a szavazásokra? BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 9., 16:25 (CEST)

Most viszont én nem látom a hátrányt, amit az okoz, hogy egy olvasó, aki nem szavazhat, eltéved egy szavazási oldalra. De rögvest átértékelem, amit mondok, ha az élet egyéb területeire is kiterjeszted a pozitív elképzelést (mi legyen benne) a negatívval ellentétben (nem zavar senkit, hadd maradjon). :) – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. június 9., 16:29 (CEST)

A hátrányt a felület devalválása okozza. Ha van egy társasházi hirdetőtábla, amin mindig a házmester üzen a feleségének, a lakók leszoknak az olvasásáról, mert megtanulják, hogy a jelek ellenére mégsem nekik szól a dolog. Ez akkor káros, ha volna valami, amit szeretnénk mégis mindenkihez eljuttatni. Amúgy is kérdéses, hogy az aktív szerkesztőket ezen a módon inkább el lehet-e érni, mint más eszközökkel (FV és figyelőlista). Kára egyértelmű, haszna nem bizonyos. Szerintem ez inkább azt kéne hogy jelentse, hogy más megoldást választunk, de semmi rossznak elrontója nem vagyok. :-) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 9., 16:31 (CEST)

Ez ami most lett, jónak tűnik. Amit pedig írsz, azzal egyetértek. A devalválást viszont nem azzal lehet csökkenteni, hogy 4 helyett három aktuális eseményt hirdetünk rajta, hanem szerintem úgy, hogy időről-időre teljesen eltüntetjük, aztán megint megjelenítjük. De ha hónapokig kint van a sitenotice, az már önmagában egy nagy leértékelődés. Nálunk egy ideje majdnem ugyanúgy "frissítjük" mint a piros cikkeket a hasznos linkek alján. – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. június 9., 16:37 (CEST)

A sitenotice sose volt kint hónapokig, és eddig csak olyasmit hirdettünk rajta, ami elvileg minden potenciális olvasónkat érinti (adományozás, nyilvános WP-rendezvények, konferenciák). Szerintem eléggé könnyen belátható, hogy van különbség aközött, amit mindenki figyelmébe szánunk, meg aközött, ami a potenciális olvasók/szerkesztők egy töredékét érinti. De úgy tűnik, hogy az aktív szerkesztők egy jó része számára sem evidens ez a különbség. :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 9., 16:39 (CEST)

Mondom, ez így most jó. És én nem is kérdőjeleztem ezt meg. Csak továbbra sem látom a hátrányt, amit a kiírás megmaradása okozna... :D Meg tőlem nagyon idegen annak bárki általi előzetes meghatározása, hogy milyen információhoz ki milyen nehézségek árán férhessen hozzá. Itt a wikin meg különösen. De nem vitázok tovább, mert nekem így már jó. – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. június 9., 16:42 (CEST)

Még nem adtam fel. ;) Akkor fordítsuk meg a kérdést: szerinted miben segít a szavazati jog nélküli olvasóknak a fenti hirdetés? A hátrányt fentebb igyekeztem megvilágítani: igen valószínű az, hogy ha spemmelünk számukra érdektelen dolgokkal, akkor egy idő után megtanulják az olvasók gondolkodás nélkül kilőni a sitenotice-t, pont úgy, ahogy te meg én lőjük ki gondolkodás nélkül az összes lapteteji reklámot, és eszünkben sincs elolvasni. Ez akkor probléma, ha néha-néha mégis valami fontosat hirdetnénk. Újra összegezve: kára nagy valószínűséggel van, haszna egyáltalán nem bizonyos (nem derült még ki, hogy jobban el lehetne érni ezzel az eszközzel az aktív szerkesztőket, mint a többivel). Az információhoz való hozzáférés jogának ehhez semmi köze, ez egy praktikus kérdés, ami inkább úgy néz ki, hogy érdemes-e óriásplakáton hirdetni az esti sörözést, amire négyen vannak meghívva?

Ha még mindig nem érted, akkor viszont feladom. ;) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 9., 16:46 (CEST)

Kettős

Gondolod, hogy ez elmúl? Sose tudom, megy-e éppen a takarítógép, de ez most kettős átirányítás maradt. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2010. június 11., 18:27 (CEST)

Javítottam a kettőset. A takarítás némi késéssel be szokta érni a kettős redireket, sőt tudtommal bot is foglalkozik vele (December irányítása alatt?) :-) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 11., 21:17 (CEST)

Sqwiki

Csak elmesélem, hogy évek elteltével ellátogattam az albán wikire, és háromperces nézelődésem során majd beszartam a röhögéstől, szerintem direkt csinálják. Drakula gróf szócikkében az szerepel, hogy ő egy magyar zsarnok volt (illusztrációnak mellékelve Ó-Románia térképe), a lásd még szekcióban pedig a Szlobodan Milosevics szócikket ajánlják kapcsolódó olvasmányul :-DDDDDD, a magyar humanisták kategóriájában pedig egyetlen életrajz szerepel: Soros Györgyé. :-DDDDDDDDDDDD Most is röhögök még, ez annyira kifinomult, hogy nem lehet naiv festészet. Pasztilla 2010. június 11., 20:38 (CEST)

Ezeknél sose lehessen tudni. Vigyor BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 11., 21:18 (CEST)

Re: Koreaiak

Hm, a srác több helyen is téved, mind Osváth, mind McCune szerint. Nem kevés órát izzadtam, mire megértettem, hogy lehet különbséget tenni két azonos hang között. - CFC vita 2010. június 12., 07:54 (CEST)

Hát írd meg neki! :) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 12., 10:02 (CEST)

plíz

[7] Thx, – OrsolyaVirágExtracted pink rose.pngHardCandy 2010. június 12., 17:44 (CEST)

Szia, támogatnál minket?

Üdv, remélem, jól vagy és elnézést, hogy ezzel tolakodom. Most láttam a profilod és úgy látom, hogy téged érdekelnek a (kis) nyelvek és kultúrák, így magyarként segíthetsz megismertetni ezt másokkal, akik nem ismerik ezeket. Remélem, nem zavarlak téged azzal, ha megkérlek, hogy támogass minket... Én a katalán "Amical de la Viquipèdia" tagja vagyok, azé a szervezeté, amelyik szeretné elismertetni a katalán jegyzéket, amit még nem hagytak jóvá. Nagyra értékelnénk támogatásodat, amelyet ezen az oldalon megtehetsz: Sablon:Wikimedia CAT. Ismét csak köszönjük, kellemes nyarat kívánunk neked, vigyázz magadra! Őrizd meg nagyszerű kultúrád, országod, zenéd és nyelved! Capsot vita 2010. június 12., 21:36 (CEST)

TES III: Morrowind =

Szia! Megkérlek, hogy nézd át ezt a cikket, ha van időd:The Elder Scrolls III: Morrowind :) Szeretném, ha jól sikerülne ez a cikkem. Előre is köszönöm a segitséget. – Eltrek vita 2010. június 11., 23:11 (CEST)

Csak általánosan kérdeztem, nincs semmi konkrét. Illetve feltöltöttem egy képet, ami az istennekse akar bejönni. De azt majd megoldom :)Még egy problémám volt: letörölték egy részét a képeknek, amig nem volt feltéve a cikk. Viszont tudomásom szerint nem ütközik törvénybe a használatuk sem Magyarországon, sem Amerikában. Szólj, ha esetleg rosszul tudom. Köszönöm, hogy átnézted. – Eltrek vita 2010. június 13., 20:36 (CEST)

Nizza

Igazad van, de a hivatalos helyeken (weboldal, közlemények, sajtó) is így szerepel :) (Amúgy aki szerintem rákeres és megnézi, az tudja miről van szó ;)...) - Peti610 Coat of arms of the Austro-Hungarian Navy.png vita 2010. június 13., 13:39 (CEST)

Közben gondolkodtam, és neked van igazad. Tényleg jobban meg lehetne tudni már a címből, hogy miről szól. De akkor a Párizs-Roubaix-t is, meg a hasonlókat is így fogom írni ezentúl, jó? - Peti610 Coat of arms of the Austro-Hungarian Navy.png vita 2010. június 13., 15:02 (CEST)

elnevezési segélykérés

Szia, Bennó! Itt elkelne a segítséged... – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2010. június 13., 17:48 (CEST)

re korr2

Tetszik, fogom is használni, viszont kellene neki dokumentáció (mire való, hova kategorizál) és nem ártana a kocsmában vagy a járőrök üzenőjén is reklámozni. (Személyeskedni meg felesleges és káros.) – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2010. június 13., 19:49 (CEST)

Az én vitalapomra írtad, Pasztillának. – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2010. június 13., 20:03 (CEST)

Nem hinném, hogy ő ne értené... Vigyor BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 13., 20:04 (CEST)

Köszönet

Köszönöm, hogy támogattad az adminná választásomat.

Malatinszky vita 2010. június 13., 22:46 (CEST)

Próbálhattam volna én mindenféle ellenérveket keresni, de sajnos vitán felül alkalmas jelölt voltál. ;-) BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 13., 23:07 (CEST)

Első lépések

Jajjj! Ki kéne venni az üdvözlő-tanácsadó sablonban azt a kötőjelet a "lépésről-lépésre" alakzatból! – Pagonyfoxhole 2010. június 13., 18:42 (CEST)

Erre gondoltam:

Első lépések Tanulj bele a szerkesztésbe lépésről-lépésre! – Pagonyfoxhole 2010. június 14., 17:35 (CEST)

De hát már kivettem! Lásd: Sablon:Üdvözlet, amúgy te is kivehetted volna, a sablon nincs védve (vagy nem erre gondoltál)? BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 14., 17:42 (CEST)

Bocsánat a közbeszólásért, de nem lehet, hogy olyan sablont nézett, ami substolva van, ergo ott a sablon módosítása nem fog látszódni? Cassandro Coat of arms of Malta.svg Ħelyi vita 2010. június 14., 17:45 (CEST)

Ach so! Az enyémen rendületlenül látszik, igaz, tavaly decemberben került oda. – Pagonyfoxhole 2010. június 14., 17:48 (CEST)

Ja hogy ja! Az üdvözlőket szubsztolva illesztjük be (a teljes aktuális kódját a sablonnak), az soha többet nem változik. Olyan tud változni, ami a {{ és }} közé van illesztve. A szubsztolás voltaképpen úgy működik, mint egy vágólap: bemásolja a sablonlap éppen aktuális tartalmát, oszt annyi. BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 14., 17:52 (CEST) PS. Én sablonba bele nem nyúlok! VigyorPagonyfoxhole 2010. június 14., 17:49 (CEST)

Mi baja tudna lenni a sablonnak attól, hogy javítasz benne szöveget? :) Amúgy is bármit vissza lehet vonni. A sablont is emberek szerkesztik (igaz, olyan félig-meddig felsőbbrendű lények, mint például én Vigyor). BennóPffffft-kalpagos.gifiroda 2010. június 14., 17:52 (CEST)

:-) A magaméból kiszerkesztettem. – Pagonyfoxhole 2010. június 14., 18:10 (CEST)