Szerkesztővita:Doncsecz/Arhív9
Ez egy korábbi vitákat és beszélgetéseket tartalmazó archív vitalap. Ne változtass rajta. Ha fel akarsz éleszteni egy itt szereplő vitát, beszélgetést, az aktuális vitalapon tedd! |
Kukori és Kotkoda
Szia, miért kell ennek külön kategória? ... nehezen tudom elképzelni, hogy lesz benne öt szócikk, ami a kategóriaindítás feltétele... – Timish levélboksz 2009. augusztus 4., 11:32 (CEST)
Nem
Szerintem nem, s a lapon található többi forrás sem az igazi (uszító tartalom, etcetera). Mindamellett én nem venném ki azonnal, ez csaknem cenzúrázás lenne, javaslom, hogy a kocsmafalon vesd fel a dolgot, vitassuk meg többen is, és utána döntsünk. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2009. augusztus 4., 18:53 (CEST)
Nem sajnos, ahogy nézem inaktív a szerkesztő, kevés a szerkesztése. Pasztilla tud bolgárul. Szajci reci 2009. augusztus 6., 20:32 (CEST)
Bocs, Maxvalt akartam írni. Ő még egy hétig blokkolva van. Szajci reci 2009. augusztus 7., 21:28 (CEST)
Nem gondolok semmit, csak javítottam magam :) Szajci reci 2009. augusztus 7., 21:32 (CEST)
Kezdőlap
Köszi, hogy aggódtál. Írtam vissza, de nem komoly... :) – –Мадура Мате oбсуждениесодействие 2009. augusztus 4., 19:17 (CEST)
forrás hiv és lábjegyzet
Szia Ákos! Láttam, hogy user:Raziel a forrás és a megjegyzések szétválasztását kérte tőled. Itt találhatsz infót, hogy tudod most megcsinálni. Ha tudok segíteni szólj. – Kavicsposta 2009. augusztus 4., 19:17 (CEST)
belháború
Szia! Úgy értettem, hogy Ferdinánd támadja hátba a pasákkal szövetségben, de úgy is jó, hogy a pasák támadják hátba Ferdinánddal szövetségben... Egyébként előfordul hogy a javítások során elütök egy két dolgot, ezért mindig le is kell ellenőrizni, bocs az ilyenekért! Ogodej Box 2009. augusztus 5., 09:47 (CEST)
- Re IV. Péter: Ja, én kevertem meg, mondtam hogy át kell olvasni, ráadásul a billentyűzetem is akadozik... A hivatkozás egyszer Péter, egyszer moldvai vajda, egyszer IV. Péter, szerintem ekkora szövegnél nem árt az ismétlés, hogy gördülékenyebb legyen, az olvasó ne azon gondolkodjon, hogy ki is ez itt? üdv: Ogodej Box 2009. augusztus 11., 16:07 (CEST)
kép
Szia, légyszi ne tölts fel dvd borítókat filmkocka licenccel... ez nem filmkocka, a dvd borítók pedig jogvédettek. Köszi. A történelmi kiegészítésedhez még mindig várom a forrást... ha nem fogsz hozzá hozni, meg fogom fontolni a visszavonását, mit említettem kínosan ügyelek rá, hogy jól forrásolt legyen és nem akarok benne olyasmit látni, ami nem az... – Timish levélboksz 2009. augusztus 5., 23:22 (CEST)
- szia, köszi a forrásokat. áthelyeztem a szakaszokat, te ugyanis betetted őket atatürk külpolitikájába, a 2. vh-nak meg smemi köze atatürkhöz, ő meghalt 1938-ban! Inönü alá tartozik a második vh, oda tettem át őket, beleintegrálva a meglévő szövegbe. Üdv, – Timish levélboksz 2009. augusztus 10., 00:10 (CEST)
msn
szia! feljönnél? Szajci reci 2009. augusztus 11., 08:43 (CEST)
CSá, fel tudsz jönni? Szajci reci 2009. augusztus 22., 08:14 (CEST)
Erdélyi szász
Ne haragudj, de én végzettségemet tekintve nyelvész vagyok és a szakterületem a szociolingvisztika. Itt általában egyetértenek abban, hogy a nyelvjárások és a nyelvek alapvetően politikai–társadalmi szempontok szerint választhatóak el egymástól. A nyelvészeknek nincs ennél jobb kritériumuk, ezért a témát illetően ők is szociolingvisztikai mércét alkalmaznak. Nyelv nagyjából az, amelyet a beszélői és a külvilág nyelvnek fogad el, van sztenderd változata (illetve ez a változat maga a nyelv) és közigazgatási funkciókat lát el. Teljes zsákutca tulajdonképpeni „belső” nyelvi szempontok szerint próbálni a nyelveket elválasztani a nyelvjárásoktól. A moldvai román nyelvjárások praktikusan annyiban különböznek a moldován nyelvtől, hogy az utóbbit általában cirill betűkkel írják (lásd még hindi és urdu, bolgár és macedón, galego és portugál). A különböző „kínai” nyelvjárásokat, amelyek egymás számára teljesen érthetetlenek, nem tartják önálló nyelveknek. A szász nyelvjárásokat sem az egyébként teljes diglossziában élő szászok, sem más nem tekintik önálló nyelvnek, részben egyébként sem, részben azért, mert sohasem sztenderdizálták (tehát csak helyi nyelvjárások léteztek, kis mértékben egy-egy vidék saját köznyelve) és soha nem kapott politikai szerepet. – Auguste 2009. augusztus 11., 15:28 (CEST)
- Kis Tamással én már leveleztem egyszer. Válaszolni fog és én borítékolhatom a válaszát. – Auguste 2009. augusztus 11., 15:31 (CEST)
- Persze a legtöbb, valamennyire elhatárolható nyelvjárásnak vannak partizánjai, akik időnként nemcsak verseket írnak az adott nyelvjárásban, hanem politikai jogokat is ki szeretnének vívni a számára (a szászok között nincsenek, ők mindig a németnek igyekeztek jogokat szerezni). Ez így van rendjén. Úgy látom, Te is hasonlóképp igyekszel „fölkarolni” azokat a nyelvi kisebbségeket, amelyek hátrányos megkülönböztetését érzed. Ez egy okkal több, hogy ha úgy döntesz, lexikoncikket írsz róluk, próbáld tartani magad az elfogadott véleményekhez és fogd vissza a partizán elfogultságod. Különösen egy olyan területen, ahol láthatóan nem érzed magad otthon. – Auguste 2009. augusztus 11., 15:46 (CEST)
- Szia. Kis Tamásnak hívják és írj neki Te, ha akarsz vagy írjon Hkoala. Az furcsa lenne, ha a Wiki nevében én írnék neki. Különben ismerem a véleményét, tudom, hogy megvan neki a saját álláspontja és nem érdekli a Pozsgay Istváné (ne haragudj, de megkérdezhetem, hogy ő kicsoda?). Az is furcsa lenne, ha én kérdeznék tőle az erdélyi szász nyelvjárásokról, mert ő egy szlengkutató, aki nem tudom miért ismerné a szász nyelvjárásokat, míg én ugyan nem vagyok germanista, de elég sokat olvastam róluk (ugyan csak háttéranyagként). – Auguste 2009. augusztus 11., 15:56 (CEST)
- Hűha. Ahogyan fogalmazol, abban nehéz nem észrevenni az elfogultságot. Az más kérdés, hogy Te mit látsz belém. Én komoly nosztalgiát érzek a nacionalizmus és a nyelvi sztenderdek előtti kor után, de ez nem változtat azon az álláspontomon, hogy egy lexikoncikknek mit kell mérlegelnie. – Auguste 2009. augusztus 11., 16:04 (CEST)
- Te mire alapozod a szászról alkotott véleményed? A szócikk még Hkoala közreműködése után is hemzseg a durva hibáktól.
- A sokáig a szász nyelvjárások egyedüli belnémet rokonának gondolt luxemburgi, mosel-vidéki nyelvjárások, amelyekre a Beszterce vidéki tényleg hasonlít, nem alnémetek, ahogy írod, hanem középnémetek. Ez a német Siebenbürgersächsisch lapon helyesen olvasható. Ma már azonban keverék nyelvjárásnak tekintik („eine überwiegend moselfränkisch geprägte Reliktmundart”), mert jelentős korai alnémet és későbbi osztrák–bajor hatások érték.
- Szászvár Baranya megyében fekszik, nem Erdélyben.
- Szatmárnémeti nevében ugyan benne van a „német” szó és ez félrevezethetett, de valójában szatmári svábok vannak, akiknek őseit szatmári falvakba telepítette a Károlyi család a 18. században.
- A szász beszélők döntően három, egymással össze nem függő területen éltek: a Királyföldön és az ehhez kapcsolódó Küküllő vm.-i területen, Beszterce vidékén és a Barcaságon. Ezeket vármegyei területek, ill. Fogaras vidéke választotta el egymástól. Vlach szék nem volt, Szelistye- és Talmácsszék Szebenszék fiaszékei voltak, de ezek úgyse választottak szét szász területet.
- A szász szövegű irodalom – amely egyébként biedermeier ízlésű vagy „népies tónusú” versekre, anekdotákra, humoros jelenetekre és népszínművekre korlátozódott – valóban brassói és nagyszebeni lapokban jelent meg, főként a Landwirtschaftliche Blätterben és a Siebenbürgischer Volksfreundban. Ezeket azonban nem brassói vagy nagyszebeni, hanem azon falu nyelvjárásában írták, ahonnan szerzőjük származott. A brassói és a nagyszebeni belvárosi polgárság az 1890-es évekre, a Heimatdichtung virágkorának kezdetére családi körben már erősen belnémetes regionális köznyelvet beszélt, sőt felső rétege egyenesen német köznyelven. A nagyszebeni Alsóváros lakói ezenkívül az ún. Kucheldeutsch-ot, az óbrassóiak az ún. „mexikóit”. A szász prózaírók és a költők többsége (különösen a 20. századiak) irodalmi német nyelven írtak.
- Az irodalmi német elsajátítását az iskola nem a 20. században kezdte, hanem elméletileg már a XVIII. században, praktikusan az 1849-es iskolaszabályzattól. A könyvek – elsősorban a Biblia – mindig köznémetül íródtak, az olvasástanítás tehát mindig németül zajlott. Ez a 19. század végéig elég sajátosan nézett ki. Ahogy Kőváry László írja már 1847-ben: „Papjaik minden reggel egy fejezetet szoktak vala felolvasni Luther bibliájából, s a gyermek ismét kathekismust tanulgatva, ugy belé jöttek a német nyelvbe, hogy ma akár melyik hoch-németséggel irt könyvet szászul ugy olvassák, hogy irója bizonyosan nem fog saját művére ismerni.” 1849-től a lelkészeknek minden második vasárnap németül kellett prédikálniuk, az iskolákba a tanár és a diákok közti érintkezés nyelveként fokozatosan vezették be a század végére – pl. először csak heti két napon kellett köznyelven beszélniük. Minden lelkésznek két évet Berlinben vagy más porosz egyetemen, vagy hármat Bécsben kellett eltöltenie és a tanítók nagy része is tanult belnémet területen. Ennek ellenére jelentős nehézségeik voltak.
- „...a szászok a második világháború végéig egységes, életképes nemzetet alkottak Erdélyben...”: Ezt hogy érted? Főként annak fényében, hogy a szászok politikai vezetői a második világháborúig az egységes, életképes Harmadik Birodalomhoz ragaszkodtak?
- „1907-ben véglegessé vált az erdélyi szász nyelv szabványosítása.” Ezzel szemben senki nem akart sztenderd szász nyelvváltozatot, egységes helyesírási szabályok pedig azért sem lehettek, mert írni csak azok nem köznyelven írtak, akik valamiért nem jártak iskolába (ilyen pedig nagyon kevés volt a szászok között).
- A Siebenbürgisch-sächsisches Wörterbuch első füzete jelent meg 1907-ben Strassburgban, az első kötet (az első kupac füzet egybekötve) 1924-ben, Berlinben és Lipcsében. Kiadása ma is folyik, az S betűnél járnak.
- A német tájszótár nem a sztenderdizáció eszköze. A tájszótárírás jellemzően német hagyomány és a romantika korában született. A bajor, alnémet stb. tájszótárokkal szerzőik nem ellennormákat akartak teremteni, hanem a német nemzeten belül fogalmazták meg kulturális sajátosságukat. Az egyesült Németországban sokáig mindenkinek valamilyen regionális csoporthoz kellett tartozzék, mert csak úgy kapcsolódhatott a német nemzetállamhoz. A zöldszász szimpátiájú Schullerus úgy vélte, hogy a szászság saját, önálló hagyományainak hangsúlyozásával kapcsolódhat a nagynémet kultúrnemzethez.
- Azt honnan veszed, hogy a szászok jelenleg menekülnek Romániából? Én sokat járok Erdélyben, a Szászföldön is szoktam, gyakran vesznek fel szászok stoppal. A helyzet az, hogy Szeben megyében nagyon sok német rendszámú autóval lehet találkozni. Hazajárnak, annak idején sokan megtartották a házukat. A német kapcsolat sokat segített azon a vidéken, gazdaságilag is. A családegyesítések és 89 után pár idős ember maradt otthon, akik nagyrészt már kihaltak. Néhány fiatal német pedig újabban települt le, de a nyelvjárást ők nem beszélik.
- – Auguste 2009. augusztus 11., 16:46 (CEST)
- Szatmárnémeti az egy város és nem Erdélyben van. Persze hogy élnek ott svábok, azok, akik (vagy akiknek a szülei) a sváb falvakból odaköltöztek. Asszem írok néhány szerkesztőnek, akik nyelvészeti cikkeket írnak ide. Nem vagyok nagyon járatos ezekben a dolgokban. – Auguste 2009. augusztus 11., 17:02 (CEST)
- A muravidéki szláv nyelvjárásokról halvány gőzöm sincs, de nem is fogok belejavítani (egyébként se szoktam nyelvészeti témákban írni ). Mivel ez a magyar Wiki, fontos szempont, hogy az önálló vend nyelvnek Magyarországon vannak aktivistái (közben rájöttem, hogy ez jobb szó, mint a partizán), az erdélyi szász nyelvnek meg sehol sincsenek. Magyar szempontból tehát az előző „vitatott státuszú” nyelvváltozat (gondolom a ruszinnal, bunyeváccal együtt), az erdélyi szász meg nem. Az ilyenekhez szerintem be kell írni, hogy ki mit gondol róla. Itt a megfigyelői paradoxon lép föl: azt írjuk le, aminek kissé mi is részesévé válunk. Szigorúan nyelvészeti alapon a holland sem külön nyelv, de talán még a szlovén se. Nem biztos viszont, hogy az egyedül értelmes szociolingvisztikai kritériumot teljes mértékig alkalmazni kell (már amennyire egzaktul alkalmazni lehet) egy népszerű enciklopédiában. Valahol mindenkiben az egymástól elkülönülő nyelvi rendszerek módszertani ideálja él, mert nemcsak a strukturalista, de a generatív nyelvészet is ezt előfeltételezi. A két szempont egyszerre való figyelembevétele a nyerő szerintem. Az olyanok, mint a montenegrói nyelv, úgyis önálló cikket fognak kapni, mert az állam mögéjük áll (ha kiszáll mögülük, akkor majd összevonjuk valamivel?). De
a szláv nyelvek hajlamosak osztódással szaporodnia németben hagyományosan nyelvjárásoknak tekintik az egymás számára nehezen érthető regionális nyelvváltozatokat (a jiddis nyelven kívüli okból kivétel), pedig az erdélyi szász nyelvjárások hangtanilag és alaktanilag nem különböznek jobban a német köznyelvtől, mint a német nyelvjárások zöme. A másik szempontról meg már eleget írtam. – Auguste 2009. augusztus 11., 17:47 (CEST)- Körülnéztem és látom, hogy a wikik – számomra egyébként szimpatikus módon – destruálják a nyelv és nyelvjárás közti különbségtételt. Valószínűleg azért, mert mindenhol az elkötelezett kisebbség hangja győz. Ha az olasz nyelvű Wikin, a központosító hagyományok ellenére lehet it:Lingua veneta, akkor minden lehet (az olaszok a nyelvészetileg mindenképpen különálló szárdot és a friulit szokták önálló nyelvként elfogadni). Rájöttem, hogy nem is a szócikkek címével van az igazi bajom (ami talán szimpatikusan pongyola), hanem az indoklással (amely az általad írt cikkben mintha szabályosan tükrözné a „venetói”-nál írtakat), mert az teljesen hamis. Nyelvtörténetileg a toszkán nyelvjárásokat össze lehet vetni más itáliai nyelvjárásokkal, de ebben a kontextusban az „olasz” kifejezés eléggé sántít. Az ilyen kategóriáknak, mint „lingue galloitaliche”, csak módszertani szerepük van és nem léteznek történetileg úgy, mint az ugor vagy a permi ág. Az, hogy számos más nyelvváltozathoz hasonlóan a venetóit más csoporthoz sorolják, mint a toszkánt, ráadásul akkor sem változtatna semmit a státuszán, ha ezek valódi történeti kategóriák volnának. Ennek csak a venetói nyelvi aktivisták beszédében van – másfajta – értelme, akik azzal igyekeznek emelni a beszélők nyelvi öntudatát, hogy a venetói „olasztól” mért távolságát fejtegetik és a „nyelvjárás” meg „nyelv” szavakkal játszanak. A vicc persze az, hogy Itália a dialektuskontinuum egyik mintapéldája. – Auguste 2009. augusztus 11., 18:27 (CEST)
- A muravidéki szláv nyelvjárásokról halvány gőzöm sincs, de nem is fogok belejavítani (egyébként se szoktam nyelvészeti témákban írni ). Mivel ez a magyar Wiki, fontos szempont, hogy az önálló vend nyelvnek Magyarországon vannak aktivistái (közben rájöttem, hogy ez jobb szó, mint a partizán), az erdélyi szász nyelvnek meg sehol sincsenek. Magyar szempontból tehát az előző „vitatott státuszú” nyelvváltozat (gondolom a ruszinnal, bunyeváccal együtt), az erdélyi szász meg nem. Az ilyenekhez szerintem be kell írni, hogy ki mit gondol róla. Itt a megfigyelői paradoxon lép föl: azt írjuk le, aminek kissé mi is részesévé válunk. Szigorúan nyelvészeti alapon a holland sem külön nyelv, de talán még a szlovén se. Nem biztos viszont, hogy az egyedül értelmes szociolingvisztikai kritériumot teljes mértékig alkalmazni kell (már amennyire egzaktul alkalmazni lehet) egy népszerű enciklopédiában. Valahol mindenkiben az egymástól elkülönülő nyelvi rendszerek módszertani ideálja él, mert nemcsak a strukturalista, de a generatív nyelvészet is ezt előfeltételezi. A két szempont egyszerre való figyelembevétele a nyerő szerintem. Az olyanok, mint a montenegrói nyelv, úgyis önálló cikket fognak kapni, mert az állam mögéjük áll (ha kiszáll mögülük, akkor majd összevonjuk valamivel?). De
- Szatmárnémeti az egy város és nem Erdélyben van. Persze hogy élnek ott svábok, azok, akik (vagy akiknek a szülei) a sváb falvakból odaköltöztek. Asszem írok néhány szerkesztőnek, akik nyelvészeti cikkeket írnak ide. Nem vagyok nagyon járatos ezekben a dolgokban. – Auguste 2009. augusztus 11., 17:02 (CEST)
- Te mire alapozod a szászról alkotott véleményed? A szócikk még Hkoala közreműködése után is hemzseg a durva hibáktól.
- Hűha. Ahogyan fogalmazol, abban nehéz nem észrevenni az elfogultságot. Az más kérdés, hogy Te mit látsz belém. Én komoly nosztalgiát érzek a nacionalizmus és a nyelvi sztenderdek előtti kor után, de ez nem változtat azon az álláspontomon, hogy egy lexikoncikknek mit kell mérlegelnie. – Auguste 2009. augusztus 11., 16:04 (CEST)
- Szia. Kis Tamásnak hívják és írj neki Te, ha akarsz vagy írjon Hkoala. Az furcsa lenne, ha a Wiki nevében én írnék neki. Különben ismerem a véleményét, tudom, hogy megvan neki a saját álláspontja és nem érdekli a Pozsgay Istváné (ne haragudj, de megkérdezhetem, hogy ő kicsoda?). Az is furcsa lenne, ha én kérdeznék tőle az erdélyi szász nyelvjárásokról, mert ő egy szlengkutató, aki nem tudom miért ismerné a szász nyelvjárásokat, míg én ugyan nem vagyok germanista, de elég sokat olvastam róluk (ugyan csak háttéranyagként). – Auguste 2009. augusztus 11., 15:56 (CEST)
- Persze a legtöbb, valamennyire elhatárolható nyelvjárásnak vannak partizánjai, akik időnként nemcsak verseket írnak az adott nyelvjárásban, hanem politikai jogokat is ki szeretnének vívni a számára (a szászok között nincsenek, ők mindig a németnek igyekeztek jogokat szerezni). Ez így van rendjén. Úgy látom, Te is hasonlóképp igyekszel „fölkarolni” azokat a nyelvi kisebbségeket, amelyek hátrányos megkülönböztetését érzed. Ez egy okkal több, hogy ha úgy döntesz, lexikoncikket írsz róluk, próbáld tartani magad az elfogadott véleményekhez és fogd vissza a partizán elfogultságod. Különösen egy olyan területen, ahol láthatóan nem érzed magad otthon. – Auguste 2009. augusztus 11., 15:46 (CEST)
erdélyi szászok
Szia, Ákos! Én nem akarok belefolyni a vitába, mert nem értek hozzá. Ami viszont megütötte a fülemet: azt írtad, hogy "a szászt nem ismerték el nyelvnek egyelőre" illetve "az ENSZ nem vette a nyelvek sorába még" - ebből úgy tűnik, mintha valakik készülnének nyelvként elismertetni. Ez azért furcsa, mert az erdélyi szászok mint erdélyi közösség ma már alig léteznek, az erősen megfogyatkozott népesség elöregedett, a Németországban élő hagyományőrző egyesületek pedig nem hiszem, hogy ezzel foglalkoznának. Esetleg van valami ilyen irányú információt vagy csak idealizmusból írtad? Üdvözlettel – Hkoala 2009. augusztus 11., 15:29 (CEST)
Én sem értem
Szia! Lehet nehéz a felfogásom, de nem értem miről beszélsz :D Ma (nem is kicsit) de szét vagyok csúszva... :D Kinek küldem én üzenetet és mikor és milyen IP címről? :D Szasza Jó szerencsét! 2009. augusztus 12., 18:34 (CEST)
A 81.182.238.47-es IP címről valaki megváltoztatta Filipovits szerkesztői oldalát. Én ezt vontam vissza, és a következő üzenetet küldtem az említett IP címre: "Szia! Az imént Filipovits felhasználói lapját szerkesztetted. Ha te vagy Filipovits, akkor légy szíves, jelentkezz be, hogy lássuk, hogy a saját felhasználói lapodat szerkeszted. Ha nem te vagy, akkor kérlek, ne módosítsd ezt a lapot: a Wikipédián nem illik mások felhasználói lapjába belenyúlni az engedélyük nélkül. Köszönjük. Szabi Jó szerencsét! 2009. április 26., 17:31 (CEST)" Ennyi történt. Szasza Jó szerencsét! 2009. augusztus 12., 18:48 (CEST)
Családfakutatás
Nem tudom, lehet hogy jó lenne egy külön szekció az ún. "buktatókkal" kapcsolatban, de egyébként is eléggé hiányos még a cikk szerintem, és a tagolását is lehet hogy át kellene szervezni. A megadott forrásokból illetve személyesen tapasztalatokból rengeteg információt lehetne még írni hozzá. Az ismeretlen névről nincs esetleg fotód? - Több szem többet lát. Volt hogy csak hosszas, részletekbe menő kutatgatás, számos különféle forrásból való tapasztalatszerzés után jöttem csak rá bizonyos, néha nagyon egyszerű dolgokra (mint pl. az -in képző az asszonyok családnevei után). Gyurika vita 2009. augusztus 13., 10:10 (CEST)
- Igen, a többféle névváltozat a bemondásra való lejegyzésből származik, melyhez a lelkész műveltsége is társul. Az őseim között a 18.-19. században volt Adonyban Matisz nevű, magyarosan írták még Mattisz, Matthisz, Mathisz, latinosan pedig Matthis, Mathis alakban is. A Szobothin nem katolikus anyakönyvben szerepelt véletlenül feleség családneveként? Gyurika vita 2009. augusztus 13., 10:30 (CEST)
Akkor több mint valószínű, hogy simán Szoboth lesz a név. A 18. század végén születetteknél sajnos már én is megtorpantam több ágon, mivel sokszor az 1850-es évekig sem jelölik a halálozásoknál hogy az illető hol született, a későbbiekben néha meg volt hogy pont elfelejtették beírni. Ilyenkor csak azt lehet csinálni hogy az ember jobb híján mindent végignéz, mivel még címjegyzékek sem voltak ebben az időszakban. (Budapest sem túl hálás helyszín a keresgelésénél, főleg ha ide-oda költözgetett a család a városon belül) Ezértis átkozzák sokan az 1907-1952 közötti halotti anyakönyveket, mert ott se születési dátum, se születési hely, se házassági dátum és hely nem szerepel, ami a 20. században azért már elvárható lett volna....., főleg hogy kb. 1850-től 1906-ig is meg volt adva az elhunyt születésének helye. Gyurika vita 2009. augusztus 13., 10:59 (CEST)
- Itt lehet ellenőrizni egy név előfordulási gyakoriságát telefonkönyvi adatok alapján: http://www.verwandt.de/karten/ (Németország, Lengyelország, Svájc és Ausztria területén jelenleg.) Gyurika vita 2009. augusztus 13., 11:09 (CEST)
Amúgy szerinted fel tudnánk hozni ezt a cikket kiemelt szintre? Gyurika vita 2009. augusztus 14., 16:20 (CEST)
- Az nem probléma, én is sok helyen a saját tapasztalataimat írtam le. Ha nagyon szükséges, akkor keresünk még hozzá forrásokat. Gyurika vita 2009. augusztus 14., 17:29 (CEST)
Szerintem próbáld meg ezt a fórumot, hátha jelentkezik valaki, akinek esetleg már kész családfája van, vagy ugyanőket kutatja. Gyurika vita 2009. augusztus 14., 17:53 (CEST)
Magyar belháború (1526–38)
Hello! Nem sikerül dolgokat megoldani? Láttam, hogy van szükséges változtatás a kiemelésnél.Carlos71 vita 2009. augusztus 13., 20:06 (CEST)
Hát amíg ott az ellenző szavazat, addig hiába szavazna bárki is a cikkre. Mert a szükséges változtatások nem eredménnyel, hanem rövid, de meddő vitával zárultak.Carlos71 vita 2009. augusztus 13., 20:24 (CEST)
Szia Ákos! Légyszíves nézd meg, hogy egyetértesz-e ezzel a változtatással:
„A nagy szulejmáni álom soha nem vált valóra sem a szultán életében, sem pedig a magyarországi török uralom egész ideje alatt. Végül ebbe bukott bele az Oszmán Birodalom”. mondatok helyett:
' „A sikertelen ostromkísérletek rávilágítottak az Oszmán Birodalom és a hadvezetés belső ellentmondásaira. A kudarc az Oszmán Birodalom nagy hódításainak megtorpanását eredményezte, és hosszú távon a birodalom bukásának lehetőségét alapozta meg. ”
Most már csak tényleg a tüzetes átolvasás hiányzik az elütések és a helyesírási hibák ellenőrzése miatt, meg esetleg a bevezetőt lehetne tömöríteni. Ha gondolod kérj meg valakit az átolvasásra. Bár elolvasom én is mégegyszer, több szem többet lát. (ja, és nem arról vitatkoztunk, hogy Izabella szép volt-e vagy sem, hanem hogy kellenek-e ezek az információk ilyen megfogalmazásban a cikkbe ) üdv. Ogodej Box 2009. augusztus 17., 00:54 (CEST)
Szia! Arra szeretnélek kérni, baráti tanács :), hogy alkalmazd légyszi a cikkeidben a cite web sablont, a cite book sablont is a lábjegyzeteknél és a forrásoknál is. Ha nem tudod hogyan kell csinálni, msn-en elmagyarázom és hamar meg fogod tudni tanulni. Rendicsek? :) Szajci reci 2009. augusztus 17., 06:59 (CEST)
Örülök hogy Ivanhoe vállalta az átnézést.... Akkor rendesen át lesz nézve. Ivanhoet ráküldeni egy szövegre, olyan, mint az Oszmánokat ráküldeni a moldvai vajdára... :) Ogodej Box 2009. augusztus 17., 18:46 (CEST)
Na várjatok csak! Hátra lesz kötve a sarkatok! – Ivanhoe vita 2009. augusztus 17., 22:12 (CEST)
Ezt magyarázd meg légyszíves, mert továbbra sem értem: „Szulejmán moldvai hadjárata alkalmával lezárta a román területek felé vezető erdélyi hágókat, de félelme alaptalannak bizonyult, hogy a szultán ellene is jön, viszont a menekül Péter fejedelmet befogadta Erdélybe.” - azaz mi a jelentősége annak, hogy Szulejmán lezárta az erdélyi hágókat? A másik kérdésem, hogy Pétert Szapolyai fogadta be Erdélybe, de miért az a szócska, hogy „viszont”? Ogodej Box 2009. augusztus 17., 22:51 (CEST)
Szia! Ezt írod az újabb osztrák támadásnál: Az osztrákok időközben megostromolták Esztergomot is, s a budai vár falaiban az osztrák ágyúk jócskán kárt tettek, de a vár magyar-török védőserege kitartott. Kérdésem: Esztergomból lőtték Budát? Ilyen messzire hordott az ágyú? Múlthéten másfél órát buszoztam Esztergomba Budáról – Ivanhoe vita 2009. augusztus 18., 13:00 (CEST)
Amennyire tudtam, én is végignéztem, szerintem már sokkal többet nem tehetünk a megszövegezésért, még a bevezetőhöz lenne javaslatom a lerövidítésre, majd holnap megcsinálom, és beszéljük meg. Szerintem már ne bővítsd az eredeti szöveget légyszíves! Ogodej Box 2009. augusztus 18., 20:51 (CEST)
Van itt egy tervezet a bevezetőre, azokat húztam ki, amik szerintem nem tartoznak szorosan a téma átfogó ismertetéséhez, mivel a szövegben úgyis van róluk szó, illetve valamit tömörítettem.
Javasolt bevezető a belháború cikkhez. |
---|
Minden vitalapnak és közösségi lapnak meghatározott célja van, ami ahhoz nem kapcsolódik, nem oda való (a szócikkek vitalapjai például szigorúan az illető cikk tartalmával és szerkesztésével foglalkoznak):
|
A magyar belháború (1526–38) névlegesen polgárháborús konfliktus, amely I. (Habsburg) Ferdinánd, valamint magyar hívei és Szapolyai János között zajlott a magyar trónért,[j 1] Az ausztriai Habsburg-család a Jagellókkal kötött házassági szerződés értelmében igényt tartott a magyar trónra, de a köznemesség nagy része az 1505-ös rákosi országgyűlésen hozott határozatra, a Rákosi végzésre hivatkozva inkább nemzeti királyt választott Ferdinánd mellé először csak a horvátok és néhány főnemes csatlakozott, kik közt szép számmal voltak olyanok, akiknek Szapolyaival régóta fennálló, meglehetősen személyes jellegű nézeteltérésük volt. Miután Szapolyai az európai uralkodóktól nem kapott segítséget ahhoz, hogy Ferdinánddal rendezze a kialakult háborús konfliktust, ezért Első közbelépésekor a török sereg megostromolta a császárvárost, de visszaverték.
Bár a Szapolyai és Ferdinánd közötti háború megegyezéssel zárult, amely A háború végén Ferdinánd nem kötött békét a törökökkel, de Szapolyaival született egy titkos megállapodás Váradon, mellyel az osztrákok elvileg ugyanazt érték el, mint 1515-ben a Jagellókkal kötött házassági szerződéssel. Ha Jánosnak nem születik utóda, akkor Ferdinánd az egész országot elnyeri. Valószínűleg tudott erről a szultán,[j 2] ezért 1538 után végképp eltökélte az ország bekebelezését, amit lényegében már az 1529-es beavatkozás óta elkezdett |
Ezeket a mondatokat én kivenném a következő okok miatt:
„A külső (főleg török) intervenciókkal teli konfliktus Magyarország legnagyobb polgárháborúja az 1848–49-es forradalom és szabadságharc előtt.” - félreérthető, mert a 1848–49-es forradalom és szabadságharcot nem szokták polgárháborúnak tekinteni.
„hogy a mohácsi mezőn a két világháború előtti legsúlyosabb vereségét szenvedte el az ország.” - van olyan történelmi összefoglaló, ahol a muhi csatát tekintik a legsúlyosabb vereségnek...
Szóval ezekkel az ítéletekkel nagyon óvatosan kell bánni, ha gondolod, még van idő, tedd fel kérdésnek valamelyik szakműhelyben, vagy kocsmafalon, ahol történészek is láthatják, megállja-e a helyét, én nem vállalnám értük a felelősséget. Ogodej Box 2009. augusztus 19., 08:55 (CEST)
Kedves Ákos! Én nem szeretnék történelmi vitát kezdeményezni, mert nem vagyok szakértő. Csak megjegyeztem, hogy ezek a „sommás ” kijelentések vitathatók. Ennek ellenére hadd jegyezzem meg, hogy az 1920 előtti történelemkönyvek mohácsi vereséget illető megítélése kurzuskérdés is volt, ezzel szemben a modern történelmi kutatások és statisztikák igen érdekes eredményeket mutatnak. Az tény viszont, hogy a mongol-tatárok nem maradtak itt, míg a törökök igen. Az meg már megint vitatható, hogy kinek a fennhatósága alatt éltek jobban a magyarok, a török, vagy a Habsburg-Szapolyai országrészekben. (Talán a törökök alatt azért is rosszabbul, mert amig a gazdálkodók befizették a töröknek az adót, megjelentek a volt magyar birtokosok is, akár több száz km-ről, és szintén beszedték az őket illető adókat.) A területek népességvándorlása nem volt számottevően nagyobb, mint más időszakokban. Megjegyzem, akkor is többnyire török területről török területre vándoroltak az emberek, többnyire az egyedülállók. Ezekhez egyébként mind forrásokat tudok adni ha érdekel. Ha még hozzávesszük, hogy a tarárjárás, törökjárás kifejezések mellett volt olyan is hogy thököly-járás, akkor meg egy kicsit elgondolkodik az ember, hogy a népi emlékezet, és a különbözé kurzusok hogy alakitják a történelem megítélését... Ogodej Box 2009. augusztus 19., 09:23 (CEST)
Rendben Ogodej Box 2009. augusztus 19., 09:36 (CEST)
Wikipédia:Barnstar innen lehet választani. Szajci reci 2009. augusztus 19., 10:06 (CEST)
- Hűűűűűha!!! Nagyon szépen köszönöm! (a barnstart) Ogodej Box 2009. augusztus 19., 10:30 (CEST)
És gratulálok a kiemelt státushoz! Ogodej Box 2009. augusztus 19., 10:43 (CEST)
Én is gratulálok és köszönöm! (na jó, mégsem kötötm hátra a sarkatok ) – Ivanhoe vita 2009. augusztus 21., 18:59 (CEST)
Olasz
Üdv. Bocs, csak most vettem észre az üzeneted.
A requiescat egy latin szó, nem igazán tudok vele mit kezdeni (amit találtam róla, az a requiescat in pace - nyugodjon békében)
Szóval a cím legjobb fordítása talán Halottnak hittek... de hibáztak
Befejeződött a polgárháború, az északiak kapitánya, Jeff Mulligan meghal egy törvényen kívüli, a déliek egy bandájának vezetője, Muchedo által (Muchedo kezei között?). Úgy tűnt, biztos a halála, ugyanis egy karóhoz kötözve hagyták őt. Mulliganre később egy indián lány talált rá, és így megmenekült, bár csonka volt. (valamelyik testrésze hiányzott, ezt nem teljesen értem). Később nyomára lelt Muchedónak. Ezután kirabolja egy falu bankját, és az összes aranyat megszerzi. Miután a bandita helytelenül egy társát vádolja meg, nem késlekedik felfedni az igazságot és elfogni Mulligant. A bank vezetője azonban nem beszél, így hát Muchedo elmegy, és maga keresi meg Mulligant. Ezt akarta Mulligan, így elrejtőzik egy elhagyatott faluban, ahol megvárja a banditák érkezését, megöli az összeset, majd a végén Muchaedóval állnak szemtől szemben, akit szintén megöl.
A szöveg második része már nem a filmről szól, egy afféle leírás. Így utólag visszanézve ez a fordítás egy kicsit összevissza lett, remélem, azért meg lehet belőle érteni a sztorit. – Madridista Ideírjad 2009. augusztus 14., 11:12 (CEST)
Re: wiki
Szia! Tőlem eléggé távol áll a wikimédia alapítvány belső működése, fogalmam nincs, mit miért hoznak létre... – Alensha sms 2009. augusztus 16., 16:19 (CEST)
MP3
Bocs, hogy csak most válaszolok. Én eddig a vixy.net oldalt használtam, de néha nem működik (neked is mondtam már). A letölthető programokat én nem szeretem, hiába sokkal gyorsabb a többinél. Egy ilyen keresésre sok ezer ilyen programot találsz, de legyél óvatos velük, egy vírusellenőrzést mindenképpen csinálj rájuk. (Ha nincs a gépeden, akkor a http://www.virustotal.com oldalra feltöltve az leellenőrzi.) Most találtam egy http://vidtomp3.info oldalt, amivel le tudtam tölteni egy számot. Próbáld meg, hátha működik neked is. – Hunyadym Vita 2009. augusztus 17., 16:22 (CEST)
Re
Szia, hát a török web nem nagyon bőkezű a magyarországra szakadt török pasák és bégek életraja tekintetében. Kücsük Báliról (Báli és nem Bali) enyit találtam, ezt Dávid Géza írta [1] Talán érdemes lenne őt megkeresned, ő az ELTE Török Tanszékének vezetője és oszmán expert, biztosan vannak forrásai a budai pasákról, szerintem megbízhatóbb források lesznek, mint a török net (márha van valami, nagyjából fórumos bejegyzések szoktak csak lenni...) Itt is találtam egy nagyon rövid bejegyzést róla magyarul [2]. Murat tardicsra elhanyagolható angol szövegeket találtam csak, említés szintjén. Kiszr Küsztendil - a világon semmit nem találtam, honnan van ez a név? Mármint milyen forrásból? Erről a Bidulánról sincs semmi, viszont, amikor rákerestem, rábukkantam egy könyvre a google books-on, ami talán érdekelhet téged: [3]. Dukagizade Mehmethez csak egy említés van valami sírhelyről fél mondatban.. Arslanról csak annyi, hogy verseket írt... Szerintem a legjobb, ha felkeresed a török tanszéket majd szeptemberben, és megkérded, nincs-e könvyük ezekről a budai és egyéb magyarországi bégekről és pasákról. Bár előre figyelmeztetlek, hogy nem igazán barátságos hozzáállásúak, de ha kitartó vagy, talán kicsikarhatsz némi segítséget belőlük. :) – Timish levélboksz 2009. augusztus 18., 13:43 (CEST)
Drevenka
A név ismerős, de sajnos Szentendre már túl nagy város ahhoz, hogy mindenkit ismerjek. Gyerekkoromban 4000 lakosa volt, most meg 25000 felé közelít... Egy Drevenkát Pomázon ismerek (túlzás, hogy ismerem, ügyfelem volt és kétszer találkoztam vele). Ha eszembe jut, majd megkérdezem valaki idősebbtől is. L András vita 2009. augusztus 18., 20:32 (CEST)
- Nem is olyan régen még Szentendre vol Magyarország második legkisebb városa, még a járási székhely is Pomázon volt egy darabig, de ez már rég a múlté. Egyáltalán nem zavar, hogy város-e vagy falu, ennek ma már csak financiális vonzatai vannak, presztízse egy szál se, mivel nyakra-főre osztogatják a városi rangot. L András vita 2009. augusztus 18., 20:44 (CEST)
- ↑ szerk.: Liptai Ervin: Magyarország hadtörténete. Zrínyi katonai kiadó, 165–167. o.. ISBN 963-32-6337-9 (1985)
- ↑ Csorba Csaba, Estók János, Salamon Konrád. Magyarország képes története. Magyar Könyvklub, 73. o.. ISBN 963-548-961-7 (1999)
- ↑ A történészek és történelem könyvek sok helyütt ellenkirályokként értékelik a két félt a tényeket figyelembe véve.
- ↑ A Habsburgok a béke beárulásával megpróbálták lejáratni a Portánál János pártját, miután azok János Zsigmondot tették uralkodóvá.
- ↑ Jobbára az 1526 után megmaradt bosnyák és horvát területek rovására folytatta a terjeszkedést.
- ↑ Portyázásokkal a határon túli területeket megfélemlítették és adófizetésre kényszerítették, de azok közigazgatásilag nem tartoztak az Oszmán Birodalomhoz.
Kérlek szavazz a cikkre a kiemeltszavazáson. Szajci reci 2009. augusztus 19., 10:37 (CEST)
Akkor mond el a véleményed a szavazáson kérlek. Szajci reci 2009. augusztus 19., 11:39 (CEST)
Fehér
Csak remélni tudom hogy ahol tanulsz, ott képesek különbséget tenni egyfelől a cigányokra általában jellemző antropológiai jegyeknek a nem cigányokétól általában rápillantásra való megkülönböztethetősége és másfelől az egyes személyek ránézésre való besorolása között.
Kutatások bizonyítják, hogy miközben (majdnem) mindenki azt hiszi, hogy magától értetődő dolog ránézésre megállapítani valakiről, hogy cigány-e vagy sem, valójában konkrét embereket igen rossz hatásfokkal tudják helyesen besorolni, ha azokat azonos ruhában és hajviselettel állítják eléjük.
Nem vagyok benne biztos hogy van ilyen élményed, pedig nagyon tanulságos. Ahogy az is az, amikor sok évi munkahelyi vagy akár baráti társaságbeli ismeretség után mered megkérdezni valakitől, hogy ő cigány-e. Mert nem jössz rá, akárhogy furdalja az oldaladat a kíváncsiság.
– Peyerk vita 2009. augusztus 19., 13:22 (CEST)
- Érdeles ahogyan ezekről a dolgokról írsz. Sok emberről tudsz (vagy tudni vélsz) egy csomó dolgot, és úgy érzed, ezzel mindenkiről mindent tudsz. Láthatóan még soha nem szembesültél igazi meglepetéssel, a vélt tudásod korlátaival, és úgy tűnik nekem, nem is érzékeled az effajta tudás korlátait. Megértem, nem akarlak oktatni vagy mással megbántani, tudomásul veszem hogy ilyen vagy. – Peyerk vita 2009. augusztus 19., 14:15 (CEST)
fordítás
Szia! Kérlek fordítsd le ezt a szakaszt. Előre is köszi. Szajci reci 2009. augusztus 19., 18:47 (CEST)
Köszi. Szajci reci 2009. augusztus 19., 20:32 (CEST)
Egy kis szlovén vagy vend segítség
Szia! Kéne egy kis szlovén vagy vend segítség fordításban. Nem kimondottam wiki-ügy. Írtam régen egy rövid "novellát", aztán a fordítások megkönnyítése végett (itt könnyű a különböző betűtípusokat leírni) ide kezdtem gyűjteni az egyik allapomra. már jópár nyelven van, de szlovénul még nem. Lefordítanád nekem? Ha ahivatalos szlovén nem menne, nekem a vend fordítás is jó, külön örülök a helyi változatoknak is (a fríz pl. leeuwardeni). A lap: Szerkesztő:Eino81/Novellám számiul. Így legalább magyarul tudóként még jobban érted, mit akaram írni. A magyar nem az első benne, de látni fogod. Nyugodtan beleírhgatod, pl. valahol a sziléziai után, oda lesz majd egyszer a szláv szekció, miután a bolgárt és az oroszt is oda teszem :) Előre is köszi! – ~~
- Már ezértis nagy köszönet jár!! Kiváncsian várom a szlovént, így legalább megltom, miben tér el. És te milyen irodalmi szövegen gondolkodol? :) – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. augusztus 20., 15:55 (CEST)
Köszi, láttam, beletettem. A másodikat is köszi!!! – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. augusztus 22., 21:32 (CEST)
Vend
Ahogy láttam/tudom a vend a szlovén nyelv dialektusa/nyelvjárása, tehát (le) dialecte du Prekmurje (a „le” nemigen kell a szócikk címében, a Prekmurje meg franciául is Prekmurje).Carlos71 vita 2009. augusztus 23., 23:17 (CEST)
Akkor (la) langue du Prekmurje (a „la” nemigen kell a szócikk címében).Carlos71 vita 2009. augusztus 24., 08:16 (CEST)
- szia, nem tudok annyira törökül, hogy nyelvészcikket mernék fordítani. ezen felül pedig a törökök sem biztosak ennek a nyelvjárásnak az elnevezése felől, és nincs rá török forrás. Kétlem, hogy magyar vagy vend nyelvű forrásokat elfogadnának, és nem kötnének bele... – Timish levélboksz 2009. augusztus 24., 21:38 (CEST)
- nekem nincs szakszótáram :) most eléggé benne vagyok mindenféle munkában, és egy nyelvész cikk fordítása nem 10 perces munka. Nem tudok biztosra ígérni semmit. – Timish levélboksz 2009. augusztus 24., 22:28 (CEST)
- ahogy gondolod. – Timish levélboksz 2009. augusztus 24., 22:42 (CEST)
- nekem nincs szakszótáram :) most eléggé benne vagyok mindenféle munkában, és egy nyelvész cikk fordítása nem 10 perces munka. Nem tudok biztosra ígérni semmit. – Timish levélboksz 2009. augusztus 24., 22:28 (CEST)
- szia, nem tudok annyira törökül, hogy nyelvészcikket mernék fordítani. ezen felül pedig a törökök sem biztosak ennek a nyelvjárásnak az elnevezése felől, és nincs rá török forrás. Kétlem, hogy magyar vagy vend nyelvű forrásokat elfogadnának, és nem kötnének bele... – Timish levélboksz 2009. augusztus 24., 21:38 (CEST)
{{cím}}
(?) segítségével tudod átnevezni. Szajci reci 2009. augusztus 25., 06:15 (CEST)
Sajnos nem
Szia, Ákos, sajnos nem tudom, hogyan lehetne információt találni TV további sorsáról. Ehhez a korszak történelmét jól ismerő történész illetve levéltáros segítsége kellene. – Hkoala 2009. augusztus 27., 18:29 (CEST)
Western
Kedves Ákos aka Antal! (Nekem ez utóbbi a keresztnevem.) Amint kicsit több időm lesz, alaposan elolvasom a westernfilmcikkeidet. Üdvözlettel: Filmfan vita 2009. augusztus 28., 12:41 (CEST)
Hogyan bonyolítsuk meg teljesen a kiemelt cikkek írását
Légyszíves nézz rá erre. Főleg a Mi van ha nincs lektor? részre.Carlos71 vita 2009. augusztus 31., 11:08 (CEST)
Mondat
„Még ha ezer évig is kavarják fel csizmás léptek ennek a helynek a porát, semmi, amit ember tehet, nem törölheti el az itt elesett szegény nép kiontott vérének foltjait.” (kicsit költői fordítás, hogy a hangulatot is visszaadja). – Alensha sms 2009. augusztus 31., 15:47 (CEST)
Szia ÁKOS !
Olvastam az user-lapodon, hogy kedveled az iszlámot. Akkor javaslom a következő lapokat is:
Jó wikizést ! Kit36a vita 2009. augusztus 31., 21:15 (CEST)
Iszlám
Éppen ezért javasoltam :
- Rijádot,mint a vahhabizmus bölcsőjét és - legalábbis fiam szerint -borzalmas bigott gyakorlatát. És itt született bin Laden is....
- Meg a kerengő dervisrend kiindulópontját.
De hát Te tudod, mi érdekel. Szia.
Kit36a vita 2009. augusztus 31., 21:27 (CEST)
kotkoda
Szia! nem tudom milyen motor lehet. Szajci reci 2009. szeptember 2., 14:19 (CEST)
Zuggló
Szia!
Sajnos nincs ismerősöm Szécsényben, és ritkán tartózkodok ott, keveset tudok róla, én sajnos csak a Salgótarján-Bátonyterenye-Pásztó vonalon vagyok jártasabb, igaz néha Balassagyarmatra is ellátogatok, de ilyenről sajnos nem tudok, amit kérdeztél. Ui: kérdésMiért kérdezted egyébként?
Én sajnos nem tudok róla, talán valaki mástól kérdezd, aki jártas ebben.Jojoka Röhögőgörcs-tanya S
Forrás egy jelzőhöz
Természetesen a "primitív" jelzőhöz kellene forrás. Hiszen egy lexikon szövegébe illesztett idézet önmagáért beszél és tényadat. Nem lehet magát a beidézett tényszöveget minősíteni. Ez olyan, mintha lesovinisztáznád Werbőczy Istvánt a Tripartitum szerzőjét az enciklopédia cikkében. – Dencey vita 2009. szeptember 3., 13:35 (CEST)
Természetesen az ilyen tartalmú szövegek jelzője általános civilizált értelmezés szerint az, hogy primitív, de egy beillesztett eredeti idézet kritikáját forrásolva kell használni a wikipédia cikkekben. Ezt nem teheted meg te, mint szerkesztő. – Dencey vita 2009. szeptember 3., 13:53 (CEST)
Szlovéniai Muraköz
A Muraköz Szlovéniához csatolt része három falu, melyek sl:Občina Razkrižje részei. Egyébként a Vita:Muraköz már tartalmazza a szükséges információt
Most látom, hogy Csárics József születési helye körül nagy zavar van. Ez talán pont annak tudható be, hogy az a három szegény falu a Muraköz csücskében még az olyan avatott szakértő figyelmét is elkerüli, amilyen te vagy
Örülök hogy segíthettem, remélem érdekes és hasznos neked ez az információ.
– Peyerk vita 2009. szeptember 3., 15:31 (CEST)
- Nem, tévedsz. Úgy látom még mindig nem érted. Az a Végfalva nem a Muravidéken van, hanem a Muraköz északnyugati sarkában. Azon a részen Horvátország és Szlovénia mai határa kicsit eltér az egykori Nagy-Magyarország határától. A három érintett falu ez:
- Kérlek olvasd el ezeket, keresd meg őket térképen, és olvasd újra a Csárics József cikket meg a benne hivatkozott forrást is.
- A Muraközben viszont egyáltalán nincs is hr:Brezovica!
- Ha pedig egy szövegben "néhány falu" van említve és nincs felsorolva a nevük, akkor azt csak akkor töröld, ha pontosan tudod, hogy egyáltalán nincs olyan falu.
- – Peyerk vita 2009. szeptember 3., 16:01 (CEST)
- Ami azt illeti, egy muraközi vendet már találtunk is: Csárics Józsefet!
- Tényleg kérlek, olvasd végig amiket leírtam és meghivatkoztam, aztán állj neki megint hozzányúlni a cikkekhez.
- – Peyerk vita 2009. szeptember 3., 16:08 (CEST)
- Megint tévedsz. Bocs.
- Az a falu, ami Muraszombat mellett van, 1887-ig Vescsicza néven szerepelt, akkor kapott magyar nevet. Csakhogy ez nem Végfalva volt, hanem Falud. A Végfalva név egyértelműen a muraközi Vescsica magyar neve, amit egyébként 1888-ban kapott.
- Azt hiszem szüksgéed volna egy alapos történeti helységnévtárra a Vendvidékről, de ilyet sajnos nem tudok ajánlani.
- – Peyerk vita 2009. szeptember 3., 18:05 (CEST)
- Nem kötekedésnek szántam. A Vendvidékkel, az ottani személyekkel, eseményekkel fogallkozol, és állandóan zavarokat okozhat, ha egy-egy településnév szerepel a forrásaidban, amit nem tudsz jól beazonosítani.
- De hagyjuk, nem akarom hogy a szívedre vedd.
- – Peyerk vita 2009. szeptember 3., 22:58 (CEST)
reLevédés
Kösz,hogy szóltál, a kocsmafalon olvashatod a válaszomat. Karmelaüzenőlap 2009. szeptember 5., 11:09 (CEST)
lap
kedves Doncsecz!
Nagyon érdekes volt amit a lapodon olvastam. Még nem tudtam olyan emberről aki hozzám hasonlóan gondolkodik bizonyos dolgokról! A vendekről és nyelvükről nem tudok sokat de mindig is érdekelt ennek a népnek a jelenlegi helyzete és hogyan viszonyulnak a mai Szlovéniához, Magyarországhoz, milyen az identitásuk. Hozzád hasonlóan én is támogatnék egy önálló Muravidéki államot, mindig is érdekelt hogy a vendeknek vannak e ilyen irányú törekvései. Egy őrségi autonóm terület létrehozását is jó ötletnek tartanám azon az alapon hogyha mi magyarok autonómiát követelünk a határon túli magyaroknak akkor ezt nekünk is biztosítani kellene a mi nemzetiségeinknek. Egy önálló Ruszinföld és Vajdaság megalakulásáról nem is beszélve minthogy bebizonyosodott hogy a soviniszta Ukrajna és Szerbia nem képes és nem is akar megfelelő jogokat biztosítani ezen népek, nemzetek számára (nem beszélve Romániáról és Szlovákiáról). A határon túli magyarok mellett így a ruszin nemzetet is veszély fenyegeti. Az erdélyi szászok kitelepítése pedig népirtás volt. Én az egész Kárpát medencét a magyarság hazájának tekintem de a szélsőséges irredentizmustól mentesen! lehetséges hogy a jövöben létrejön még itt egy egységes állam de jelenleg a sovén politika ennek nem sok teret enged!
Szlovák ügy
Szia! Én nem igazán látom át ezt a helyzetet, egyébként amennyire tudom, nálunk meg a szlovákoknál is csak a politikusok meg a szélsőségesek szítják az ellentéteket, az átlag szlováknak meg az átlag magyarnak ritkán van gondja egymással. Inkább az adminfalon jelezd az ilyeneket, ott hátha van olyan, aki nálam jobban átlátja. Peyerknek azért szólok, hogy csak finoman. – Alensha sms 2009. szeptember 10., 13:42 (CEST)
Hát ha ennyire akarod
Jól van, leírom amit gondolok. De aztán hagyj békén ezzel a hülyeséggel, jó?!?
Nem azt írtam Alenshának, hogy hülyeséget írtál, hanem hogy ostobaságot. Ez nem ugyanaz!
Egyszer egy tanárom azt mondta, mielőtt megszólalok, három dolgot gondoljak végig: hogy amit mondandó vagyok, az igaz-e, fontos-e, és hogy jóindulatból fakad-e. Bölcsen szólni csak így lehet. Nem mindig sikerül, de legalább törekszem rá. Ebben az esetben végiggondoltam alaposan. Ettől persze még nem biztos hogy bölcsen szólok.
A Szlovákia vitalapon tett első hozzászólásod a fenti három kritérium egyikét sem teljesíti. Nem igaz (ezt Burum is körüljárta, nem csak én), nem volt fontos (semmi köze a cikk szerkesztéséhez, csak egy troll több nappal korábbi böfögésére adott felesleges válasz, magyarán trolletetés), és nem is jóindulatból fakadt (mert "a szlovének" és "a szlovákok" előítéletes, általánosító, igaztalan összehasonlítgatását rángattad a vitalapra, isten tudja milyen konkrét szándékkal, de biztosan nem jóindulattal).
Már korábbi vitáinkban is tapasztaltam, hogy néha megdöbbentő mértékben képtelen vagy az önreflexióra, önmagad, a megszólalásaid, a véleményed kívülről szemlélésére. Ezt tapasztaltam a cigányügyben (amikor gondolkodás nélkül rávágtad a fejtegetésemre, hogy debizony, te ránézésre hiba nélkül meg tudod mondani akárkiről, hogy cigány vagy sem). Ezt láttam az imént a Vita:Tüntetések a Broadway jegyirodánál#Off lapon, ahol nem is értem miről jutott eszedbe a "tanár ismerősöd" véleményét odaírni, aztán meg nyilvánvalóan nem jöttél rá, hogy a válaszommal arra akartam felhívni a figyelmedet, hogy ez a szöveg olyan, mint amikor az ovisok azt mondják, "bibibeee, ezt az én papám jobban tudja". És a Szlovákia vitalapján hiába írta le Burum részletesen, mi a baj a sommás, megalapozatlan és előítéletes álláspontoddal, most is csak azon nyafogsz, hogy téged itt bántanak.
Nagyra becsülöm a szerkesztői munkádat, de amikor néhány hetenként előbújik belőled a véleménnyilvánító hangulat, akkor nagyon fárasztó vagy. A jövőben ilyenkor majd megpróbállak elkerülni, de mivel ilyenkor hajlamos vagy trollokat etetni, ezért nem ígérhetem hogy mindig sikerülni fog.
Minden jót!
– Peyerk vita 2009. szeptember 10., 14:58 (CEST)
- Akkor elég szegényes a szótárad. De erre már korábban rájöttem. – Peyerk vita 2009. szeptember 10., 15:03 (CEST)
- Ez a mondatod most értelmetlenre sikerült. Amit értek belőle, az az, hogy vagy fenyegetni próbálsz (az vicces volna), vagy jótanácsokkal ellátni (az is). Egy dologban biztos lehetsz: semmiféle felindulásom nem volt. Nem tehetek róla hogy a felét se érted annak amit leírok.
- De már rég kértelek: hagyjál békén. Ha nem lett volna világos, akkor elárulom, hogy nem valószínű hogy a tiéd lesz az utolsó szó.
- – Peyerk vita 2009. szeptember 10., 15:27 (CEST)
- Ha máskor figyelmeztetni akarsz valakit valamire, akkor ügyelj rá hogy érthető legyen amit leírsz. Merthogy még mindig fogalmam sincs mire akartál figyelmeztetni, akárhányszor olvasom újra amit írtál. – Peyerk vita 2009. szeptember 10., 15:56 (CEST)
Törökország történelme
Én erre nem emlékszem az olvasmányaimból. Azt tudom, hogy az 1974-es ciprusi megszálláskor az USA meglejhetősen keményen vagdalkozott és ezért szépen bezárták az összes katonai bázist Törökországban egy jó időre, de én nem tudok arról, hogy katonai beavatkozást eszközölt volna az USA valaha is, miért is lett volna ilyen, a puccs Törökörszág belügye, egyetlen államnak sincs köze egy másik ország politikai berendezkedéséhez. Max. ejnye-bejnyézhetnek meg tiltakozhatnak nyilvános fórumon. Sőt, Törökország a koreai háború idején is amerika szövetségese volt, tudtommal. De ajánlott irodalom Andrew Mango bármely Törökországos írása. – Timish levélboksz 2009. szeptember 10., 15:11 (CEST)
- en:Turkey–United States relations. Itt sem ír semmi ilyesmiről, itt is a ciprusi válságot hozza csak, én is erről olvastam csak Andrew Mango és Flesch istván könyvében is. Ha lett volna katonai beavatkozásról szó a 60'-as években nyilván említették volna, pláne Mango, akinek a könyve meglehetőses aprólékos részletességgel kidolgozott. – Timish levélboksz 2009. szeptember 10., 15:32 (CEST)
msn2
Szia! sajnos nem tudok feljönni. Mostanában eléggé el vagyok foglalva. Figy küld el a mondandód freemail-re. A címemet tudod szerintem a nevem meg freemail. Aztán majd én válaszolok neked. Szajci reci 2009. szeptember 10., 17:31 (CEST)
hír: [4] Szajci reci 2009. szeptember 11., 14:37 (CEST)
Ha itt vagy, gyere fel msn-re aztán beszélünk. Szajci reci 2009. szeptember 11., 14:58 (CEST)
Határ
Hát, ez tényleg kapóra jött ez a hír! :)) Hogy pont tegnap beszéltünk róla és láss csodát... Azért ha figyelmesen olvasol, azok a dolgok benne vannak, amikről beszéltem. Üdv, – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. szeptember 12., 08:41 (CEST)
Közút
Szia! Hát sajnos ebben a témában nincs jártasságom, hogy őszinte legyek gőzöm sincs. De talán Madura mate (vita | közrem. | törölt szerk. | ) tudna neked segíteni. – Bartók Dániel forgalmi iroda 2009. szeptember 12., 11:59 (CEST)
Montenegrói
Etz egy WP-utánzat volt, amit egy leendő montenegrói wikipédia alapjának szántak arra az esetre, ha lehet majd, de aztén tavaly megszűnt. – Alensha sms 2009. szeptember 12., 22:15 (CEST)
Kérlek nézz rá erre: Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikk státusz megvonására Szajci reci 2009. szeptember 14., 09:27 (CEST)
verbális
Én nem látom át, ezt kinn élőktől kellene megkérdezni. Azért egy forráskérő sablon megy rá. – Alensha sms 2009. szeptember 17., 13:38 (CEST)
Kukori
Pedig úgy kedvet kaptam a megnézéséhez :( Néha elfog a retróhangulat. A YouTube-ról minden jogsértőt irtanak, de nem nagyon győzik, van rá esély, hogy később még el tudod kapni :) – Alensha sms 2009. szeptember 17., 13:42 (CEST)
Verbális
Nem tudom. Talán a Beneš-dekrétumok vagy Ján Slota és Gheorghe Funar magyar interpretációi azok jók forrásnak. Egyébként nem én tettem be. Csak módosítottam, mert szerintem verbális magyarirtás áldozatának , csak a felkészületlen és identitászavaros magyar a jó médium.
A fizikai és verbális magyarellenesség megnyilvánulásai mind-mind a magyarellenesség cikkbe valók. A kérdés az, hogy a verbális magyargyűlöletet és magyarellenes propaganda megynyilvánulásait lehet-e verbális magyarirtásnak nevezni?
A kisantant országait a Trianon utáni szomszédokká vált országoknak lehetne nevezni. A magyarnyelvű ellenpropaganda mindenütt jelen van. Szerintem a magyar wikin is dübörög a magyarellenes szerkesztők klaviatúrái alól, akár az egész wikipedia feltüntethető forrásként.
Filmletöltés
Szia! Ebben sajnos nem tudok segíteni, nem foglalkozom filmletöltésekkel, így nem is ismerek ilyen oldalakt. :( Bocsi! --Mex plática 2009. szeptember 17., 18:49 (CEST)
- Esetleg User:Filmfant kérdezd meg, ő aztán mindent meg tud szerezni. --Mex plática 2009. szeptember 17., 18:49 (CEST)
- Mi a kérdés? Én szoktam filmet letölteni, hátha tudok segíteni :) – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. szeptember 18., 23:27 (CEST)
- Megnéztem a torrenten, de egyik nyelven sincs fent az Arany a prérin. Még maximum DC-n lehetne megnézni, de most nincs DC-m ezen a gépen :( – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. szeptember 18., 23:32 (CEST)
Letöltés
Téléchargement vagy télécharger.Carlos71 vita 2009. szeptember 18., 13:22 (CEST)
Prekmuryanca
Szia, sajna ezt nem tudom most vállalni, iszonyatosan el vagyok havazva a segítség lapok műhelymunkájával. :( --Timish levélboksz 2009. szeptember 18., 16:35 (CEST)
Héber
Mögbocsájtok. Ezerszer és még egyszer – pontosan, ahogy kérted. ;) Hiába, ma ilyen nagyvonalú a napom. – eLVe kedvesS(z)avak 2009. szeptember 26., 08:02 (CEST)
Törlés
Én már nem tudok törölni. Ilyen esetekben amúgy sem ajánlott törölni, elegendő csak felülírni a szócikket, hogy a laptörténet maradjon meg. Üdv– Istvánka posta 2009. szeptember 29., 09:22 (CEST)
Ez problémás...
A laptörténet tisztítása akkor lehetséges, ha durva trágárságokat, személyes adatokat kell kivenni a cikkből, egyéb esetben ellenjavallt. Még akkor sem, ha a szöveget a téves infók nélkül tennéd vissza, hiszen így a cikkben közreműködő egyéb szerkesztők munkája jelenne meg más neve alatt, amit a CC-s licencek tiltanak.
Kérlek mutasd, hogy mely lapváltozatokat kellene kiszedni, a cikket egyébként nem szabad megfosztani a történetétől! Még ez esetben is csak akkor lehetséges a laptörténet tisztítása, ha a dezinformáció csak rövid ideig szerepelt. – Beroesz 2009. szeptember 29., 09:45 (CEST)
Siratófal
Szia! Annyi az egész, hogy beírod oda a neved, a mailcímed, az üzenetet, amit oda szeretnél küldeni, utána a security code-ot (ez ugye arra kell, hogy robotok ne spammeljék az oldalt), aztán Paypallal ki kell fizetni az árát. Amikor kinyomtatták és odavitték az üzenetedet, értesítenek róla e-mailben. (Ha nincs Paypal accountod, érdemes csinálni egyet, mert rengeteg mindenre jó.) – Alensha sms 2009. szeptember 29., 15:28 (CEST)
Üdv! Ehhez nem kell törlés, sőt mi több: ilyen indokkal nem válunk meg laptörténettől. Egész nyugodtan szerkeszd át a lapot, emelj át bele új tartalmat, a hibás változatok és egyebek bőven elférnek a laptörténetben. Bennófogadó 2009. szeptember 29., 16:36 (CEST)
Rádió
Szia! Köszi, hogy elintézed. Mindjárt küldöm a reklámplakátot. Szajci reci 2009. október 1., 15:27 (CEST)
Palásti csata
Szervusz! Gondoltam a Palásti csata szlovák verziójára. Köszönöm a jelentkezésedet. Jó szerkesztést. Pe-Jo vita 2009. október 2., 10:30 (CEST)
Új világháború?
Szerinted hol?Carlos71 vita 2009. október 2., 20:54 (CEST)
Én azért nem vagyok ilyen pesszimista. Nem hiszem, hogy Irán támadni fog. Sokkal inkább az imperialista USA és csatlósai jelentik jelenleg a legnagyobb veszélyt ebből a szempontból. Szeptember 11-et is ők okozták/hagyták, azért hogy lerohanhassák Irakot. Ehhez meg kellett győzni a lakosságot. Itt nyugaton most már könyvek jelennek meg erről is. Az USA Pearl Harbor-ban is benne volt, hagyta a japánokat, hogy okot találjon a háborúra. Az 1. vh-rúba meg az angolok rángatták bele. Bírom az ifjonti lelkesedésedet, de semmi sem fekete vagy fehér. A nyugat is sokszor olyan mocskos, mint az ellenfelei, viszont ők eddig nyertek és a győztes igazsága kerül bele a törikönyvekbe.Carlos71 vita 2009. október 2., 21:12 (CEST)
Nem gondolom úgy, csak azt hittem, hogy magát Iránt okolod. Kétségtelenül a térség legéletképesebb, egyben legprovokatívabb állama. A History Channel declassified sorozata érdekes, ha lehet nézd meg. Egy-két dolgot kitálalnak benne az eddig titkos iratok alapján. Hogy ezek (USA) mit terveznek el a jövőre, azt szorongva várhatjuk. Azért egyelőre én nem tartok vh-tól.Carlos71 vita 2009. október 3., 11:11 (CEST)
Szélsőségesek?
A szélsőségeket illetően kire gondolsz? Ha a Jobbikra, akkor gondolkozz csak el! Hiszel azoknak, akik mindent elhazudtak, elloptak? Morvai férje zsidó származású, így a gyerekeit is érintenék az esetleges zsidóellenes intézkedések. Ilyenek pedig nem lesznek. Gondolkodj el! Minden értelmes politikus belátja, hogy a náci stílus nem működik manapság. Különösen nem egy ilyen kis országban az egész világgal szemben. Szerintem egy szimpatikus hibád van. Nálad inkább fekete vagy fehér minden, mint nálam. A Jobbik támogatóinak döntő többsége csalódott Fideszes és szocialista szavazó.
Miért mondják, hogy szélsőséges:
1.)Ezzel el lehet hitelteleníteni őket nyugaton.
2.)Börtönbe juttatnák a tolvajokat. A hatalomnak nem jó a hazaszeretet/öntudatosság újjáéledése, mert a birka nép ébredezik és jön az elszámoltatás. Ehhez a Fidesz sem elég tiszta.
3.)a.)Nem kell izraeli gazdasági gyarmatosítás. Teljesen igazuk van. Teljesen mindegy, hogy milyen országról van szó, idegenek ne uralják Magyarországot!
3.)b.)Vonáék beszóltak a Betlen féle idiótáknak? Minek állandóan provokálni őket? Ennek ellenére én a Betleneket szellemességgel aláznám meg és nem hagynám provokálni magam. Ma az egyik legnagyobb probléma az, hogy egyes zsidó provokátorok a zsidóságra hivatkozva állandóan csesztetik az embereket és magalázzák őket a hazaszeretükben. Én szeretem a normális zsidó embereket, de sajnos be kell lássam, hogy vannak ilyen gazemberek (Landeszmanntól Jehuda Lahavig). Sokan antiszemitizmust visítoznak akkor is, amikor az ilyen gazembereket bírálat éri. Nem szégyen beismerni, hogy vannak ilyen emberek, de nem a származásuk miatt kell elítélni őket. Te is kicsit hajlamos vagy minden bírálatot antiszemitizmusnak venni, még ha sokszor igazad is van. Ezt észrevettem. Az nem baj ha így állsz hozzá, de mielőtt megszólalsz ellenőrizd le az állítást.
4.)Cigányok? A Jobbik nélkül ma is kuss lenne. Szimpatikusnak, de furcsának találom, hogy véded a cigányokat. Jelenleg nekünk kell rettegnünk nem nekik! Ezt mindenki tudja, de megy az álszenteskedés (az egyre több cigány botrány ellenére). Nincs több száz év mint ahogy te írtad. Ha így mennek a dolgok 20-30 év múlva ők lesznek többségben. Még örülhetünk, ha az ország neve magyar marad. Láttam, hogy mennyire gyűlölnek minket, annyi videó van a neten, amit nem lehet letagadni, hogy nem is értelek. A „liberális anya” Soma interjúja is megdöbbentett. Az iskolázott (nem gúnyolódok) emberke azt mondta köpnek ránk és az asszimilációra/integrációra. Senki nem mondta, hogy ki kell írtani őket, de kényszer nélkül nem fognak integrálódni!
Kell a Jobbik ahhoz, hogy a Fideszt megszorongassa, különben nem tesznek ők sem sokkal többet, mint az MSZP-SZDSZ. Gondolkozz el! Azt hiszem eddig nem szóltam ostobaságot. A véleményem korrekt és nem polkorrekt. Amit a c.bűnözés vitalapján mondtam, ahhoz sem tudott senki bírálatot írni.Carlos71 vita 2009. október 3., 14:05 (CEST)
Hm. Úgy látom, hogy gyakorlatilag mindenben egyetértünk.Carlos71 vita 2009. október 3., 15:32 (CEST)
Azért talán nem volt felesleges ezeket felsorolni, mert más is olvassa és talán okul belőle. Nem mindenkinek egyértelmű a mai helyzet. Az általad említett egyének mindig is voltak és lesznek. Elfelejtik azt az alapelvet, hogy ne akarj olyat másoknak, amit nem szeretnél magad ellen. Szerintem ők legfeljebb a társadalom 1-2%-át teszik ki. Ami rontja a helyzetet az az, hogy sok ember most tér magához a kommunista „hazaszeretet=fasizmus, magyar=alacsonyabbrendű lény” bódulatából. Aki újra megtalálja/ta a magyarságát/örökségét annak már nagyon elege van a hazaáruló féreg politikusokból, akik ráadásul a hazaszeretet még mindig nácizmusnak állítják be. Mi jobban akarjuk a váltást mint azok, akik csak a megélhetés miatt rinyálnak.Carlos71 vita 2009. október 3., 15:48 (CEST)
Hülyék mindenhol vannak.Carlos71 vita 2009. október 4., 11:08 (CEST)
Két megjegyzés
1. szerkesztőket figyelmeztető sablonokat substoljuk, azaz pl. így: {{subst:vandalizmus}}. 2. Olvasd el a vandalizmus és a teszt4 sablont és nézd meg, hogy a figyelmeztetésekkel kapcsolatban mi a különbség. Cassandro Ħelyi vita 2009. október 4., 18:34 (CEST)
névválasztás
Szia! Meg szabad kérdeznem, hogy miért ezt a felhasználói nevet választottad a Wp-be regeléshez? További információk a vitalapomon, üdv: SL vita 2009. október 4., 21:26 (CEST)
Letöltés
Sajnos nem tudom, én nem szoktam filmeket weboldalakról letölteni, főképp azért, mert elég sok vírust, férget ésatöbbit össze lehet ezekkel a weblapokkal szedni, a török oldalak meg főképp ilyenek, így inkább nem keresgélnék, ha nem haragszol meg érte :) párszor bekaptam pár trójait és windows újratelepítés lett a vége, nem szeretném újra kipéróbálni :) + az irodában minden ilyesmi oldal le van tiltva, ha akarnám sem tudnám megnézni a linkedet :) – Timish levélboksz 2009. október 7., 13:14 (CEST)
Rádió
Sok sikert! Én nem nyilatkoztam még wikipédiáról, de Mathae már igen, az egyetemi rádiónak, talán neki vannak tippjei. Ami nekem így elsőre eszembe jut, az az, hogy ha wikis fogalmat említesz (pl. szubcsonk), akkor magyarázd el rögtön, mi az, mert mi már olyan természetesen használjuk ezeket a szavakat, hogy bennem fel se merült, hogy külsősöknek nem ennyire egyértelmű, amíg nem hallottam Mathae interjúját :) – Alensha sms 2009. október 9., 20:45 (CEST)
Szentgotthárdi Ciszter Apátság vitalap
Szevasz Antal! :) Szétszedem a kritikámat alfejezetekre és mellétördelem a válaszaidat, hogy világos legyen a szakmai párbeszéd. Jó-e? – Einstein442 hallom 2009. október 9., 21:59 (CEST)
- :) Igen, azért szeretném szétszedni, mert azt tapasztalom, hogy nem tudunk egyszerre hét témáról beszélgetni. Kezdjük a legfontosabbal, és onnan haladjunk a kevésbé lényegesek felé. Azt szeretném kérni, és én is tartani szeretném tartani ehhez, hogy ne a világba beszéljünk, hanem próbáljuk meg alátámasztani azt, amit mondunk. – Einstein442 hallom 2009. október 10., 18:28 (CEST)
- Menjünk elölről, szétszedtem alfejezetekre! Köszönöm! – Einstein442 hallom 2009. október 11., 15:35 (CEST)
Rádió
Beszéljen Mathae helyettem :) - de persze ez már régen volt, azóta sok-sok dolog változott... – Μαθθαίος Δαμασκηνός Vita 2009. október 10., 13:59 (CEST)
Rendben van, de én nem tudom hallgatni, mivel 1. suliban leszek, 2. ez nem fogható nálunk. Szajci reci 2009. október 13., 08:24 (CEST)
gyere fel most, ha tudsz. Szajci reci 2009. október 14., 10:18 (CEST)
írd be ezt: www.ebuddy.com ezzel lehet msn-ezni. Szajci reci 2009. október 14., 10:23 (CEST)
aláírásod
Szia, nem lehetne hogy ezt a képet kiszedd az aláírásodból? egyrészt nagyon zavaró, másrészt mivel filmkockát tartalmaz nem szabad képnek minősül (így a licenc amit rátettél szintén nem jó... az eredeti képek nem a te tulajdonodban vannak), és mint ilyen kép csak szócikkben lehetne használható, korlátozott mértékben. Azzal, hogy az aláírásodban szerepel, teleszórod vele az egész wikit... Ugyan még csak készül a képhasználati irányelv (illetve meg kell szavazni), de az ilyen képeket amúgy sem látjuk szívesen, nem kéne aláírásban propagálni őket. – Timish levélboksz 2009. október 10., 21:56 (CEST)
- Hm, szerintem Orsit kéne megkérdezni, ő a PR-szakértőnk. Én a gyakori kritikákra válaszolnék (szabad =/= azt írok amit akarok, hanem vannak szabályok, a minőségellenőrzés fontossága és a lépése amiket erre teszünk (jelölt lapváltozatok, kiemelési eljárás szigorítása), hogy a wiki forrásolás útján igyekszik biztosítani az adatok ellenőrizhetőségét, hogy a hiedelemmel ellentétben nem szoktuk leharapni a kezdők fejét, sőt van mentorálásos rendszerünk is stb.) – Timish levélboksz 2009. október 10., 22:36 (CEST)
Most pedig magyarul
Kedves Ákos! Ezt nagyon elnagyoltad. Biztos' sokat voltál anyanyelvi közegedben. Remélem, az újságban azért nem így jelent meg! Rongálják eleget kisantanték a kisebbségek nyelvét, enélkül is. Kérlek, ne válaßolj. Engedelmeddel, lektoráltam: Az azonosság-tudatuk hiányában szenvedő magyarok elleni verbális magyarirtás olyan, hogy a Magyarországról, vagy a kisantant államok sajtójából tudatosan ontanak olyan termékeket, mint könyvek, újságok, röplapok és televíziós műsorok, amelyekben ócsárolják, gyalázzák, fenyegetik a magyarságot. Ezeket gyakorta szántszándékkal magyarul írják, hogy magyarok is elolvashassák. A céljuk mindezekkel, hogy a magyarokban félelmet keltsenek és öngyilkosságra, elvándorlásra, vagy önkéntes asszimilációra kényszerítsék őket, még saját országhatáraikon belül is. Ezzel tulajdonképpen elkerülik azt, hogy fizikai erőszak útján vigyenek végbe népirtást. Mivel a verbális népirtás ellen a nemzetközi jog tehetetlen, a bűnösöket senki nem vonhatja felelősségre.[forrás?]
Ezzel kapcsolatban van egy, talán idevágó vicc, egy képregényből: Garfield gazdája John évek óta zaklat egy nőt, Helent, hogy végre randit könyörögjön ki (hozzáteszem John egy vesztes, agyatlan, retardált alak, akit mindenki utál, mert nem tud lekopni senkiről). Az egyik telefonbeszélgetés közben azt mondja Helen: A bántó szavaidtól el tudnék olvadni. S mi történik? Bántó szavakat intéz hozzá, hogy végre olvadjon el. Na, körülbelül ennyit a verbális magyarirtásról.– Paxfax vita 2009. október 11., 09:37 (CEST)
Magyarosítás inkább magyarosodás volt!
Kedves Ákos! Ameddig megbízható forrásokat nem látok, olvasok, addig nem fogadom el a magyarosítást tényként! Ez természetes beolvadás volt a magyarságba. Amiről te írsz azok csak elszórt esetek lehettek. Én se állítom azt hogy Szlovéniában trianon óta erőszakos szlovénosítás történne. Az ottani kissebbségi magyarság lassan beolvad a többségi nemzetbe. Jó lenne ha a magyarságról pozitívan írnánk, ha már egyszer magyar állampolgárok vagyunk!– Ls.zsolt vita 2009. október 11., 13:32 (CEST)
Magyargyűlölet
Nagyon nem lenne jó ha külföldi neonácik írásai fordításban megjelennének a magyar wikin és a neofasizmus neonácizmus eszmekörében felszított magyargyűlölet ellen meg is kell mindent tenni. Ezeket a neonáci jellegű magyargyűlölettől fröcsögő szerkesztőket nem tűrik meg mindenhol az ilyen szerkesztőket a legtöbb civilizált helyen már réges rég blokkolták - [5] ráadásul véglegesen. Meg lehet nézni ugyanez a véglegesen kitiltott felhasználó a szerkesztője a cikknek pl a német wikin, nemcsak 1 szerkesztője hanem a legelső és legaktívabb. Viszont akik ilyen emberektől átvett írásokat neonácik magyargyűlölő szövegeit akarják terjeszteni a magyar wikin szerintem rossz úton járnak. IDKFA vita 2009. október 11., 14:07 (CEST)
Ne haragudjál kedves Ákos, de most olvastam az IDKFA vitalapjára írt üzenetedet amelyben megemlíted szerény személyemet is. Nem hiszem hogy én bármilyen magyarországi nemzetiséget sértenék az írásaimmal. Én a szlovák határnál élek s sokszor átjárok a határon. Majd minden alkalommal "szemét cigány magyar" vagyok a "demokratikus gondolkodású" szlovákok szemében. Pozsonyban a városi buszon beszóltak pár hónapja amikor magyarul telefonáltam, hogy aki szlovák kenyeret eszik az beszéljen szlovákul. Persze Petőfi Sándor szobra megint meg volt rongálva. Csallóközi barátaim mesélték hogy szlovákiában új divat van. A hülye szót helyettesítik a magyarral. Így akiről negatív a véleményük azt lemagyarozzák. Mosonmagyaróváron elémvág a sorban a szlovák a tescoban, s amikor figyelmeztetem cigánynak nevez. Soroljam tovább? Igazad van, érzelmi oldalról közelítem meg a témát.– Ls.zsolt vita 2009. október 11., 16:22 (CEST)
re LMP
Ne haragudj, nem látom, hogy miért kellene visszavonni, mert elég távol áll tőlem a téma. – Hkoala 2009. október 11., 19:28 (CEST)
Azt láttam, de a szerkesztési összefoglaló alapján akár igaza is lehet - nem tudom. – Hkoala 2009. október 11., 19:34 (CEST)
Re: Tigrero
Szia! A loco valóban őrültet jelent (és csak egy c-vel), a tigreronak pl. az lenne az értelme, hogy tigrisvadász, de nem hallottam még, hogy használnának ilyen szót. Üdv, Mex.
- Elképzelhető, a szó szerinti jelentése kb. 'tigrises', 'tigrisező', 'tigrisre jellemző' de ennek így nincs értelme. Megkérdezem majd egy anyanyelvűtől, hátha van jobb ötlete. – Mex plática 2009. október 14., 11:43 (CEST)
Megkérdeztem, a tigrisvadászon kívül jelenti azt is, hogy veszekedős, kötekedős ember, ill. bérgyilkos. VÉgülis illik rá az is, amit te írtál. – Mex plática 2009. október 14., 12:19 (CEST)
Interjú
Szia! Hogy érzed, milyen lett az interjú? Jól sikerült? Ha meg lehet hallgatni az oldalon, szólsz majd? – Alensha sms 2009. október 14., 17:21 (CEST)
Re
Na látod ezt sajnálom több okból is. Használsz vmilyen programot, van valami elérhetőséged amiben van chat lehetőség? IDKFA vita 2009. október 14., 17:27 (CEST)
Szláv kateg
Szláv származásúak kategóriája
Szia! Csináltam egy ilyen wikikategóriát, én fel is tettem a saját userlapomra, ha gondolod, te is tedd fel: Kategória:Szláv származású szerkesztők. – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. október 14., 19:59 (CEST)
- Bár Szajci írta este, hogy ő így nem teszi ki, inkább Szláv wikipédistáknak kéne lenni. Én is gondolkodtam előtte még rajta, hogy lehetne, de szerintem ez így jó, nem? Végül is magyarok vagyunk, akik úgy mellesleg szláv származásúak is. Vagy nem tudom. Apropó, mit szólsz a kis fotógyűjteményemhez? A szerklapomon lentebb. A humoristákkal. Kicsit elszaladt velema ló, szeretem a dumaszínházat, ha lehet, megyek. Utána meg szócikkek születnek, Hadházi és Felméri az én eredményem :) Meg csináltam egy ilyet a legjobb rajzaimról: User:Eino81/Párvusz. Ott már kommentáltam is a képeket. Vannak újak, állandóan fára égetek mostanában. – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. október 15., 08:31 (CEST)
- Ja, ez kimaradt: van sablonja is: User szláv, a kacsacsőrű zárójelben :) Gondolkodtam, milyen szín jellemzi a szlávokat, szóval nem tudom, a legjobb-e... – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. október 15., 08:37 (CEST)
- Akkor úgy valahogy kb eltaláltam, mert vörös és kék a háttér, és az egyik szöveg fehér :) – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. október 15., 08:43 (CEST)
Vendvidék történelme.
Kedves Ákos! Igazán nem akarok veled kekeckedni, de a szócikkben eddig leírtaknak biztos voltak forrásai. Így nem csoda hogy hiányolom őket. Jó dolog hogy kihangsúlyozod a szlovénségedet, én is kihangsúlyozom mindig a magyarságomat.– Ls.zsolt vita 2009. október 15., 17:54 (CEST)
A kommunizmust csak elítélni lehet! Milyen kiadványban olvastad azt hogy nemzetiségük miatt telepítették ki az embereket?– Ls.zsolt vita 2009. október 15., 18:12 (CEST)
Igazad lehet. Sok túlkapás volt akkoriban,– Ls.zsolt vita 2009. október 15., 18:26 (CEST)
re
Mindenképp fel kéne vennünk a kapcsolatot (nem egy cikk szerkesztése miatt), Msn nem nyilvános az rendeben van, email-t (pl gmail) nem használsz véletlenül? IDKFA vita 2009. október 15., 20:16 (CEST)
- Vmiért nem tudok neked emailt kuldeni pedig más szerkesztőknél van egy link balra a lapjukon. IDKFA vita 2009. október 15., 22:05 (CEST)
Film
Szia!
Bocs a késői válaszért, nem voltam. Az allsubs oldalon feliratokat lehet keresni és letölteni, ott filmet nem tudsz letölteni. (Ha megnyitod jegyzettömbben az onnan letöltött fájlt, akkor látod a szövegeket.) A második oldalról milyen formátumban jön le a film? (Mi a vége a fájlnévnek?)
Üdv! – Hunyadym Vita 2009. október 17., 15:26 (CEST)
ISO
Hát ehhez sajnos nem értek, ilyenekkel nem foglalkoztam sose :( – Alensha sms 2009. október 18., 23:36 (CEST)
Nagyon szivesen :)
de Te latod hogy ki van mar irva?
Mert en csak akkor latom az altalam beleirt mondatokt ha belepek, nyilvanosan nem latszik.
Samogitia
Hello, Doncsecz. I saw you are interested about Samogitian language, so I'll try to explain about that. In fact, Samogitia never was a country. At the beginning there was Samogitian tribe, like also Lithuanians, Latgalians, Curonians, Sudovians, etc. When Lithuanian country began to be formated Samogitian lands there included to it. Later, when it was a Grand Duchy of Lithuania, Samogitia was one of its provinces (Samogitia, Lithuania and Russynia) but as there was no written Lithuanian, also there was no written Samogitian. Country used Church Slavonic or Latin languages, and after Polish occupation (Rzeczpospolita) Polish language was the official. Written Lithuanian was created only in 16 century and that language had very much Samogitian influence but there was no real separation between Lithuanian and Samogitian languages. The separation was generally cultural. The first author who wrote in pure Samogitian was en:Simonas Daukantas and later some other 19 c. writers. But as a modern Lithuanian country was created in 1918 its official language was made from eastern Lithuanian dialects which are quite different from Samogitian. From that time practically all Lithuanian linguists agree that Samogitian is a western dialect of Lithuanian. But some foreign independent linguists count Samogitian as a independent Baltic language. You know, that now language is an instrument of politics like the same Serbohrvatian language are separated to Bosnian, Serbian and Chorvatian just because they had a different countries. Maybe if Samogitia would been saved its autonomy for a longer time or when was created a modern Lithuania it would were some active Samogitian politics now it would be an accepted language. Nowadays, Samogitian is mainly spoken language, but there are some efforts to use it more widely. There are some regional magazines and Radio shows. Also, en:Skuodas district municipality claimed Samogitian as an official language of municipality sessions.
Samogitians got their wikipedia because earlier there wasn't so strict Wikimedia Language Committee so they accepted various requests like simple English wikipedia, languages without ISO code or wikipedias in African or Asian languages without any active contributors. bat-smg:User:Zodsdavini is trying to get a ISO code to Samogitian but still there are no positive results. I think that information will be useful, good luck to you in creating Prekmurian wikipedia! Regards, Hugo.arg vita 2009. október 20., 16:46 (CEST)
Szamogitán
Semmi baj. Magam sem tudtam, igazából mi a jó elnevezése, pluisz pont akkor kaptam, amikor sok fordítást kaptam. Emellett amúgy én időnként egy elvemet fordíttatom le emberekkel (hú, tényleg, vendül s szlovénül még nincs meg): Az emberek szívéhez a legrövidebb út az anyanyelvén át vezet'. :) – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. október 20., 20:29 (CEST)'
- Apropó, Szajcin kívül nem tudod, kit érdekelne még a szláv származású szeresztők kategória? Azaz ki szláv még itt? – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. október 20., 20:30 (CEST)
rádiós oldal
Szia! Sajnos nem találtam meg. A tudományos magazinig eljutottam, ha tudod, kérlek küld el a linket. Szajci reci 2009. október 21., 21:41 (CEST)
Nem tudom, de kérlek küld el a linket. Szajci reci 2009. október 22., 16:38 (CEST)
Bligh
Na, itt jön a képbe, hogy én nem láttam a filmet, szerencsére :) Nem szándékoztam őt gonosznak ábrázolni. Tudod, semlegesség, de vele amúgy sem volt bajom. Az egész cikk azért készül, mert a Pitcirn-szigetek lakosságának a története erre megy vissza. Tyrker szócikke meg azért lesz egyzser kész, mert én meg róla akartam történelmi regényt írni.– Eino81/Párvusz keskustelu 2009. október 21., 22:32 (CEST)
- A regény mellett forgatókönyvekkel próbálok örökké foglalkozni. De nem magyar forgalmazó számára, ezért helyi angol szlenget, szófordulatokat tanulmányozok. Már egész jó vagyok új-zélandi angol nyelv témában, oda szeretnék helyezni egy történetet, ami vegyíti a jelent a múlttal, szükség lenne ugyanis egy 17. századi tárgyra is, tudod, kis kapcsolat az első felfedezők, a maorik és a jelen között. De ez friss ötlet, emellett amerikai stílusú sorozatokon gondolkodtam mindig. Majd küldök neked e-mailben egy pár oldalt a történelmi regény elejéről, véleménykérés miatt :) – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. október 22., 07:54 (CEST)
- Ment a levél a ládádba :) – Eino81/Párvusz keskustelu 2009. október 22., 08:14 (CEST)
Re:Koźmin erdei csata
Szia! Belenézek majd délután/este amikor több időm lesz. Üdv– Istvánka posta 2009. október 22., 08:43 (CEST)
- Szia! Végre volt egy kis időm összenézni a cikkeket: nos a román semmi többet nem mond, csak dagályosabban van fogalmazva, viszont semmiféle forrás nincs feltüntetve, az is lehet, hogy másolmány. Szerintem a magyar cikk jó, sokkal szerencsésebb egy cikket saját forrásokból összegereblyézni mint fordítani más wikiről, főleg ha ott még forrás sincs megadva. Üdv – Istvánka posta 2009. október 25., 23:22 (CET)
Filmrészlet
valami ilyesmi: „...a béke, jólét és elégedettség új korszakát hozza el Kaliforniába. Az egység és nyugalom érdekében ezennel amnesztiát hirdetek mindenkinek, aki hűséget esküszik nekem. Őexcellenciája José Sebastian Vargas, egész Kalifornia uralkodója parancsára.” – Alensha sms 2009. október 22., 15:45 (CEST)
Tényleg jó régen adták, de kicsit én is emlékszem rá :) – Alensha sms 2009. október 22., 17:10 (CEST)
Prekmurian Wiki
Hi. I didn't entirely understand your post, but Silesian Wikipedia was started after it had obtained an ISO code, so the situation isn't the same. It is really easy to get this code (ISO 639-3). Try to apply for that befor starting a request. That's all I can help. Greetings, Timpul vita 2009. október 24., 12:41 (CEST)
- The differences between some Silesian dialects are sometimes really big :) Three main users of our Wikipedia use the Central Silesian dialect, but writnig in your own dialect is possible, of course. We have some problems with writing, as there is no standard Silesian alphabet. Thus you probably have seen an article in old writing (eg. č) and the new one (eg. cz). Nevertheless, the langauge remain the same. I wish you luck with your efforts! :D Timpul vita 2009. október 24., 13:01 (CEST)
Én sajnos ehhez nem értek. Érdemesebb a szlovén wikin keresgélni. Szajci reci 2009. október 27., 14:30 (CET)
Majd később természetesen, az elején még elég lenne kocsmafal. Nekem sajnos nincsen nagy ötletem, meg egy csomó időmet elveszi a wiki alapból is. Házidolit kéne csinálnom, de most is itt wikizek:D Szajci reci 2009. október 27., 14:38 (CET)
kiemeltszavazás
Szia! Nézz rá kérlek a kiemeltszavazásra. Van esetleg neked cikked, amit ki lehetne tenni?
Szerintem a vitalapodat most már archíválhatod :D Szajci reci 2009. október 27., 15:07 (CET)
Vend wiki
Érdemes lenne még pár beszélőt összeszedni, hogy ne egyemberes projektnek tűnjön. Ha én döntenék a létrehozásról a nagy wikiszenátusban, biztosan megkérdezném, hogy „és hányan vagytok?” – Alensha sms 2009. október 27., 15:57 (CET)
...címmel szeretnék szócikket írni. Ha valahol, vagy valahogy tudsz valami infót erről, hivatkozást, honlapot, ahol írnak erről kérném a segítséget
Baráti üdvözlettel – – Jojóka SKSE Nem bújtam el! 2009.október.28. 11:21 (CET)
- Nahát nagyon köszönöm. Még ha érkezik segítség akkor el is kezdem a hét folyamán a cikk kikupálgatását, és a minden jól alakul akkor lehet, hogy 2-3 év múlva kiemelésre viszem, de csak ha jó lesz és előtte pár emberrel leelenőriztethessem, hogy ne legyen semmi döccenő. – Jojóka SKSE Nem bújtam el! 2009.október.28. 11:32 (CET)