Üdvözlünk a Wikipédia szerkesztői között, kedves Dariusz0408!
English language.svg If your Hungarian is sub-optimal, please click here.
Az alábbi oldalakon segítséget találsz a kezdeti tájékozódáshoz. Ide csak azt szedtük össze, amit tényleg szükséges és érdemes is átfutni legalább.
Books-aj.svg aj ashton 01f.svg A Wikipédia alapelvei
A projekt alapvető elvei, céljai
Bible scroll template.svg Wikifogalmak szójegyzéke
A leggyakrabban használt kifejezések és rövidítések
BildBenutzer.gif Szerkesztői lap
Bemutatkozhatsz
a többieknek saját szerkesztői lapodon
Commons-logo-en.svg Felküldési útmutató
Ha olyan fényképet akarsz felküldeni, amit magad készítettél, feltöltheted az összes Wikimédia-projekt közös tárhelyére, a Wikimédia Commonsra
Szócikkírásnál, illetve módosításnál ne másolj más weblapokról, illetve mindig tüntesd fel forrásaidat!
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a OOUI JS signature icon LTR.svg gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~

Internet-mail.svg  Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Ogodej vitalap 2019. április 30., 20:16 (CEST)

SplitSzerkesztés

Kedves Dariusz0408!

Ezt a szerkesztésedet visszavontam, mivel az ilyen típusú adatokat (a népességszámot, területet, pozíció koordinátáit, vagyis lényegében majdnem mindent, ami az infodobozban szerepel) nem kézileg szoktuk kitölteni, hanem a rendszer automatikusan lehívja őket a Wikidata nevű központi adatbázisból. Ha esetleg tévesnek találsz valamilyen adatot az infodobozban, és módosítani szeretnéd, itt kérhetsz segítséget. Üdvözlettel: – Crimea vita 2019. június 28., 22:20 (CEST)

Boroszló - WrocławSzerkesztés

Szia! Itt volt egy megbeszélés erről, abban maradtunk, hogy marad az eredeti lengyel név. Légy szíves, ne nevezgesd át a cikkben Boroszlóra. Ogodej vitalap 2020. július 24., 23:23 (CEST)

Azért írtam át, mert az a magyar neve, de megértem hogy a Wrocław-ot hagyjátok. Dariusz0408 vita 2021. április 2., 12:50 (CEST)

RómaSzerkesztés

Szia!

Semmi okunk rá, hogy csehül legyen ott a város nevének kiejtése. Miért gondoltad, hogy pont ez az infó hiányzik a cikkből? misibacsi*üzenet 2021. március 23., 17:43 (CET)

TelepülésnevekSzerkesztés

Szia, milyen forrást használsz a településnevekre? Pl. Zólyomréte hol szerepel? Kösz. Taz vita 2021. április 2., 13:31 (CEST)

Szia, légyszives jelöld meg a forrásaidat, különben kénytelen leszek felhívni a figyelmet erre az önkényes eljárásra és az összes ilyen szerkesztést visszavonatni. 1) nem járja hogy, a szócikk nevében egyik formában a bevezetőben pedig másik formában szerepel a település neve; 2) a szlovákiai települések magyar nevei az utolsó hivatalos formában kell hogy szerepeljenek, ez a konszenzus, erről már nem valószínű hogy lesz érdemi és értelmes vita. Ha ez mégsem úgy lenne, akkor lehet szó változtatásról. Természetesen fel lehet, sőt kell is ha eddig nem volt tüntetni minden érdemleges formát, de csak azt aminek valóban van értelme. Kalász pl. helyileg Kálaz, Babindál meg Bábindal, de a hivatalos forma az első (Nem azért mert a földrajzban jártasabb szerkesztők megrögzött hülyék, hanem mert a hivatalos és későbbi szakirodalom is így tünteti fel őket). De pl. Nemespann nem hivatalosan sem volt soha Nemespány, erről vitázhatunk, de jelzem h nem fogsz tudni meggyőzni. 3) Az 1899-ig formákat felcserélni vagyra, pedig végképp nem jobb mint az eredeti forma, mert ez is a hivatalos használatra vonatkozik. Ha a dátum szerinted rossz, meg kell keresni a helyes időpontot. Kösz, kellemes ünnepeket! Taz vita 2021. április 4., 08:38 (CEST)
Szia! A legtöbb településnevet én találtam ki (pl.: Zólyomréte), viszont amik át lettek magyarósítva, azokat kellene használni pl.: nem Vavrečka, hanem Lőrincke, vagy nem Liptótepla hanem Liptóhévíz, ezeket szerettem volna átírni. A többit pedig én találtam ki, hogy legyen normális magyar neve (ezt megértem h miért akarod törölni), vagy pl.: Zsolnaselmecet azért találtam ki, mert sokkal közelebb van Zsolna hozzá, mint Trencsén (persze tudom hogy azért így nevezték el, mert akkoriban Trencsén vármegyéhez tartozott). Szóval röviden: Megértem hogy azokat amiket én találtam ki településneveket törölni akarjátok, de én az átmagyarosított településneveket írnám oda nem a régi nevét. Dariusz0408 vita 2021. április 4., 13:07 (CEST)
Szia, ez most komoly? Tudod mennyire kényes téma akár csak az utódállamok településeinek magyar nevei is? A wiki próbál vlmennyire a tudományosság talaján maradni, hiszen a tudás terjesztése a fő cél. Az utódállamok településeinek magyar nevei csak azért szerepelhetnek magyarul a magyar wikin, mert volt és ezáltal van hivatalos magyar nevük, függetlenül attól hogy az magyar-e vagy sem, hogy mikori (mert hogy volt egy magyarosítási hullám a 20. század elején), vagy hogy volt-e vlha is számottevő magyar lakossága. Nem lehet csak úgy magyarosítani őket kényünk kedvünk szerint, ez nem fantasy irodalom. Taz vita 2021. április 4., 15:04 (CEST)

Értem. Mindenesetre szerintem a magyarosított neveket kellene odaírni. Dariusz0408 vita 2021. április 4., 16:14 (CEST)

Pl.: Dlhé Pole-nél sem Dlhepole van odaírva. Dariusz0408 vita 2021. április 4., 16:19 (CEST)

Én nem állítom, hogy mindenütt úgy van, s nem ismerem az összes utódállam esetét a magyar wikin. De ha pl. szlovákiai településnél szlovák névvel, urambocsá szlovák nyelvtanú szócikknévvel találkozol, az csak azért lehet, mert nincs hivatalos magyar neve, azaz 1920-ig a település nem létezett (és nem volt magyar fennhatóság alatt 1938-1945 között sem; Ha szlovák hangzású az még nem feltétlen jelenti azt h nem az a magyar hivatalos, némely település tiltakozását ha nem tévedek elfogadták, bár ez inkább kivétel volt) Van ilyen pár, például telepesfalvak, település-kiválások és település összevonások esetén. Még ezekben az esetekben is előfordulhat pl. pont az első bécsi döntés utáni időszak miatt, hogy van hivatalos magyar neve, mert mondjuk a telepesfalu már létező majorságból alakult, vagy vlhogy elnevezték stb. De a Csallóközben is és keleten is van aminek egyszerűen nincs, mert azóta vonták össze (persze mondjuk Menyhebédszalakusz esete is megérne külön misét) és így egyszerűen nincs hivatalos magyar megnevezése, nem szerepelt hivatalos magyar közigazgatási rendeletben, kiadványban, statisztikában stb. Ezen felül létezik egy a kisebbségek által lakott úgymond szlovákiai magyar névjegyzék - mert hogy törvény van rá h bizonyos százalék felett ki kell tenni a falunévtáblát a település kezdetén és végén, de abban nem vagyok biztos h ezt a magyar wiki használja, szerintem eltérések is vannak benne bőven (mint ahogy a törvény betartásában is akad). De kérlek ne találj ki és ne fordíts le településneveket, ez sokkal kényesebb dolog annál minthogy ez a wikire szabadon kikerüljön. Nem vagyok a bürokrácia híve, de ez akkor sem vicc. Taz vita 2021. április 5., 00:24 (CEST)
Ha jól látom Trencsénhosszúmezőt nem javítottad. Nem értem akkor mi vele a probléma? Ez egy magyarosításon átesett településnév, a szócikk szerint 1899 óta ez a magyar neve, előtte a szlovák név magyaros írásmódjában használták a hivatalos iratokban. Nálunk egészen 1918/19-ig, Mo-n hivatalosan 1920-ig. A köztes fennmaradó időszakban úgy tűnik nem változott meg a név. Taz vita 2021. április 5., 00:28 (CEST)
Nekem azokkal van problémám ahol az 1889 előtti nevek vannak odaírva (pl.: nem Árvanádasd, hanem Trsztena). Rendben megigérem hogy nem fogok kitalálni településneveket. Dariusz0408 vita 2021. április 5., 10:57 (CEST)
Ez az Árvanádasd elég gyanús. 1) az Árvanádasd a a szócikkben legutóbb akkor került az első helyre, amikor egy anon szerkesztette, tehát eredetileg Trsztena volt elöl. Hogy ez mégis hogy lett automatikusan láttamozva, nem tudom. 2) Rákeresve a két leggyakrabban használt magyar adatbázisban (hungaricana, adt) összesen 4 (!) találatot ad, ragozva 7-t. Ebből a hungarica-n lévők lényegtelenek, 1 recens, 1 meg levéltári adat (de valószínűleg a regesztálás recens). Az adt ragozva ad 5 találatot, ebből 2 recens, 2+1 meg régebbi, de egyik 1912 másik 1917-es kiadású. Ebből A Franklin kézi lexikona 3. (1912) a lényegesebb: "Trsztena (legújabban Arvanádasd), község Árva m., 2300 l.". Gyanítanám arról lehet szó, hogy talán hivatalosan javasolták a névváltoztatást, vlmikor 1910-12 körül, de sem a köztudatba, sem a hivatalos közigazgazási kiadványokba már nem épült be, mivel már nem volt újabb népszámlálás ahol alkalmazták volna. A másik eset hogy a Franklin KL rosszul tudja, a javaslat nem ment át, vagy átment de visszakoztak a tiltakozás hatására. Nem tudom, de az összesen 7 találat 2 ilyen adatbázisban leginkább arra utalna hogy ilyen településnév egyszerűen nem létezik. Még a hibás, értsd elírt/gépileg helytelenül felismert szövegekben megjelenő településnevekből is nagyságrendekkel többet szokott kidobni. Amúgy azt javasolnám h persze át kell nevezni, hogy hogy eddig nem vettük észre, de itt ez egy alaposan megvizsgálandó eset. S ha valóban pl. 1911-ben végbement a névváltoztatás, akkor átnevezhető. Hogy mégis hogyan fog ez beépülni a használatba az egy másik kérdés. Valószínűleg mindenképp ki kell majd térni rá a szócikkben magyarázatként. Taz vita 2021. április 5., 20:20 (CEST)
Az igaz, hogy a köztudatban Trstená, de magyarul Árvanádasd (igaz hogy régen Trsztena volt). Dariusz0408 vita 2021. április 10., 14:10 (CEST)
Akkor valószínűleg nem világos hogy miről is van szó. Nincs olyan hogy a köztudatban, az nem elsődleges, hanem másodlagos név. A magyar köztudatban pedig nem Trstená, mert ez a szlovák neve, hanem Trsztena vagy Árvanádasd lenne (akinek Komárom meg Komárno, neadjisten Komárnó! az pedig magára vessen). De még1x a hivatalos név a lényeg, ha ettől eltérünk akkor borul az egész. Akkor nincs semmiféle "tudományos" alap amire építünk, akkor nyugodtan átnevezhetünk akármit akármire, komolytalanok leszünk és a magyar wiki sem lesz több vagy jobb egy soviniszta viccnél. A település átnevezése (értsd az akkor hivatalos magyar nyelven való átnevezése) ellen tiltakoztak többek között Busócon, a szócikk szerint sikerrel. Taz vita 2021. április 11., 04:21 (CEST)
A ,,kedvencem" az amikor nincs magyar név, pl.: Štefanov nad Oravou lehetne Árvaistván, ehelyett Stepanó..., persze erről nem tik tehettek. Dariusz0408 vita 2021. április 5., 10:59 (CEST)
Ezt is biztos vizsgálták anno, de hogy volt-e javaslat a megváltoztatására vagy sem, azt nem tudom. Úgy emlékszem a bizottság teljes levéltári anyaga nincs feldolgozva, vagy kiadványban ismertetve. Ellenben ha volt rá javaslat az ellenérv adja magát a Stepanó simán levezethető az első fennmaradt és ismert alakból, ott ugyanis nem István formában van jelen, nem beszélve arról hogy ha értelmezni akarom a nevet, egyáltalán nem biztos hogy a templom patrocíniumából származik a név, hanem az egykori birtokos/ telepítő/ falubíró stb. neve lehetett, tehát nem Istvánnak, hanem pl. Istvánházának vagy hasonlónak kellene lennie, de persze erre levéltári adat nincs. Nem véletlen h az akkori Magyarország helységneveivel egy neves tudósokkal is megerősített bizottság foglalkozott szisztematikusan, éveken keresztül folyt a folyamat és a monarchia széteséséig nem értek végére. Utólag könnyű okosnak lenni, de utólag csak azt lehet mondani h ezt ebben a formában kár volt egyáltalán elkezdeni. Az erre felhasznált energiák másutt v másképp sokkal jobban hasznosulhattak volna. Persze ha optimista lennék, akkor azzal érvelnék hogy azért kellett mert be akarták fejezni, egységesen gondolkodtak, hiszen semmibe se fognánk bele ha minden hátulütőtől megtorpannánk. Mindenesetre, ha ezeket a helynévmagyarosításokat újra végig akarod venni, akkor először a közölt forrásokhoz kell nyúlni. Ha pedig szakmádba vág, vagy sok az időd, akkor meg lehet még levéltárazni. Nem hiszem h hálás téma, de úgy emlékszem a bizottság anyaga megvan és elérhető. Taz vita 2021. április 5., 20:36 (CEST)
Csak a szakmai hozzáállás szemléltetése végett ajánlom: Tagányi Károly: „Jelentés a nyitramegyei helynév magyarositás ügyében”. (Századok 1898) cikkét. Ebben még előjön (igaz csak egy mondat erejéig) a magyar birodalmi szemlélet is, ami a 19. század második felében érte el csúcspontját és talán végső értelmezési keretét (igen erre is van külön tudománytörténeti elemzés). De nem haszon nélküli azon vitákat is végigkövetni, melyeket a helyi lapokban néha napján országos formátumú történészek és nyelvészek folytattak egymással a helynevek magyarázatai terén. Az országos bizottság anyagainak levéltári jelzetét egyelőre nem kerestem ki újra, merthogy évekkel ezelőtt már megvolt, de ha belekezdesz szerintem könnyen nyomára akadsz. Taz vita 2021. április 6., 05:34 (CEST)
A Nemesdicskéshez pedig annyit, hogy azért írtam át Dicskére, mert nincsen más vagy ,,sima" Dicske, csak az ez az egy, és ezért felesleges oda a ,,nemes" szó. Dariusz0408 vita 2021. április 10., 14:16 (CEST)
Felesleges v sem, ez a legutolsó hivatalos magyar forma. S ez még akkor is követendő ha már ma egy nem önálló településről van szó. Taz vita 2021. április 11., 04:21 (CEST)

Szia, a hivatalos nevek a volt Nyitra vm-ben 1898-ban (törvény), illetve 1909-ben (BM) állapíttattak meg, 1911-ben hirdettettek ki: 1898: IV. törvénycikk alapján az 1911. évi Belügyi Közlöny (XVI/21, 200; május 21. Nyitra vármegye községei és egyéb lakott helyei neveinek megállapítása) hirdette ki. Lásd még: 16,520/1909. B. M. szám. Itt van pl. Nemesdicske és Nyitrageszte is. Taz vita 2021. április 11., 04:10 (CEST)

Kedves Dáriusz, ez nagyon súlyos dolog. Van a wikiben egy kialakult konszenzus a helynevek használatáról, feltétlenül azt kell alkalmazni. Egyébként sem lehet tetszőleges dolgokat beírogatnia szócikkekbe, mert Te vagy én úgy gondoljuk, hogy az így helyes. Mindenhez forrás kell, különösen az ilyen tényszerű állításokhoz, mint egy település neve. Én sem értettem egyet teljesen annak idején a megállapodásunkkal, mert engem az zavart, hogy olyan szlovéniai helységnevek is „hivatalosak” lettek így a magyar wikiben, amit a 19. század végi magyarosítási hullám idején találtak ki az ősi szláv hangzású név helyett, és 1920-ban érvényét vesztette, és a helyszínen a magyarok sem használják. De végül elfogadtam, mert kell egy általános szabály. Persze a bevezetőbe bele lehet írni az összes névváltozatot, amire van forrás, amit ténylegesen használnak, stb., de oda sem azt, amit mi találtunk ki, hogy milyen logikus vagy szép lenne.
Kérlek, nézd át az összes ilyen szerkesztésedet, és segíts abban, hogy kijavítod azokat, amelyek a fentiek szerint nem állják meg a helyüket. Ezzel sok munkát takarítanál meg az ellenőrző kollégáknak. Üdv – Szilas vita 2021. április 11., 08:40 (CEST)

Szia! Tényleg azért több mindent ok nélkül, meg forrás nélkül kiveszel. Dobronak község neve is eredetileg Dobronak volt. Láttam most nemrég persze egy tv adást, hogy a lánykori neve volt Lendvavásárhely, mintha már régen is úgy hívták volna. Pedig ez nem így van. A Lendvavásárhely sokkal később keletkezett, ahogy sok másik településnek a Muravidéken mesterségesen alkottak új, magyarosan hangzó neveket. De ezek aztán úgy feledésbe merültek, hogy a muravidéki magyarok se használják őket. Rakičan községet is eredetileg Rakicsánnak hívták magyarul is, aztán lett belőle a 19. század végén Battyánfalva. Doncsecz vita 2021. április 12., 16:07 (CEST)

Famaguszta és FamagustaSzerkesztés

Szia! Ezzel a megállapítással azért óvatosan. Ez magyaros átírása mindössze a település nevének, ettől még nem válik magyarossá. Egy csomó nem szláv nyelvet írnak cirill ábécével, de nem lehet állítani, hogy akkor most pl. a mongol nyelv is szláv nyelv. Doncsecz vita 2021. május 3., 15:38 (CEST)

Graz vagy GrácSzerkesztés

Igaz, hogy Grazot néha Grácnak nevezték régi költőink (pl. Ady Endre is), de a hivatalos név akkor is Graz. (Ezt azért hozom fel, mert láttam, hogy itt kicserélted a hivatalos nevet arra, hogy Grác). Alfa-ketosav vita 2021. május 28., 19:44 (CEST)

Szerintem oda lehetne írva, hogy Graz (magyarul: Grác). Dariusz0408 vita 2021. május 28., 20:59 (CEST)

  További megjegyzés: Grazot se nevezte Ady Endre mindig Grácnak, Salzburg lehetne bár Sóvár (igen erőltetetten, tükörfordítással), ahogy itt megállapítottad, de magyarul mégse így nevezzük, hanem meghagyjuk Salzburgnak. Kéretik a hivatalos neveket meghagyni, ahogy 2 szakasszal feljebb már megállapították. Alfa-ketosav vita 2021. június 17., 15:16 (CEST)
http://mek.oszk.hu/00500/00588/html/vers0903.htm De írta az És mégis kikiáltom c. versében. Dariusz0408 vita 2021. június 17., 16:05 (CEST)
A első bejegyzésem első hivatkozása és a válaszodban szereplő hivatkozás pontosan ugyanoda visz, és Ady Endre Grazot a Levelek a hazátlanságból c. részben nevezte Graznak is. Mindazonáltal kéretik a hivatalos neveket meghagyni, ahogy fentebb megállapították.
Tisztelettel, Alfa-ketosav vita 2021. június 25., 18:58 (CEST)

izmir magyarulSzerkesztés

Ugye ezt nem gondoltad te sem komolyan? Légy szíves ne játszadozz itt, ez nem játszótér. Látom fentebb is szóltak már neked, hogy nem írogatunk kitalált településneveket a szócikkekbe. Ha ezt így folytatod a vége az lesz, hogy belefutsz egy csúnya blokkba. Xia Üzenő 2021. június 18., 22:53 (CEST)

De komolyan gondoltam, mivel Izmir is helyes, mert nem úgy ejtjük ahogyan a törökök az İzmir nevet. Dariusz0408 vita 2021. június 20., 09:30 (CEST)

Menyhebédszalakusz helyes neveSzerkesztés

Sziasztok! A MenyheBÉDszalakusz név helytelen, mivel Béd már kivált belőle, tehát felesleges oda a Béd. Google Térképre felesleges hivatkoznotok, mivel ott csomó település el van írva (pl.: Nyizsnyij Novgorod, amihez odaírták azt h ban) vagy teljesen más van írva (pl.: Mirhorod helyett Jonnathan Monroy Balceiro), vagy éppen nincsenek magyarul a nevek (pl.: egész Albánia angolul van). Dariusz0408 vita 2021. június 20., 09:28 (CEST)

Régies nevekSzerkesztés

Most Pécsújfalu nevét cserélted ki Péchújfalura. Most csak annyit írok le: nem a 18-19. században élünk, hanem a 21.-ben. Tessék ehhez igazodni, és nem kicserélni a mai nevét egy városnak régiesre. Ez csak akkor jó, ha valaki idézeten belül cserélte ki, mert nem értette, hogy miért használták a régies írásmódot és a régi neveket, más esetben teljesen fölös. Köszönettel, Alfa-ketosav vita 2021. június 20., 13:22 (CEST)

Azért írtam át, mert a Péchy család birtoka volt, meg mert semmi köze Pécshez. Dariusz0408 vita 2021. június 20., 13:37 (CEST)

Utolsó figyelmeztetésSzerkesztés

Láthatóan nem érted meg, hogy nincsen szükség arra, hogy új településneveket kreálj, amivel addig nem is lenne baj, amíg nem írod bele őket Wikipédia cikkekbe. A következő ilyennél meg fogom vonni szerkesztési jogaidat. --Pallerti tcoC 2021. június 20., 13:55 (CEST)

Kedves Dariusz0408! Én is szeretnék érdeklődni, mi az általad beírt elnevezések forrása. Találomra utánanéztem egynek, pl. az eredeti "Alsózubrica" név 700 találatot ad a neten (közöttük könyvek, kalauzok), az általad átjavított "Alsóbölényes" pedig egyet sem (a wikin kívül). Kérlek, adj meg egy vagy több hiteles forrást az adott nevekre. Köszönettel, Whitepixels vita 2021. június 20., 16:41 (CEST)

Alsóbölényesre azért írtam át, mert az magyarosabb név, és nem én találtam ki, mert ha megnézitek az már oda volt írva. Dariusz0408 vita 2021. június 20., 16:59 (CEST)

@Whitepixels: Azt valóban nem ő írta bele. --Pallerti tcoC 2021. június 20., 17:07 (CEST)

Viszont a szócikk bevezetőjéből és az infoboxból Alsózubrica nevét törölte, már csak a szócikk neve Alsózubrica. Az pedig egy ellentmondásos helyzet, hogy a szócikk neveként más szerepel, mint ami a bevezetőben és az infoboxban van. Apród vita 2021. június 20., 17:19 (CEST)

@Apród: Ebben egyetértünk. Pallerti tcoC 2021. június 20., 17:33 (CEST)

Banja Luka magyar neveSzerkesztés

Sziasztok! Odaírtam Banja Luka-hoz, hogy Lukácsbánya, ugyanis ez az egyik magyar neve. A problémám az, hogy kitörölték, úgyhogy legyetek szívesek fogadjátok el, hogy odaírtam azt, hogy Lukácsbánya. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Dariusz0408 (vitalap | szerkesztései) 2021. június 24. 21:27

Nem találtam forrást. Bár az angol Wikipédia szerint nevezik így, forrást nem adnak meg hozzá. Alfa-ketosav vita 2021. június 25., 18:45 (CEST)

Monostori hídSzerkesztés

Szia!

  • Nem szoktunk más wikikre linkelni.
  • Fölöslegesen szúrtad be, mert ott van a cikk bal oldali menüjében ugyanez.
  • Semmilyen plusz infót nem jelent a beszúrásod.

A beszúrást visszavontam. Nem tudnál valami értelmesebb feladatot találni magadnak? Akár itt a WP-n belül is, mondjuk az elírásokat javítani meglévő cikkekben. A "Lap találomra" gombbal sok érdekes cikket lehet találni (ez szintén a bal oldali menüben van).

misibacsi*üzenet 2021. június 26., 11:37 (CEST)

Szerintem plusz infó a híd szlovák neve, mivel Szlovákiát és Magyarországot köti össze. Dariusz0408 vita 2021. június 26., 13:38 (CEST)
Már egy elírást javítottam is Návoly szócikkben. Dariusz0408 vita 2021. június 26., 19:09 (CEST)
Jó, csak így tovább a javításokkal! misibacsi*üzenet 2021. június 26., 20:13 (CEST)
Megtenné, hogy Banja Luka szócikkben elfogadja az én szerkesztésemet (azt írtam oda, hogy Lukácsbánya, mert az is az egyik magyar neve). Dariusz0408 vita 2021. június 27., 12:42 (CEST)
Javítottam még egy elírást: Mogyorómál szócikkben. Dariusz0408 vita 2021. július 12., 12:57 (CEST)
Illetve Calabria szócikkben is. Dariusz0408 vita 2021. július 12., 22:09 (CEST)
Valamint Németlipcsénél is. Dariusz0408 vita 2021. július 12., 22:11 (CEST)

Úgy látom, ezt szerkesztő:VargaA visszavonta. misibacsi*üzenet 2021. június 27., 18:58 (CEST)

Na mostmár el tudja fogadni visszaírtam. Dariusz0408 vita 2021. július 3., 10:51 (CEST)

Ez nem jó módszer, hogy te beírod, egy másik szerkesztő kitörli, erre te újból beírod.
Beszéld meg vele az üzenőlapján, hogy miért törölte ki az általad beírt nevet, valami problémája biztos volt vele, vagy fölöslegesnek tartotta. misibacsi*üzenet 2021. július 3., 13:49 (CEST)

EllenőrzésSzerkesztés

Szia!

  • „Vágegyháza-Alsózáros”
  • Menyhebédszalakuszi

Nem értek a témához, nem tudom ellenőrizni, így a válaszom: nem. Fordulj a járőrök üzenőfalához, ha sürgős a dolog (de szerintem nem az). Inkább várd meg, amíg valaki ránéz és ellenőrzi vagy visszavonja.

Javaslom, hogy legközelebb ne felejtsd el aláírni a hozzászólásodat, hogy ne kelljen nyomozni vajon ki írta, továbbá ha hivatkozol egy cikkre, azokat rakd dupla szögletes zárójelek közé, hogy azokat se kelljen keresni.

Nekem ne írj hasonló témákban. misibacsi*üzenet 2021. július 8., 21:52 (CEST)

Rendben van, további szép estét! Dariusz0408 vita 2021. július 8., 21:54 (CEST)

Ellenőrzés 2Szerkesztés

Szia. Problémásak a szerkesztéseid és sajnos rengeteg a figyelmeztetés a vitalapodon ezek miatt. Ellenőrizni nem tudom őket, sokat vissza is vontak már csak a napon is. Meg kellene fogadni a tanácsokat, a szerint szerkeszteni a jövőben. Előbb vagy utóbb a szerkesztési jogaid lesznek korlátozva miatta. Kérlek ezt is tartsd szem előtt. Farkasgergely Üzenet 2021. július 14., 21:56 (CEST)

CalabriaSzerkesztés

Ezt hagyd békén, légy szíves, mai írásmódja Calabria. – Pagony foxhole 2021. július 15., 23:36 (CEST)

Rendben Dariusz0408 vita 2021. július 15., 23:41 (CEST)

De azért oda lehetne írni, hogy régiesen: Kalábria Dariusz0408 vita 2021. július 19., 23:02 (CEST)

TelepülésnevekSzerkesztés

Most megnéztem egy csomó szerkesztésed, és a zömét vissza kellett vonnom. Azt látom, hogy alapos felkészülés nélkül erőlteted a saját elképzelésedet egy-egy település nevének írásmódjánál. Egyáltalán nem látom, hogy valóban értenél hozzá, vagy olyan széles körű műveltséged lenne a témában, ami hitelessé tenné a javításaidat. Ezt sajnos alátámasztja a fentebbi rengeteg figyelmeztető hozzászólás. Pedig még az is előfordulhat, hogy néhány esetben igazad van, vagy részigazságot fogalmazol meg, de ez nem merülhet ki a szócikk bevezetője boldozott részének átírásában, hanem a kérdés teljes, történelmi hitelességű kifejtését kívánja meg. Azért is rossz amit csinálsz, mert ha egy település neve megváltozik, vagy rosszul van írva, akkor azt a Wikipédiában rengeteg helyen kellene javítani, de ilyen tevékenységet egyáltalán nem látok nálad (arról nem is beszélve, hogy a szócikk címének és a boldozott szövegrésznek egyeznie kell, de - tegyük hozzá: szerencsére - nem nevezed át a cikkeket).

Arra kérlek, hogy ha tovább akarod folytatni ezt a tevékenységed, akkor azt az elvárt módon tedd: írd le a névváltozatok használatának sajátosságait a településtörténeti részben és forrásold az állításaidat. Ám ha nem találsz hozzá forrást, vagy nem tudod megfogalmazni, vagy nem tudsz a végére járni, akkor inkább hagyd úgy, és a vitalapra írd fel, hogy mit gondolsz. Azt is kerüld kérlek a jövőben, hogy az Arcanum találati listáját teszed be forrásnak. Egyrészt ez azért nevetséges, mert előfordult, hogy a másik névváltozatra még több találat volt az Arcanumban, tehát ha csak a találatok száma döntene, akkor pont nem a te változatod lenne a helyes. A másik ok, hogy nyilvánvaló, hogy nem nézed meg ezeket a találatokat: az egyik listában például történelmi tárgyú cikkekben mint régies írásmódot említették, nem pedig mait, te viszont ezt használtad fel arra, hogy bizonyítsd: ma is élő elnevezésről van szó. Ez ellentmond mind a józan észnek, mind az elvárható igényességnek a forráskutatás során.

Ne felejtsd el, hogy a Wikipédia projekt arra szerveződött, hogy a világ kulturális értékeit összegyűjtse és közreadja. Ennek megfelelő tudás és felelős gondolkodás szükséges hozzá, amit egyelőre benned én nem látok.

Azt pedig örökre felejtsd el kérlek, hogy indoklás nélkül bárkinek a szerkesztését visszavond: erre már korábban is figyelmeztettek, és most ezt megismétlem. Palotabarát vita 2021. július 16., 21:25 (CEST)

Először is köszönöm, hogy ilyen értelmesen állsz ehhez a dologhoz, és nem mondjuk elveszed a szerkesztési jogomat, viszont az Arcanum-os kijelentéseddel nem értek egyet, ugyanis az hogy mind a kettő névre van találtat, ez azt jelenti, hogy mind a kettő név érvényes, mind a kettőt oda kellene írni, lásd: Szmrecsán, Szmrecsány, Szentpéter, Liptószentpéter. Az hogy több találta van egy bizonyos településnévre, az azt bizonyítja, hogy azt többen használják, nem azt, hogy a másik helytelen. Árvafejérpatakot pedig azért írtam át, mert az Árvafehérpatakra is van találtat, másrészt a fejér az régies forma, ma már a fehér szót használjuk. Én utánnanézek a dolgoknak, amennyire csak tudok. Van, hogy elírást javítottam pl.: Mogyorómál vagy Nagyod szócikknél. ,,Azért is rossz amit csinálsz, mert ha egy település neve megváltozik, vagy rosszul van írva, akkor azt a Wikipédiában rengeteg helyen kellene javítani, de ilyen tevékenységet egyáltalán nem látok nálad" erre csak azt szeretném mondani (lehet bunkónak ill. illetlennek fogok tűnni, ezért elnézést kérek), hogy van elég szerkesztője a Wikipédiának, van bőven aki át tudja írni, de ha kell, természetesen én is át tudom írni. Sajnálom, ha egy kis kellemetlenséget okozok neked/nektek, de én csak egy amatőr szerkesztője vagyok a Wikipédiának, aki próbál minél frissebb, pontosabb információkat közzétenni. Dariusz0408 vita 2021. július 16., 21:46 (CEST)
Az ide-oda irogatásért elnézést (egyébként a Markocska1916 az egyik barátom, ő szokta visszavonni a szerkesztéseimet, amikor unatkozik). A Déménfalusi cikket nem is értem miért vontad vissza, hiszen odaírtam, hogy lásd: DéméNYFALVI-barlang (vagy felhozhattam volna a déméNYFALVI-völgyet.) Ez a magyar neve nem én találtam ki, keress rá, hogy Déményfalva és lesz rá találtat. Dariusz0408 vita 2021. július 16., 21:50 (CEST)

Nem azért vonom vissza,mert unatkozok, habem azért, mert nagyrészt amiket írtál település neveket, az Arcanum-ra hivatkoztál (ahogy előttem is írták) és azon az oldalon a régi nevükre hivatkozbak álltalaban az adott településre, nem pedig a ma használt névre. Markocska1916 vita 2021. július 16., 22:31 (CEST)

Ott vagy tévedésben, hogy nem úgy fontos a más névalakok felsorolása, hogy beleírod a bevezetőbe, vagy átírod a ma használt névalakot, hanem kontextusba helyezve: le kell írni forrással, hogy mettől meddig volt használatban az adott név, ha van rá forrás, akkor azt is, hogy ki találta ki, és egyáltalán mindent, amit a névhasználat kapcsán megbízható források alapján ki lehet deríteni. Egyébként ha ezt végigcsinálnád, már menet közben rájönnél, hogy amit erőltetsz, az a legtöbb esetben valójában butaság, vagy csak szimplán nem is létezik, vagy nem úgy létezik, ahogy te elképzelted stb. És ezért rossz az, ahogy most csinálod: átjavítasz ott is, ahol nem kellene, ami már nem egy kis kellemetlenség, ahogy te fogalmazol, hanem történelemhamisítás, és az olvasókat is megtéveszti. Tulajdonképpen a legaljasabb alávágás, mert a források felsorolása révén úgy tűnik, mintha valós lenne, holott többnyire nem is arról van szó, amit a szerkesztésed érzékeltet. A válaszodból is kiszüremlik, hogy a legtöbb esetben ezek csak a te elképzeléseid, amihez forrásokat keresel, de nem nézed meg a további névalakokat, és azok forrásait. Ezzel együtt is van jó találatod, de ennek a tudományos megbízhatóságáról, alaposságáról azt lehet mondani, hogy a jelenlegi koncepciód alapján vak tyúk is talál szemet.
Az pedig, hogy az ember átnevez egy cikket, vagy javít egy hibás nevet, az saját magára ró feladatot: nem állsz felettünk, nem vagy a főnökünk, nemcsak mi vagyunk a "többi szerkesztő", hanem te is a "többi szerkesztő részét képezed", nem róhatsz kötelezettséget a többi szerkesztőre a te munkád kapcsán. Ha belekezdtél, vidd végig, ha ehhez nincs erőd, tehetséged vagy csak kedved, akkor egyszerűen ne kezdj bele, majd megcsinálja egy alaposabb, lelkiismeretesebb szerkesztő később. Ha a fentiekben tudsz változtatni, és fel tudod ismerni mekkora felelősséggel jár akár egyetlen településnév javítása is, akkor maradj, ha nem, akkor próbálj valamilyen más tematikát találni, amivel kapcsolatban kapsz pozitív visszajelzéseket is. (Most a konkrét példáidra nem is reagálok, pedig lenne kedvem pl. az egyik esetében amit belinkeltél forrásként, abban az adott névváltozat nem is fordult elő, de ez, vagy ehhez hasonló malőrök végigkísérik a szerkesztéseidet sajnos.) Palotabarát vita 2021. július 16., 22:58 (CEST)
Mogyorómálhoz forrás: http://lexikon.katolikus.hu/M/Mogyor%C3%B3m%C3%A1l.html, ill. ott van a Vályi András, és a Fényes Elek szerinti rész. Dariusz0408 vita 2021. július 16., 23:05 (CEST)
Értsd meg kérlek, hogy itt a vitalapodon teljesen felesleges forrásolnod bármit is. A forrásokat a megfelelő sablonban a szócikkbe kell beletenni. Azokat a javításaidat, amelyekhez nem adtál meg forrást - az előzményekre tekintettel - vissza kell, hogy vonjam. Egyébként a mogyorómáli esetnél a forrásból nem derül ki, hogy 1890-ig volt ez a neve, tehát a javításodat még ez a forrás sem támasztja alá - bár kétségtelen, hogy ez volt a magyar név. Pont ugyanabban a cipőben járunk, mint eddig: valamit változtattál, de csak félig jártál utána, ezért a javítás nem alátámasztott. Nem örülnék azonban, ha ezeken az egyedi eseteken rugóznál, hanem a leírásom általános, koncepcionális részét tudnád magadévá tenni, mert ebben az esetben látnánk, hogy nem kell egyenként végigmennünk a korábbi szerkesztéseiden, és viszavonogatni azokat, hanem bízhatnánk abban, hogy megfelelő forrásokkal a megfelelő javításokat fogod megtenni. Palotabarát vita 2021. július 17., 00:32 (CEST)

A Szlaszkát miért is kellett visszavonni? A cikkben lentebb olvasható kétszer is a Szlaszka név. Felül szimplán el volt írva. Chișinău, Plzeň meg a Mostar szócikkben a szerkesztéseimet, mert szerintem VargaA alaptalanul vonta vissza. Dariusz0408 vita 2021. július 17., 08:50 (CEST)

Jó, hát akkor ez ennyi volt.
Ugyanakkor ennek a szerkesztésnek a kapcsán megkérlek, hogy az Arcanum találati listáját többé ne használd forrásként, mert ahogy a fentiekben ismertettem veled, a Wikipédia-szerkesztés ennél sokkal körültekintőbb és igényesebb forráskutatást igényel. Akkor se használd, ha személy szerint te nem értesz ezzel a kéréssel egyet, mert ezek a szerkesztések destruktívak, a közösség terhére vannak, és a szerkesztői jogaid korlátozását érheted el. Palotabarát vita 2021. július 17., 09:36 (CEST)
Ha a Kisjenőt nem is fogadjátok el, legalább a Kisisnyovot had írjam oda, azt valóban most is használják. Dariusz0408 vita 2021. július 17., 15:06 (CEST)
Meg Rimakokovánál is visszavontad, amikor a Rimakokava név is helyes. Dariusz0408 vita 2021. július 18., 20:29 (CEST)

Destruktív szerkesztésekSzerkesztés

Szia! A közelmúltban felhívtam a figyelmed, hogy szerkesztéseid egy része destruktív, és terheled vele a közösséget. A Majorfalva (Névna) szócikkben átírtad a település nevét azzal a szerkesztési összefoglalóval, hogy Nincs forrás ami alátámasztaná, hogy Majorfalva a magyar neve, miközben magában a szócikkben a 2-es számú forrás igazolja, hogy az első írásos említése 1474-ben „Mayorfalwa” néven történt, vagyis van rá forrás, tehát nem felel meg a valóságnak az az állításod, hogy nincs, éppen ezért átírni sem volt jogod a cikk magyar nevét ezzel a szerkesztési összefoglalóval.

A Mostar szócikkbe harmadszor írtad bele a Mosztár elnevezést, forrásként az Arcanum találati listáját linkelted be, melynek használatától már 17-én eltanácsoltalak, mert a forrásolást a keresésekre kiadott találati lista nem pótolja, ahogy a Google térképe sem.

Mivel mindkét szerkesztésed hibás volt, és már többször figyelmeztettünk, hogy ne így szerkessz, ezért egy napra megvonom a szerkesztői jogaidat. Bízom benne, hogy ezt az egy napot hasznosan, az útmutatóink és az irányelveink tanulmányozásával töltöd. (Egyúttal figyelmeztetlek, hogy a jog felfüggesztése a személyednek szól, nem a nicknévnek, tehát ha ezalatt az egy nap alatt bejelentkezés nélkül, vagy más nicknéven szerkesztesz, akkor a felfüggesztés meghosszabbodik. Palotabarát vita 2021. július 22., 17:13 (CEST)

A Majorfalvás szerkesztésemért elnézést kérek, nem voltam elég figyelmes, de a Mostar szócikkes visszavonással továbbra sem értek egyet, mert az egy dolog, hogy nem fogadod el az Arcanum-os találatokat, de BP-en nem véletlen Mosztár utca az utca neve, és nem Mostar utca. Dariusz0408 vita 2021. július 22., 17:51 (CEST)
Famaguszta. Ez miért is nem helyes? Ezt nem is értem, amikor Famagusztának van írva, pl.: Booking-on is. Egyébként az Osztrava is elméletileg helyes, mert Dunaújvárosban van olyan tér, hogy Osztrava tér, szóval gondolom nem viccből nem Ostrava-nak írták. Egyébként itt van, hogy valóban Mosztár utca a neve: https://www.google.com/maps/@47.5201893,19.1172493,3a,15y,352.15h,85.26t/data=!3m6!1e1!3m4!1sFZnVmxtFOEorexkOeHgNMw!2e0!7i16384!8i8192!5m1!1e1 Dariusz0408 vita 2021. július 22., 17:57 (CEST)
,,Teljesen félreérted a forrásolási kötelmet sajnos. Most belezsúfoltál hat antikvarium.hu-s linket, de nem így kellett volna" de hát én azt linkeltem be, amit 12akd linkelt be neked Illetve egy másik Kalábriáról szóló vitában még írtad is, hogy régies formaként említve odaírod, közben meg nem írtad oda, én odaírtam te meg visszavontad. Dariusz0408 vita 2021. július 22., 18:06 (CEST)
Egyáltalán nem kell elnézést kérned, egész egyszerűen csak csináld jól. Másrészt: miután az én vitalapomon tök részletesen leírtam, hogy milyen dilemmáim vannak arról, amikor megindoklunk valamit, majd jössz és megkérdezed miért? mi értelme van újra és újra rákérdezni, mikor bele van írva a visszavonásba? Na ez is van olyan destruktív, mint a buta szerkesztéseid. És mihez kezdjünk egy Google-linkkel? Értsd meg kérlek, hogy ezek a kétségbeesett, de kisiskolás bizonygatások nemhogy arra nem alkalmasak, hogy szócikkbe írjuk, hanem arra sem, hogy két szerkesztő vitázzon erről (pl. mi). Ezt egyszer és mindenkorra fejezd be. Palotabarát vita 2021. július 22., 18:07 (CEST)
Most már elég legyen! Ezerszer elmondták neked, hogy ne irreleváns közvetett érvekkel bizonyíts egy lényegi tényt. Mi köze az utcáknak meg tereknek egy konkrét helység nevéhez? Vagy minket nézel hülyének, vagy képtelen vagy felfogni a lényeget. Így is, úgy is zavarkeltés, amit csinálsz. Legközelebb jóval hosszabb blokkot kapsz. Pagony foxhole 2021. július 22., 18:07 (CEST)
Az Arcanum találati listája nem elfogadható forrás. Mivel az Arcanum Digitális Tudománytár előfizetéses, ha nem rendelkezel előfizetéssel, kérdezz meg olyan szerkesztőket, akik rendelkeznek előfizetéssel, hogy tudják-e ellenőrizni a források megtekintésével az információidat. Alfa-ketosav vita 2021. július 25., 22:14 (CEST)

Rendben. Tudnál olyan szerkesztőt mondani, akinek van előfizetése? Dariusz0408 vita 2021. július 26., 10:02 (CEST)

Itt találod meg az összeset. Néhány példa: Xia, SiposBéla1945 stb. Alfa-ketosav vita 2021. augusztus 13., 19:45 (CEST)


PozsonySzerkesztés

Kérlek, ne tömd tele cikk fejrészét azzal, hogy a város nevét különböző nyelveken hogy mondták Csehszlovákia megalakulása előtt! Éppen elég az, ami a nevének eredete részben szerepel, ugyanis a Bratislava nevet Trianon után találták ki.

Vita nélkül visszaállítgatni egyébként sem vall jó modorra!

Remélem, megérted ezt. --Linkoman vita 2021. augusztus 14., 13:21 (CEST)

Csatlakozom Linkoman kéréséhez. Amikor visszavontam a szerkesztésedet a Pozsony cikkben, a szerkesztési összefoglalóban tett megjegyzésem nem felszólítás volt, hanem annak érzékeltetése, hogy felesleges a lehető legkülönfélébb nyelveken beírni Pozsony nevét a cikkbe. Csak azokat szoktuk szerepeltetni, amelyek relevánsak. Akit nagyon érdekel, rámegy az adott nyelvű wiki cikkére, és megnézi ott. – Crimea vita 2021. augusztus 14., 13:40 (CEST)

FigyelmeztetésSzerkesztés

Szeretnélek megkérni, hogy az ilyen, hibás helyesírású és semmilyen forrással el nem látott, meg nem alapozott szerkesztésekkel hagyj fel. Fentebb Palotabarát és Pagony is figyelmeztetett, én pedig ezúton teszem, hogy amennyiben folytatod a destruktív működést, kénytelenek leszünk ismét felfüggeszteni a szerkesztői jogaidat. Köszönöm megértésed. Crimea vita 2021. augusztus 14., 13:49 (CEST)

Az utóbbi időszak szerkesztéseiSzerkesztés

Szia! Végignéztem a szerkesztéseidet augusztus 11-től:

  • Pázsitos esetében egy fia forrás sem volt megadva, visszavontam.
  • Szucsáva esetében egy találati listát adtál meg, ami önmagában nem támasztja alá az állításod, és itt nagyon konkrétan ki is zártuk a forráslehetőségek közül a találati listát.
  • Sajólénártfalva a megadott források alapján csak a jelenleg olvasható információ írható be, a Lénártfalva név más okok miatt és már forrásra építve lehet valós, az ezzel kapcsolatos megbeszélésre márt korábban felhívtam a figyelmed. A felületes következtetéssel beírt megállapításodat visszavontam.
  • Bosányneprőd esetében a szócikk címétől eltérő, forrás nélkül beírt változatot visszavontam.
  • Cernavodă cikkben egy mai elnevezést akartál alátámasztani egy több mint száz évvel ezelőtt megjelent lexikon szócikkel, visszavontam.
  • Szmrecsán már egyszer visszavontam a változtatást, és nem csak megindokoltam, de javaslatot is tettem, hogy miként lehet az információt beírni. Semmilyen reagálás nem történt, egyszerűen visszaírtad a korábbi akármit.
  • Chlebnice: az előző visszavonásomban konkrét kérdést tettem fel, ám mintha mi sem történt volna, ismét beírtad ugyanazt, kontextus nélkül.
  • Toronto: ezt nem is minősítem: beírod, hogy "magyarul Torontó"? WTF?!

Korábban említettem azt az elképesztő hozzá nem értésedet, ami a szerkesztésekből leszűrhető, s ez mára meggyőződésemmé vált. A legtöbb javítást a történelmi-névtani háttér említése (sőt: tudása) nélkül teszed, amivel sokat rontasz a lexikonunk színvonalán. Mivel korábban már megtárgyalt szabályokat hágsz át, olyanokat, mint a javításokhoz, kiegészítésekhez kötelezően megadandó forrás, forrás helyett egy találati lista belinkelése hol a Google-ről, hol az Arcanumról, a korábbi visszavonások indokát mintha nem is olvasnád, csak mint egy gép, beteszed ugyanazt, úgy teszel, mintha nem tudnád miért lett visszavonva a szerkesztésed, ezért a szerkesztési jogaidat egy hétre megvonom. Ismétlem: ez , amit csinálsz, nem jó irány. Ha nem értesz hozzá - márpedig nem értesz -, kérlek próbálj más, hasznos elfoglaltságot találni a Wikipédián, hagyj fel a településnevek javítgatásával. Csak hogy tudd: ha az egy hetes blokkot megszeged, és közben szerkeszteni próbálsz (IP-címről vagy más nicknévről), akkor a blokk meghosszabbodik. Palotabarát vita 2021. augusztus 15., 01:22 (CEST)

Először is elnézést a kellemetlenségekért. De nem értek egyet a döntéseiddel. Először is Torontó név helyes, belinkeltem egy helyesírás-ellenőrzőt, és a Torontó nevet helyesnek minősítette. Chlebinice szócikkre nem tudok mit írni, megadtam egy forrást, és te nem fogadtad el. A találati listásokról annyit, hogy értem én, hogy miért nem fogadjátok el, de ha van rá nem egy találat, akkor valőszínűleg helyes az a név, nem véletlen írtam oda. A Sajólénártfalváshoz pedig annyit, hogy nincs más Lénártfalva, illetve amit itt láthatod: https://www.google.com/maps/@48.2932117,20.3110045,3a,15y,37.06h,83.95t/data=!3m6!1e1!3m4!1slT-q6yOGXysTL-cdoZYF1A!2e0!7i13312!8i6656!5m1!1e1 a Lénártfalva a helyes név. A Pázsitos szócikkben pedig egyébként egy helyesírási hibát is javítottam az nem Lopušňa, hanem Lopušná (lásd: https://sk.wikipedia.org/wiki/Lopu%C5%A1n%C3%A9_Pa%C5%BEite ). Dariusz0408 vita 2021. augusztus 15., 11:32 (CEST)
Már korábban is írtam, hogy nem kell elnézést kérned, egyszerűen csak csináld jól. A hozzá nem értésed annyira mély, hogy azt sem tudod, hogy mi a különbség a magyar név (megnevezés) és a magyar kiejtés között. A Toronto helyesírás ellenőrzős találatánál kisbetűvel írtad, ám mivel földrajzi névről van szó, nagy kezdőbetűvel kell keresni, és nem a helyesírási, hanem a névkereső alkalmazásban, és akkor rövid o-val írja. Egyszerűen rosszul és rossz helyen kerested, mert az alapvető nyelvi fogalmakkal sem vagy tisztában. Sajnos ilyen, és ehhez hasonló szerkesztésekkel szemeteled tele a Wikipédiát. Nyomatékkal és ismételten kérem, hogy ezt fejezd be, ha lejár a blokkod. Palotabarát vita 2021. augusztus 15., 11:44 (CEST)

Újabb szerkesztéseidSzerkesztés

  • Mogyorómál szócikkből kitöröltél egy tényadatot, amit a Gyalay-féle igazgatástörténeti lexikon említ, és beírtál egy máshonnan szedett említést, amivel lényegében felülírtad a Gyalay-tényt. Valójában a saját hipotézisedet próbálod az olvasóra erőltetni.
  • Trencsénteplic esetében két különböző, forrás nélküli településnév-változatot adtál meg, miközben számtalanszor leírtuk, hogy forrás nélkül ne írj be semmit. Ugyanakkor a Velemjáró oldalán felsorolt öt említésből egyet kiemeltél és beleírtad. Ez a szerkesztés így, ebben a formában egyoldalú és szakmaiatlan, visszavontam minden szerkesztésed.
  • Tornyos (Szlovákia) cikkében a leírást úgy módosítottad, mintha az 1899-ben megváltoztatott magyar helységnév még ma is élő lenne, miközben ehhez nem adtál meg forrást, visszavontam.
  • Banja Luka a szócikkbe beírtál két névalakot, mint ma is használatost forrást. Ám az egyik általad megadott alak a forrásban nem fordul elő, a Lukácsvárt honnan vetted? A másik forrással kapcsolatban olvastad a szövegkörnyezetet a forrásban, vagy csak úgy gondoltad, hoyg egy ma is használatos névként betehető, mert ott leírták?
  • Szendrő (Szerbia): itt megint beírtál egy, a szócikk címétől eltérő változatot, ráadásul úgy, hogy a megadott forrásban két nevet is ír, és a másik az volt, amit megváltoztattál. A forrás egyébként egy névtani dolgozat, ez alapján egyik település nevét sem lehet a Wikipédián megváltoztatni.
  • Debrecen (Szerbia): szintén átírtad a település nevét, és hozzáírtad, hogy "vagy egyszerűen", és utána beírtad az eredetileg ott szereplő változatot, a forrás azonban ezt a szerkesztést nem támasztja alá.

Koppra ugyanazokat a hibákat követed el, mint eddig: forrás nélküli beírásaid vannak, vagy a forrásokból - a hozzá nem értésed okán - rossz következtetést vonsz le, összemosod a településnevek mai, vagylagos használati lehetőségét és a régi említéseket, lényegében megváltoztatod a azokat a névtörténeti tényeket, amiket éppenhogy kontextusba kellene helyezned. Az általam ellenőrzött szerkesztéseid több mint felét vissza kellett vonnom. Mivel úgy a korábbi javaslatainkat, ajánlásainkat, mint a Wikipédia szerkesztési elveit, útmutatóit figyelmen kívül hagyod, és mivel a korábbi eltiltások sem hoztak eredményt, és mivel most már egyre inkább az a meggyőződés alakult ki bennem, hogy valójában tudatosan cicázol itt velünk - hiszen értelmes ember ilyet nem csinál, mint amit te itt művelsz - ezért most az egy heti után egy hónapi blokkot alkalmazok. Bízom benne, hogy a jövőben csak olyasmit fogsz itt nálunk szerkeszteni, amit ténylegesen átlátsz, értesz. (Komolyan érdekel, hogy honnan van a Lukácsvár, mert a forrásban nem volt). Palotabarát vita 2021. augusztus 28., 03:02 (CEST)

A Debrecen és a Szendrő szócikkben, hogy írjam oda, hogy Végdebrecen, illetve, Végszendrő? Banja Luka szócikkben Lukácsbányát azért írtam, mert pl.: a Bing is így hivatkozik rá (nem mellesleg ha rákeresel arra, hogy Lukácsbánya akkor nem egy találat lesz rá), illetve a Lukácsvárat nem tudom honnan szedted, mert én olyat nem is írtam, hanem lukácsBÁNYÁt írtam. Mogyorómálhoz azért írtam át a Slaska-t Szalszka-ra mert az volt a régi neve, Trencsénteplicnél pedig azért Trencsénhévizet, mert régen Hévízként is említik. A blokkal pedig abszolút nem értek egyet. Dariusz0408 vita 2021. augusztus 28., 20:39 (CEST)
A Bánrétéhez pedig forrást is adtam meg. Dariusz0408 vita 2021. augusztus 28., 20:40 (CEST)
A Lukácsvár valóban Lukácsbánya, de attól még ugyanaz igaz rá: nem lehet egy Bing keresés eredményeképpen névvariánsokat felhordani a Wikipédiára. Többször leírtam már: az, hogy itt-ott felbukkanó neveket kontextus nélkül beemelsz a Wikipédiába, az nem segíti a projektet, mert ezeket állandóan ki kell szerkeszteni utánad. Van, hogy egy XIX. századi említésből azt a következtetést vonod le, hogy az a település ma is használt neve, ami nem igaz, és a történet leírása nélkül teljesen félrevezeti az olvasót.
Írd le nekem kérlek részletesen ezt a Végdebrecen, illetve Végszendrő névhasználati történetet, hogy válaszolni tudjak rá (ne azt írd, hogy hol találtad, hanem hogy mikor és milyen körülmények között keletkeztek ezek az elnevezések és mettől-meddig használták azokat). A többi, amit válaszoltál azok megint hozzá nem értő szóvirágok, a visszavonások összefoglalójában világosan leírtam miért nem valók od, erre újra leírod ugyanazt a téves következtetést, ami miatt ki kellett szerkeszteni azokat a cikkből. Palotabarát vita 2021. augusztus 29., 11:50 (CEST)
Javaslom, hogy a Végszendrő, és a Végdebrecen nevet írd oda, mert (szerintem) hiteles forrást adtam meg. A Banja Luka-i szócikkben pedig oda lehetne írni, hogy említik Lukácsbánya néven is, illetve Bánréteként is említik archaizált formaként és belinkelni a forrást. Továbbá a Trencsénteplici szócikkhez legalább azt oda lehetne írni a történetéhez, hogy 1836-ban Hévíz néven említik (és persze belinkelni a forrást). A Mogyorómál szócikkben Slaska helyett Szlaszkát írni, mivel valóban vaz volt a neve. Dariusz0408 vita 2021. szeptember 8., 16:30 (CEST)
Én azt kértem, hogy a névhasználat történetét írd le. Mással nem tudok mit kezdeni. Palotabarát vita 2021. szeptember 8., 22:22 (CEST)

Újabb tiltásSzerkesztés

A Harkov szócikkben véghezvitt garázdálkodásodért ismét egy hónapra kitiltalak, mert lényegében minden szerkesztésed vandálkodás. Lásd a vitalapomon olvasható megbeszélést. Ne játsszunk tovább egymással! Palotabarát vita 2021. szeptember 29., 21:21 (CEST)

Nem értem miért garázdálkodás, valóban az (is) a magyar neve Kharkiv-nek, el is fogadták, csak hát aztán vissza lett vonva, illetve a többi visszavonást sem értem. Dariusz0408 vita 2021. szeptember 30., 13:09 (CEST)

Egyébként megkérhetlek arra, hogy átnézed a szerkesztéseket az Uherský Ostroh szócikkben. Dariusz0408 vita 2021. szeptember 30., 17:54 (CEST)

Kérlek ne írj nekem magánlevelet, minden, ami a kitiltásoddal kapcsolatos, a nyilvánosságra tartozik. A szerkesztéseid 90 százalékát kell visszavonni, mert helytelenek, a típushibákat fentebb már felsoroltam. Nincs lehetőség itt megtanítani valakit a névtan alapvetéseire, az adatok információvá alakítására, a források kritikai értelmezésére. Fogadd el: egyelőre nem értesz hozzá, pár év múlva majd lehet, hogy látni, érteni fogod mik a hibáid, de most - és egy hónap múlva - nem tudsz ezen a vonalon hasznos szerkesztést végezni. Ha lejár az egy hónap, próbálj másvalamivel foglalkozni, ezt a témát engedd el, mert ha továbbra is a helyesírási szabályzat alapján próbálsz szócikket bővíteni, akkor a szándékaidat már nem tudjuk tudatlanságnak, hanem csak tudatosan ártó szándékúnak tekinteni. Ennél többet nem tudok írni neked, korábban már mindent leírtam én is és mások is. Palotabarát vita 2021. szeptember 30., 18:17 (CEST)
Rendben van, próbálok tanulni a hibáimból. De a Magyarsárvár név valóban helyes, már korábban oda volt írva, csak én átfogalmaztam. Dariusz0408 vita 2021. szeptember 30., 19:16 (CEST)

Tévedni emberi dologSzerkesztés

De meg volt nyitva a zárójel. Hanem a berekesztő zárójel a szó elé közvetlenül, szóköz nélkül került, s nem volt névelő, pedig az Amerikai Egyesült Államok neve elé kell. – Alfa-ketosav vita 2021. október 30., 19:55 (CEST)

Folyt. köv.Szerkesztés

Helló! Akkor most emeljük a tétet: legyen 60 nap a tiltás, jó? De feloldom, ha hozol néhány (legalább három) példát arra, hogy hol említik Benesbeszterce néven a Benešovi járás Bystřice települését. A Kolorádó pedig nem Colorado állam magyar neve, hanem... A mondat precíz kiegészítése szintén rövidítheti a kitiltásod, ha kiderül belőle, hogy érted amit szerkesztesz. Egyébként ez utóbbihoz elmulasztottál megadni forrást, holott:

  • Mindenhez forrás kell, különösen az ilyen tényszerű állításokhoz, mint egy település neve
  • a javításokhoz, kiegészítésekhez kötelezően megadandó forrás

Minden mást már korábban leírtunk (mondjuk ezt is, megint túldumáltam) Palotabarát vita 2021. október 31., 00:20 (CEST)

Annyit módosítanék, hogy a blokk időtartamának beállításakor észleltem, hogy az egy hónapos blokk már kétszer szerepelt a repertoáron, így most három hónapra állítottam be a blokkolást, annak érdekében, hogy megértsd, melyek azok a szerkesztéseid, amelyek nem kívánatosak a magyar Wikipédia számára. Palotabarát vita 2021. október 31., 00:24 (CEST)
Akkor küldj e-mailt, ha nem tudod szerkeszteni a vitalapod. Küldtél két linket, melyek közül az egyikben nem szerepel a Benesbeszterce kifejezés. Ilyesmivel ne raboljuk egymás idejét. Palotabarát vita 2021. október 31., 09:33 (CET)
A wikin nem tudsz szerkeszteni, de a vitalapodat tudod. Ide írj, ne küldözgess e-maileket. A szöveg nem szerepel a küldött linken, mert egyrészt azt is te szerkesztetted be a cseh Wikipédia szócikkébe, tehát ha szerepelne, akkor sem lenne hiteles, másrészt azért szerencsére a cseheknek is van annyi eszük, hogy kiszerkesztették a rossz szerkesztésed, tehát tagnapról mára törlődött. Úgyhogy várom a harmadik forrást ide. Palotabarát vita 2021. október 31., 09:54 (CET)
Azért leírom ide is ezt a sztorit, hogy legyen nyoma annak, miiért kellett három hónapos blokkot beállítani: a Bystřice (Benešovi járás) szócikkbe kétszer is beírtad (1, 2), hogy a ma is használatban lévő magyar neve Benesbeszterce, és ehhez beillesztettél egy olyan forrást, ami a földrajzi nevek hangalakjainak kifejlődésével foglalkozik (több más mellett, de az idézett szakasz erről szól). Másodjára már úgy szerkesztetted be, hogy a cseh Wikipédia megfelelő szócikkébe is betetted ugyanezt a butaságot. A Benesbeszterce kifejezés nyilvánvalóan nem élő, hiszen Faragó munkáján kívül sehol másutt nem fordul elő, még a nagyon releváns korabeli magyar névtárakban sem, sőt, az egész Google, Arcanum, Hungaricana sem ad ki találatot, egyedül a Baknyúl blog közölte le, ami a fenti Faragó-féle dolgozatból merít, egyebekben nem tudjuk ki szerkeszti.
Szóval a cseh Wikipédia szócikkeit tükröző https://czwiki.cz/ oldalra is átkerült a szerkesztésed, és ezt a linket is küldted meg nekem e-mailben, mint forrást. Azt azonban nem kalkuláltad be, hogy a cseheknek is volt annyi eszük, hogy éjjel kiszerkesztették ezt a marhaságot, amit szintén átvett a cseh wikitükrözés, így mire megküldted a linket, a Benesbeszterce név már nem szerepelt benne. Illetve valamennyire készülhettél rá, hogy így lesz, mert már előtte készítettél képernyőmentéseket a cseh Wikipédia-cikkről (vagy a tükrözésről), amit aztán ismét e-mailben átküldtél nekem: [1], [2] bizonyítandó, hogy van forrás erre a névváltozatra.
Ez nagyon sunyi és primitív módszer a butaságaid beírásának igazolására. Ha visszatérsz majd jövőre, ne szerkessz többet ebben a témakörben. Palotabarát vita 2021. október 31., 10:29 (CET)
A képernyőképet azt azelőtt készítettem mielőtt elküldtem az emailt. Dariusz0408 vita 2021. október 31., 11:21 (CET)
Egyébként a csehek nem azért szedték ki mert mrahaság, hanem mert szimplán haszontalannak találták az infót. Dariusz0408 vita 2021. október 31., 11:23 (CET)
Nyugodtan keress rá googlen arra, hogy Benesbeszterce, és kidobja a czwiki.cz oldalát. Egyébként meg érdekes, hogy a Bohinjska Bistrica szócikkben hiteles forrásnak számít a Faragó-féle dolgozat (nézd csak vissza a laptörténetet), míg a Bystřice (Benešovi járás) szócikkben nem. Dariusz0408 vita 2021. október 31., 11:26 (CET)