Szerkesztővita:Mathae/Archív21

Legutóbb hozzászólt Laszlovszky András 11 évvel ezelőtt a(z) Csák témában

Dravida szerkesztés

Szia! Ide is leírom, bár nem akarom hogy spamnak tűnjön  , mivel Bennónak is írtam ez ügyben, de úgy látszik, eléggé el van havazva. Csináltam egy tervet dravida ügyben, de nem tudom, hogyan tovább... Lehet-e ebből irányelv, és ha igen, akkor mi a teendő vele? Ha ez így jó, akkor később megcsinálom a gudzsarátit, a bengálit, meg az oriját is, de addig nem fognék bele, amíg ezzel nem lesz valami. Vess rá egy pillantást légy szives, előre is köszönöm! üdv. Ogodej   vitalap 2011. június 28., 21:42 (CEST)Válasz

Örülök hogy tetszik, az ai-nál én is bizonytalan voltam, sőt ha emlékszel rá, a Pillai-t is eredetileg Pillaj-nak írtam át, csak a KNMH-ban meg kiemelték, hogy az ai-t kellene preferálni, én sem értem miért, de gondoltam, maradjon az a mérvadó. A legnagyobb kétségem a magánhangzóként szereplő r, illetve l hangzókkal volt, sajnos nem találtam erre magyar irodalmat, az angolok, németek meg egészem másként írják át ezeket, és ez még a KNMH szerint is helytelen, úgyhogy ezt ki kellett hallgatni, az meg ugye „saját kutatás”. úgyhogy a KNMH-ra és a saját fülemre hagyatkozva hagytam meg a ri/ru, illetve li/lu, zs hangzókat. De aki jobban tudja, szerkesszen bátran  . Mindenestre Bennóra még várok, hátha mond ezzel kapcsolatban valamit... Ogodej   vitalap 2011. június 29., 07:53 (CEST)Válasz

Zarathusztra szerkesztés

Hogy kéne őtet igazából írni? Gondolom, óperzsásan, kétlem, hogy az így volna... Bennó fogadó 2011. július 3., 21:44 (CEST)Válasz

Bocsi, hogy belekotyogok... Óperzsa írással még nem láttam. De az avesztai átírását így adják meg: Zaraθuštra = Zarathustra. LA pankuš→ 2011. július 3., 22:07 (CEST)Válasz

A kérdésnek nem vagyok szakértője, de én is az utóbb, András ajánlotta verziót hallottam eddig. És valóban az avesztaiból célszerű kiindulni, bár annak nem teljesen egyértelmű az olvasása, ebből fakadóan pedig átírása sem lehet az. – Mathae Fórum 2011. július 4., 10:36 (CEST)Válasz

Na jó, de mindenesetre például az š gondolom s-t jelöl, és nem sz-t? Bennó fogadó 2011. július 4., 10:43 (CEST)Válasz

De, de, azt. Azért mondtam, hogy András verzióját hallottam eddig. Ő is s-sel írta. Különben a biblia nem nyilatkozik erről?  Mathae Fórum 2011. július 4., 19:50 (CEST)Válasz

Sajnos nem. Bennó fogadó 2011. július 4., 19:57 (CEST)Válasz

Az Iranicának van vonatkozó cikke! Lehet, hogy András is innen nézte, itt is egyértelműen a Zaraθuštra változatot említik avesztai formában, szóval mindenképpen Zara*ustra. A θ átírásában viszont nem vagyok biztos, mert az biztos, hogy ha a hazai nagyközönségnek th-val adjuk vissza, akkor "zaratustra" (vagy teljesen angolos "zaraθusztra" és ezek kombinációi) lesz belőle. A legjobb közelítés talán az "sz" hang (az arab átíróhoz ezt ajánlják), a Zaraszustra viszont nagyon szokatlanul festene, és kapnánk a fejünkre. De döntés kérdése. Amúgy a perzsában csak a középperzsa változat ismert: Zar(a)du(x)št, ami Zar(a)dust lenne magyarosan. De egy rakás másik verziót közölnek a szogdtól az ujguron és a szanszkriton át a kínaiig és görögig, nagyon érdekes. – Mathae Fórum 2011. július 9., 17:12 (CEST)Válasz

Az ÓKTCh az óiráni nevek és szavak átírásánál szó szerint ezt írja a θ-ről: "zöngétlen interdentális hang, mint az angol thank szóban". Ugyanez van a középiráni–középperzsa átírásnál. Namost ez egy nagy segítség, mert mint tudjuk, az angolok maguk is a kemény t-től az sz-ig terjedően ejtik a th-t. Interdentálisként is lehet felpattanóként ejteni meg elsziszegni. LA pankuš→ 2011. július 9., 17:55 (CEST)Válasz

Ez tényleg nagyon érdekes (és milyen jó kis lexikon), hátha egy középperzsa átírásféle majd kibontakozik? :) Ami a th-t illeti, én is azt mondanám, amit LA, igaz, vsz. a normál nyelvi kompetencia t-nek ejti ezt, aspirálatlanul, de az interdentális zöngés-zöngétlen páros jelölésére teljesen bevett, és ennél csak zavarba ejtőbb vagy még pontatlanabb jelöléseket tudnánk alkalmazni (az sz nyilván szintén rossz, sőt még félrevezetőbb). Ha nem IPA egy jelölés, mindig kompromisszummal jár. :) Bennó fogadó 2011. július 9., 18:07 (CEST)Válasz

Pehlevi átírás? Az elég problémás terület. Tele vannak logogrammákkal, ráadásul a kissé primitív arámi írást használják, ami egyértelműséggel nem vádolható. Meg szerintem nem is érné meg a ráfordított energiát. – Mathae Fórum 2011. július 9., 18:21 (CEST)Válasz

Státusz szerkesztés

Kategória:Taxoboxok érvénytelen státusszalBean49 vita 2011. július 9., 01:11 (CEST)Válasz

Szép kis hozzáállás. Az lesz, hogy ez így nem jó. Egyeztess a szerzőkkel, és vagy a taxoboxot kell módosítani, vagy létező státuszt kell beírni, vagy nem kell beírni semmit. Ez lesz. – Bean49 vita 2011. július 9., 14:10 (CEST)Válasz

Átfogalmazások a taxoboxban szerkesztés

Visszahoztam az archívumból a vitát: Wikipédia:Kocsmafal (egyéb)#Átfogalmazások a taxoboxban <kontos/> 2011. július 19., 17:11 (CEST)Válasz

Arab átírás szerkesztés

Szia! Segítséget kérnék tőled egy név átírásában: a Ferrari World szócikkben szerepel Saqr bin Mohammad al-Qassimi neve, aminek a magyaros átírását szeretném tudni. Előre is köszönöm. - RepliCarter   Hagyj üzenetet 2011. július 30., 20:58 (CEST)Válasz

Köszönöm. - RepliCarter   Hagyj üzenetet 2011. július 30., 22:47 (CEST)Válasz

Egérke szerkesztés

Igazad van. Én is gondolkodtam rajta, hogy mitévő legyek. Végül arra jutottam azonban, hogy inkább ez a sikerületlen fogalmazás, mint a tévhitek, ami mentén az anon is "javított" a szövegen. LA pankuš→ 2011. augusztus 1., 11:36 (CEST)Válasz

Niszán szerkesztés

Igen, végül erre jutottam én is, mivel a török dátumokat a társwikik konkrét dátumokhoz kötik. De eleinte nem nagyon volt tiszta a dolog, az kétségtelen, nem voltam biztos benne, hogy a törökök rögzítették a nap-naptárhoz a holdhónapokat. Így viszont nagyon érdekelne, hogy a török wikiben miért niszán 27-i dátum van. LA pankuš→ 2011. augusztus 1., 11:47 (CEST)Válasz

Muszlimok szerkesztés

Szia! Megtaláltam Simon Róbert Iszlám lexikonában a muszlim elnevezésről szólókat, nem tudom mennyire releváns és elfogadható ez, de itt sem ártana egy egységesítés, mert sokféleképpen van a wikin, és valahol mindig vita van belőle. Ezt írja:

Allah kizárólagosságát és mindenhatóságát egyfelől, az ember teremtettségét és alávetettségét másfelől fejezi ki e vallás egyedül elfogadott és elfogadható neve:iszlám (Kor 3:19 (az igazi vallás Allah szemében az iszlám); 3:85; 5:3; 6:125),ami - elliptikus szerkezetként -Allahnak való feltétlen alávetettséget jelent; aki így tesz és ezt vallja, az a muszlim. Ha nem is ekkora hiba, mint a mohamedán (ez, látjuk, az iszlámot kifejezetten sérteni, becsmérelni akaró kifejezés), de nyelvileg elfogadhatatlan a muzulmán elnevezés. Ez az alak, tudjuk, közvetlenül a törökből, esetleg délszláv közvetítéssel került a magyarba. Nyelvileg egy perzsa t. sz. alak (muszulmán) került a törökbe, s ez terjedt tovább a különböző európai nyelvekbe (érthetően gyakran a törökök révén terjedtek el Europában az iszlámra vonatkozó fogalmak). Így, végső soron, amikor muzulmánokat mondunk, olyan, mintha mondjuk, keresztényekeket ejtenénk. Maradjunk tehát az eredeti (arab) elnevezésénél, megszívlelve azt az igazságot, hogy úgy helyes, ha a különböző népek és kultúrák saját önelnevezését használjuk...

Ja és a karmelizálás tudom hogy direkt volt, csak tetszett, nem olvas mindenki szerk. összefoglalókat, legyen ez megörökítve a kocsmafalon...  

--Ogodej   vitalap 2011. augusztus 1., 11:54 (CEST)Válasz


Ja, mondjuk én sem üldözném a muzulmánt pontosan a rögzültsége miatt... Ogodej   vitalap 2011. augusztus 1., 23:33 (CEST)Válasz

Nagyon kérlek szerkesztés

A Kocsmafalon olvastam a vitát. Nagyon kérlek Titeket, hogy lehetőleg ne próbáljatok uniformizálni semmilyen elnevezést, ha ennyit értetek hozzá. Mindegyiknek megvan a szaknyelvben a maga jelentése. (A veszélyhelyzettől a vészhelyzetig, a Tűzoltóknál a Mentőknél és a Sürgősséggi osztályoknál is.) Hagyjátok békén a szakmát, ha kérhetem. Üdvözlettel:Lji1942 vita 2011. augusztus 2., 15:57 (CEST) Bocsánat. Valami félreértés volt, vagy nem a megfelelő címre írtam. Tekintsd semmisnek. Üdvözlettel:Lji1942 vita 2011. augusztus 3., 13:11 (CEST)Válasz

Beneš-dekrétum szerkesztés

De szerintem köze van: nem találtam rá forrást, de mivel ott is volt magyarosítás, ugyanilyen érveket kellett, hogy felhozzanak. Ebben az esetben a reszlovakizáció egy bosszúválasz volt a magyarosításra. Mindenütt működtek közművelődési egyesületek, ahol olyasmiket állítottak többek között, hogy úgy azonosultak a magyarokkal a szlávok, hogy a nyelvükben magyar jövevényszavak vannak, egyeseknek magyar családnevük van. A másik dolog: azt a részt a településnevek szlovákosításánál-magyarosításánál nem kell visszaállítani, mert az is teljesen nyilvánvaló, hogy fantáziátlan volt a mindakettő, találsz szlovákiai példákat is, ahol csak hangulati alapú nevet adtak a településeknek. Doncseczvita 2011. augusztus 4., 08:48 (CEST)Válasz

Azt mondod nincsen köze? A Pallas Nagylexikon (mely korabeli) nem titokzatoskodik, mert a Muraközi és Vendvidéki Magyar Közművelődési egyesület okmányában is a "hazafias érzületű, magyar vend és muraközi nép" megmagyarosításáról, visszamagyarosításáról írnak. Ebből az jön, hogy a reszlovakizációt erre való (durvább) válasznak szánták. Az Az Ábrahám Barna-féle tanulmány is rámutat dolgokra a Szlovjákok c. résznél, ahol például kihasználják azt, hogy a szlovák is csak egy nyelvjáráson alapuló irodalmi nyelv és akkor a keleti szlovák nyelvet olyannak mondják, hogy a "magyar felé hajlamos," tehát fúzióra, beolvadásra hajló. Ha majd még lesz más adat erről, akkor úgy kell módosítani a szöveget, hogy ehhez hasonlót a Felvidéken és más kisebbségeknél tettek a közművelődési egyesületek, ahol "visszamagyarosítás"-ról és nem elmagyarosításról beszéltek. Amikor először hallottam ezt a szót, hogy reszlovakizáció, akkor szöget ütött a fejembe, hogy a Monarchia-beli közművelődési egyesületek okmányában is ilyen szerepel. Doncseczvita 2011. augusztus 4., 08:54 (CEST)Válasz

Találtam egy újabb forrást: Szarka László tanulmánya a Felvidékről, a 12. oldalon olvashatsz a magyarosítás ideológiájáról, ahol le is van írva, hogy miket gondoltak a magyar politikusok, hogy nincs semmi történelme a szlovákoknak, hogy ők mind magyarok. Doncseczvita 2011. augusztus 4., 09:23 (CEST)Válasz

Hátrány és előny szerkesztés

Hm. Némi utánjárással könnyedén kideríthető, hogy dehogyisnem származik, minimum kettő: 1) azok esetében, akiknek a munkájával nem merült fel probléma (márpedig a javaslat támogatói szerint is azok vannak többségben), felesleges választási procedúrákkal terheli az amúgy sem nagyon szavazóhajlandóságú törzsszerkesztőséget, 2) konfliktusokat felvállaló adminok esetében elég, ha az éppen szavazásra odavetődők egyötöde elégedetlen a munkájával, mit sem számít, hogy a négyötöd nem (márpedig aki leszámolni szeretne, az általában motiváltabb, mint aki csak úgy él wikipolgári jogaival).

Ez kettőből kettő. Ami pedig a gumicsontot illeti: rosszul feltett kérdésekre adott rossz válaszok az általános történelmi tapasztalat szerint ritkán kielégítőek… Az egyik gumicsont helyett jön ugyanaz pepitában. Bennó fogadó 2011. augusztus 5., 13:36 (CEST)Válasz

Én nem győzködtelek, ezt határozottan kikérem magamnak. Győzködjön tégedet a bukógáti rosseb, ha nem szabadnapos. Mindösszesen reagáltam az indoklásba foglaltakra. (NB. az általad írottakból is az derül ki, hogy a szisztémaváltás legrosszabb esetben kártékony, legjobb esetben meg felesleges. Ez messze van az optimumtól.) Bennó fogadó 2011. augusztus 5., 15:58 (CEST)Válasz

Irak, forrásgyűjtemény szerkesztés

Ajánlom figyelmedbe: Edmund A. Ghareeb – Beth Dougherty : Historical Dictionary of Iraq, The Scarecrow Press, Inc., Lanham, Maryland and Oxford, 2004.. Üdv Akela vita 2011. augusztus 7., 18:51 (CEST)Válasz

re:Tamil írás szerkesztés

Hát igen, a tamil eléggé kilóg a dravidák közül, meg amúgy is tele van kivételekkel. Eredetileg úgy indult a dolog, hogy lett volna egy WP:TAMIL, meg WP:TELUGU stb, de Bennóval egyeztetve egy közös WP:DRAVIDA alakult, azzal a kitétellel, hogy mutassunk rá, hogy mindezen dravida nyelveknek van külön átírási szócikke, és ezekre hivatkozzunk a WP:DRAVIDA irányelvnél. Ugyanis az összeset (tamil, telugu, kannada, malajálam) ebbe az irányelvbe pakolni olyan hatalmas és áttekinthetetlen lenne, hogy akkor menekülne fejvesztetten a nép igazán. Tehát legyen egy általános dravida, meg négy speciális. Ez benne is van, hogy ez az irányelv nem taglalja a ligatúrákat (mint ahogy pl. a WP:ÚJIND sem), hanem akkor a spec átírási szabályokat kell elővenni. Először tehát ezeket írtam meg tamil írás, telugu írás, kannada írás, malajálam írás címszóként és ezekből lett az összefoglaló WP:DRAVIDA.

Tehát ez egy koncepció, mindenesetre nagyon kompromisszumos.

Az úriemberre visszatérve, tehát kattintunk a tamil írás szócikkre, ha a ligatúrák miatt a WP:DRAVIDában nem találjuk, és onnan már könnyűszerrel kiolvasható:

வி = vi
சு = cu, szu, su, (வ் /v/, ழ் /zs/ után /s/-nak ejtendő)
வ = va
நா = ná
த = ta
ன் =n

ஆ = á
ன = na
ந் = n
த் = t, d (nazális mássalhangzó után /d/)

tehát Visuvanátan Ánand

Egyébként a tamil a tibetihez képest karib-tengeri kéjutazás. Ott ugyanis kiolvasod, kapsz valamit, majd azt bonyolult szabályok szerint másképp ejted. És ott még koncepcióm sincs...

-- Ogodej   vitalap 2011. augusztus 15., 18:51 (CEST)Válasz

Na még azért felhasználó-barátibbá teszem azért, ha lesz egy kis időm... Ogodej   vitalap 2011. augusztus 17., 22:18 (CEST)Válasz

Arab nevek szerkesztés

Szia Mathae! Szükségem lenne pár arab személy- vagy földrajzi névre, amiben ض, ظ és ث van (külön-külön persze). Próbáltam keresni, de feladtam. Nem tudom, tudnál-e segíteni ebben? Arabul és angolul/magyarul is kellene, ha van rá időd. Kösz előre is. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. augusztus 16., 22:51 (CEST)Válasz

Igen, nagyon köszönöm! --eLVe kedvesS(z)avak 2011. augusztus 16., 23:26 (CEST)Válasz

Ide kell pár minél megfelelőbb példa. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. augusztus 17., 00:01 (CEST)Válasz

Köszi, majd átírom. Az a diftongus rész nagyon zötyög még. Meglátom, mi lesz belőle. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. augusztus 17., 00:35 (CEST)Válasz

Redlist szerkesztés

Szia Mathae! Jó, sőt a következő keresésnél az NE státuszt is ki kell hagyni, mert ezeket folyamatosan listázni fogja, mint redlist sablonnal nem rendelkezőt! A belső hivatkozásokban lévő redlist forrásokkal is gond van, mivel ezek sem tartalmazzák a redlist sablont és ezeket is hiányként jelzi, csak úgy tudtam megoldani, hogy külön forrásként beraktam a redlist sablont is.VC-süzenet 2011. augusztus 20., 17:16 (CEST)Válasz

Hát igen, az ízeltlábúak valószínűleg a végére maradnak. Mivel sokan nem csináljuk, ezért az elkészítés biztosan nem lesz rövid, főleg, ha az újakba sem rakja bele senki az NE kódot. Ezzel az NE-vel ezért egy kis problémám van, az hogy nem derül ki belőle, hogy miért is felméretlen. Esetleg még nem volt rá pénz, paripa, esetleg az IUCN nem fogadja el létezőnek, vagy is mi az oka a hiánynak. Most csináltam egy fajt, ami a források szerint már kihalt, így az EX-et, ki kellett cserélnem NE-re, mivel az Vörös Listán nem szerepelt. Már egyideje gondolkodom, hogy el kéne készíteni a besorolási kategóriákat, tehát nem veszélyeztetett, a kihalt már meg van és lenne IUCN listán nem szereplő fajok. VC-süzenet 2011. augusztus 20., 17:38 (CEST)Válasz

Durrell-mongúz szerkesztés

Szia. A Durrell-mongúz fölkerült a munkapadra. Ha tetszik, akkor szavaz reája. Proki Hagyj üzenetet 2011. 08. 23. 09:28 (CET)

Abraj Al Bait Towers szerkesztés

Szia! Jól gondolom, hogy ez valahogy nem stimmel? Abraj Al Bait Towers (arabul: ابراج البيت) . Előre is köszi! Ogodej   vitalap 2011. szeptember 2., 22:14 (CEST)Válasz

Köszi! Ogodej   vitalap 2011. szeptember 3., 19:42 (CEST)Válasz

L. Valerius Flaccus szerkesztés

Upsz. Nem vettem észre, hogy Kr. e.,   de a keresztet, gondolom módosítani kellene a megszavazott formátumra... Hungarikusz Firkász   Ide írkássz! 2011. szeptember 15., 14:21 (CEST)Válasz

imhol a megszavazott formátum, de én inkább nem módosítom még egyszer. nehogy megint elszúrjam. De azért köszönöm a felajánlást.   Hungarikusz Firkász   Ide írkássz! 2011. szeptember 15., 14:28 (CEST)Válasz

Szia állatbarát és muszlimológus barátom. Én egyszerre kevés cikkre tudom vissza tenni a Tasmania kategóriákat. Igazad van abban, hogy politikai szempontból Ausztráliához tartozik, de egy sziget ezért szinte minden állat endemikus (csak ott őshonos) ezen a szigeten. Proki Hagyj üzenetet 2011. 09. 16. 15:14 (CET)

Igen, azt tudom - még a válaszod előtt is tudtam -, hogy Tasmania, Ausztrália és Új-Guinea állatvilága közt van átfedés - de mégsem teljes. Vissza tettem pár cikknél a Tasmania emlősei kategóriát. Proki Hagyj üzenetet 2011. 09. 16. 15:24 (CET)

Arabok szerkesztés

Szia! Már teljesen kikékült a Sablon:A 2008. évi nyári olimpiai játékokon résztvevő nemzetek navbox (16 hónap alatt megírtuk mind a 204 cikket), a cikkek az eredmények szempontjából teljesek, már „csak” névátírásokra várnak azok, amikhez a mi műhelytagjaink nem értenek. Ha akad egy kis időd, ránéznél az arabokra? (Mindegyik érintett cikk kevesebb nevet tartalmaz, mint az egyiptomi cikk volt anno  ), köszönöm: -- Joey   üzenj nekem 2011. szeptember 18., 00:16 (CEST)Válasz

Szia! Ahogy látom, első körben végigmentél az ázsiaiakon, nagyon köszönjük! Az átírt neveket átvezettem azokba a további cikkekbe, amelyek az adott nemzetcikken kívül még használják őket (pl. ellenfélként más nemzet cikke vagy a versenyszámcikkek). Katarral kapcsolatban lenne egy olyan kérdés, hogy mivel 3 atléta és az 1 szem úszó nem lett átírva, azok nem átírandók? -- Joey   üzenj nekem 2011. szeptember 22., 19:38 (CEST)Válasz
Akkor ezek egyáltalán nem átírandók vagy az arabtól különböző más nyelvből írandók át? A forrásaik: [1] [2] [3] [4] E szerint Francis Nigériában, Kibore és Kwalia Kenyában született, de Alarag születési helye nincs megadva. -- Joey   üzenj nekem 2011. szeptember 23., 16:39 (CEST)Válasz
Ez így van, Bennótól tudom, hogy valóban a származási helyük szerint kell kezelni. Azt nem tudtam viszont, hogy Kenya latin betűs, az afrikai országokat még meg kell tanulnom e tekintetben, a többi földrészről már azt hiszem, tudom, hogy mely országok átírandók és melyek latin betűsek. Az úszó viszont még mindig Osama Alarag, nem pedig Alaraq, csak a tisztán látás kedvéért. Sajnos nem túl nagy szám az emberke, minden más wikin is piros a linkje ebben a cikkben.
Tipp: új üzenet esetén meg szoktam nézni a vitalapom laptörténetét, mert könnyen lehet, hogy többen is szerkesztették az utolsó látogatásom óta, így nem vész el egyetlen üzenet sem. Tunéziát addig is köszönöm, majd figyelem a többi országot is!   -- Joey   üzenj nekem 2011. szeptember 24., 13:51 (CEST)Válasz
Ez igaz, viszont mint fentebb is írtam, egyik érintett cikk sem tartalmaz annyi nevet, mint az egyiptomi cikk volt anno (100 fő).   -- Joey   üzenj nekem 2011. szeptember 24., 14:02 (CEST)Válasz
Szudán és Dzsibuti mindig csak néhány atlétával vesz részt az olimpián, Marokkó és Algéria viszont valóban a közepesen nagy küldöttségek között van. Etiópia érdekes lehet akkor, mivel ott már több kék linkű (megírt cikkű) atlétánk is van, főleg hosszútávfutók... Mi a helyzet az Etiópiából kivált Eritreával? -- Joey   üzenj nekem 2011. szeptember 24., 14:17 (CEST)Válasz
Ezen kívül a Szerkesztő:Tomcsy/Olimpiai cikkek#Hiányzó zászlóvivők 2008 szakaszban lenne még 6-8 arab név, akik nem 2008-as sportolók, de a záróünnepségen zászlóvivők voltak, és ezért be szeretnénk a cikkekbe még építeni őket, természetesen már magyarosan. Át tudnád még írni ezeket is? Még egyszer köszönjük, aztán majd egyszer szívesen látnánk később az afrikai arabokat is! :) -- Joey   üzenj nekem 2011. szeptember 22., 19:38 (CEST)Válasz
Átvezettem a többi cikkbe az algériaiakat is (hú, tényleg sokan vannak), a 2 még hiányzó atlétához van eredeti íráskép: en:Issam Nima illetve a másik indult viszont 2004-ben. Melyik röplabdázó hiányzik? Elvileg mindnek van eredeti írásképe a sport-reference-en.
Itt, az e fölötti résznél (Tomcsy allapja) nekünk elég az, ha odaírod melléjük a magyaros neveket, mi majd bevisszük a cikkekbe a megfelelő helyre, mert majd még mást is be kell írni hozzá. Köszönettel: -- Joey   üzenj nekem 2011. október 1., 00:16 (CEST)Válasz

Hm, valóban. Nem tudom, hogy miért nem szerepel a 2 nő az olimpiai adatbázisban :( Van viszont mindkettőnek cikke az enwikin, és onnan van arab interwikijük. -- Joey   üzenj nekem 2011. október 2., 15:35 (CEST)Válasz

Azt ugyan tényleg nem, de a Sablon:A 2004. évi nyári olimpiai játékokon résztvevő nemzetek navbox linkjei már javában kékülnek Battila27 (vita | szerk.) szerktárs jóvoltából   -- Joey   üzenj nekem 2011. október 2., 16:10 (CEST)Válasz

Nem gond, mindig átnézem az átírásokat a változatok közti eltérés megtekintésével, mert így tudom csak kiszűrni azokat, amik esetleg véletlenül nem lettek átírva! Az al-ok gyanúsak voltak 2008-nál, de átvezettem anno őket így. Aztán láttam, hogy mivel a 2004-es cikkben, a már általam átvezetett név ott javítva lett, így javítottam 2008-nál is, illetve az onnan hivatkozott versenyszámok cikkében is, ez van... Ezzel kapcsolatban egy kérdés: a 2008-as katari zászlóvivő is al-os, ráadásul ez egy kék link, megírt cikk, át kell nevezni? -- Joey   üzenj nekem 2011. október 2., 19:59 (CEST)Válasz

Köszönöm a 2004-eseket is! Átnéztem mindet, onnan még nem sok helyre volt átvezetni való, lévén kevés az elkészült kapcsolódó cikk. Mivel a mi szerkesztőink, ha a nemzetcikkben már átírt nevet találnak, akkor a kapcsolódó cikket már az szerint írják meg, ezért nekem mindig jobb, ha előbb megvan egy nemzetcikk átírása, mert akkor utána kevesebb helyen kell javítanom az elhordott rossz átírású nevet. :) Persze 2004-nél Marokkó, Algéria, Egyiptom és Irán még piros link egyelőre...

A 2008-as iráni cikkben tett változtatásod nyomán létrehoztam a Kategória:Szócikkek újperzsa nyelvű tartalommal kategóriát, és esetleg választhatnál hozzá egy képfájlt, amit megjelenítene a szócikkek tetején lévő sablon. Ez egy az adott nyelvre jellemző betű szokott lenni, ha megnézed a többi nyelvét.

Ha már irániak, akkor a Kategória:Irán az olimpiai játékokon katban van néhány téli cikk is, egy-két névvel. Ha lenne érkezésed rájuk valamikor, nagyon megköszönném: -- Joey   üzenj nekem 2011. október 2., 23:31 (CEST)Válasz

Ugyanannak a sífutónak a 2. neve nem egyezik meg teljesen 2002-nél és 2006-nál, illetve a Száve-Semsaki vezetéknév kötőjeles 2006-nál, de 2010-nél nem. Köszönöm: -- Joey   üzenj nekem 2011. október 3., 00:22 (CEST)Válasz

Ezt benéztem, tényleg 2 különböző sífutó... A Semsakinál viszont nem láttam kötőjelet a honlapon. -- Joey   üzenj nekem 2011. október 3., 00:58 (CEST)Válasz

Óvatos kérés :) szerkesztés

Szia! Van itt ez a cikk, amelyiket ki szeretnék tenni a cikknévtérbe, de addig nem tenném ki, amíg az arab nevek nem jók, márpedig nem jók. Mind fontos és ismert, híres tudós, ilyesmi (csodálkoztam is, hogy többségükről nincs cikk, vagy csak én nem találom? pl. Ibn Khaldún, al-Birúni), nem is kísérletezgettem velük, inkább hagytam az angol átírással, hogy esetleg könnyebben megtaláld őket  ,(persze, ha vállalkoznál rá, nem sürgős, de jó lenne). Szóval elég sokan vannak szegények. A cikk egyébként még alakulóban, átfogalmazom még néhány vonatkozásban, és még vannak benne duplikációk is. A téma is elég fontos lenne szerintem... Előre is köszönöm, ha fényességes tekintetedet (és az egérmutatót) szerény próbálkozásomra vetnéd...   Ogodej   vitalap 2011. szeptember 23., 17:31 (CEST)Válasz

Kösz az átírásokat, a tanácsokat megfogadom, magam is látom, hogy hatalmas aránytalanságok vannak benne, elég kevés hozzáférhető irodalmak vannak ebben a témában, még az Esposito-féle History of Islam lenne ezekhez feldolgozva, az ahogy átfutottam, elég korrektnek tűnik "tudomány és iszlám" témában. A Watt könyvét nem ismertem, de megkeresem a google könyvek között. Szóval még nagyon nincs meg, csak azt sem akartam, hogy egy gigacikk legyen belőle, és minden szövegnek örültem amit találtam, persze ez aránytalanságot szül. Avicennáról, Farábiról meg Ráziról van cikkünk, nem akartam ezeket ragozni, de ezekről az evocionalistákról is jó lett volna valami, szóval rágom még, és majd szólok ha nem baj.   Ogodej   vitalap 2011. szeptember 24., 14:33 (CEST)Válasz


Szia! Jócskán átdolgoztam (fényességes útmutatásaid alapján   ) a cikket, a görög források szerepét hangsúlyozandó, illetve a filozófia és tudomány viszonyát kiemelendő, meg egy általánosabb keretbe próbáltam foglalni, ja meg húztam belőle jócskán. Közben felmerültek nevek, idemásolom őket, amiknek nincs meg az átírásuk, nem sok, de ez se maradjon ki, ha már a többi korrekt...

  • Yahya ibn al-Bitriq († 820)
  • Nusaybin (???)
  • Hunayn ibn al-Ishaq Ibadi (808-73)
  • Ibn al-Wardi (???)
  • Al-Mukaffa (721-755)

Másik dolog a címével kapcsolatos, itt azért elég sok nem arab tudós, polhisztor tevékenykedett, például a bevezetőben a kép például perzsa. Felvetődött a vitalapon, hogy nem is lenne helyes arab tudományról beszélni, de akkor mi legyen a címe? Középkori iszlám tudomány szerintem nem helyes, mert az iszlám mint jelző nem annyira általános (Science in medieval Islam az enwikin, ennek alapján lehetne Tudomány a középkori iszlámban), vagy Középkori muszlim tudomány? Vagy abból kellene kiindulni, hogy a művelt tudós muszlim nyelve az arab (bár ez sem mindig igaz, van amikor a perzsa). Vagy maradjon ez a cím? Hát röviden   ennyi. Előre is köszönöm! Ogodej   vitalap 2011. október 6., 21:33 (CEST)Válasz

egyértelműsítő lapok - meghívás allapra szerkesztés

A különböző kocsmafalakon való párhuzamos vita helyett nyitottam a témának egy allapot, ahol összegyűjtöttem az előzményeket, megpróbáltam rendszerezni az eddig felmerült érveket, és ahol reményeim szerint a végére tudunk járni az eldöntendő kérdéseknek. Mivel a kocsmafali megszólalásaid alapján úgy tűnik, van véleményed a témáról, külön is meghívlak. --Hkoala   2011. szeptember 24., 19:31 (CEST)Válasz

Nobel szerkesztés

Szia, nincs kedved gyorsan cikket írni róla? Nagy favorit az idén. --Pagonyfoxhole 2011. szeptember 29., 19:10 (CEST)Válasz

Goldziher szerkesztés

Most nem azért, lehet hogy Goldziher elavult, meg vannak újabb kutatások, de ha a szubjektivitásától eltekintünk, az a hihetetlen forrásanyag, amit összegyűjtött Az iszlám kultúrája c. könyvében, az egyszerűen lenyűgöző. És milyen sziporkázva idéz 9. századi humoros forrásokat, amik komolyak akarnának lenni, néha hangosan felröhögök... Bocs, csak úgy eszembe jutott   Ogodej   vitalap 2011. október 4., 18:48 (CEST)Válasz

Olvasom róla (nem pontosan), hogy tudós nemzedékek ülnek le a lábához, és néznek fel rá, majd nagy tisztelettel búcsút vesznek tőle, és folytatják tanulmányaikat. Csodagyereknek indult egyébként, már 5 éves korában túl volt a Talmudon. Vámbéryt viszont nem szívelte, áltudósnak tartotta, aki csak magát reklámozta úton útfélen. Azt azonban elismerte, hogy rettentően tudott török nyelveket, meg perzsául, arabul. Na mindegy, majd lehet, hogy feljavítom a cikkét egyszer. Ogodej   vitalap 2011. október 4., 21:53 (CEST)Válasz

Állathatározó szerkesztés

 

Üdv!
Az Állatok műhelyének keretein belül elindul az Állathatározó! Ha van képed olyan állatról, amelyet nem tudsz azonosítani, töltsd fel a képed, és remélhetőleg, lesz, aki tud majd segíteni. Ha pedig úgy érzed, hogy felismernél néhány fajt, akkor is nézz be, és segíts te is az azonosításban!
Üdvözlettel, --Hirvenkürpa   Mögbeszélés 2011. október 4., 22:28 (CEST)Válasz

Mert megérdemled! :) szerkesztés

Fájl:Tevebarn.png Arab átíró-díj
A ködös és homályos arab (perzsa, urdu stb.) rajzolatok és sorminták földi halandók számára hozzáférhetővé tételéért és rejtett értelmük felfedéséért. Ogodej   vitalap 2011. október 7., 22:02 (CEST)Válasz
És ha ez egy arabok által alapított átíró-díj?   Ogodej   vitalap 2011. október 7., 23:48 (CEST)Válasz


Fentebb ott egy teve akar lenni...  

Ja, és szuper a cikk Ibádiról! Ogodej   vitalap 2011. október 7., 22:03 (CEST)Válasz

Ó, köszönöm. Sikerült meglepni.   --Mathae Fórum 2011. október 7., 22:41 (CEST)Válasz

Junusz szerkesztés

Muhámmád Iunusz pontosan írás szerint, de szerintem a Junusz jó lesz (erre nincs szabályunk, de szerintem adja magát, mert a bengáliban ejtés szerinti önálló "j" írásjel nincs). A bankot majd később, mert az írásképéhez kutakodni kell, és elég rossz most a netem (a bank honlapja nekem nem jön be). Ogodej   vitalap 2011. október 7., 23:42 (CEST)Válasz

Akkor Grámin Bank lesz szó szerint. Ogodej   vitalap 2011. október 8., 00:02 (CEST)Válasz

Nincs mit   Ogodej   vitalap 2011. október 8., 00:06 (CEST)Válasz

Allah növessze hosszúra a szakálladat! szerkesztés

Köszi! Lesz mit böngészni benne, ráadásul pdf-ben letölthető... Na, egy darabig nem láttok!   LA pankuš→ 2011. október 9., 19:34 (CEST)Válasz

Váó! Nagy köszönet érte!   --eLVe kedvesS(z)avak 2011. október 9., 19:48 (CEST)Válasz

re: Sok kategória visszaállítása szerkesztés

Elfoglalt vagyok, és nem volt időm válaszolni.

Szerintem teljesen felesleges ennyi katba beletenni, és szerintem hülyén néz ki a sok ország kategória.

Henrik 2011. október 20., 20:46 (CEST)Válasz

Szirte vagy Szurt szerkesztés

Szia! Meg szeretném érdeklődni tőled, hogy Moammer Kadhafi szülővárosa esetében melyik a helyes magyarosított forma: Szirte, Szurt vagy esetleg Szirt? --Szabi237 vita 2011. október 20., 20:48 (CEST)Válasz

Köszönöm a választ! --Szabi237 vita 2011. október 21., 19:55 (CEST)Válasz

Lenne még egy kérdésem: الزنتان‎ - ennek a városnak a magyarosított neve helyesen Zenten, Zintán, vagy mindegy melyiket használjuk? --Szabi237 vita 2011. október 21., 20:05 (CEST)Válasz

Nagíb Mahfúz szerkesztés

Szia! Van itt ez a Nobel-díjas, akinek a műveit, mint a kocsmafalon is kérdeztem, magyarul is oda kellene írni, azonban arabból én csak a google segítségével tudnék fordítani, ami valljuk be, nem az igazi :) az egymás mellé dobált szavakból nem lehet tudni, milyen viszonyban állnak egymással... Az angol cím, meg ahogy nézem, nem mindig fedi az eredeti arab címet (szerintem), annak alapján sem lenne korrekt a magyart odaírni. Nem szeretném ha később ezek a címek közröhej tárgyát képeznék, ha netalántán kiadnák egy-két művét magyarul. Egyelőre otthagyom az angol, az eredeti arab címeket, és melléírnám, szerintem mi lehetne magyarul, átnéznéd ezeket? (Bár jobb lenne, ha én egyáltalán nem kotnyeleskednék bele... Az a baj, hogy a címfordítás elég nehéz műfaj, mert nagyjából tudni kellene miről is szól a könyv.) Ogodej   vitalap 2011. október 21., 08:49 (CEST)Válasz

Ezer köszönet!   Ogodej   vitalap 2011. október 23., 15:30 (CEST)Válasz

Már húszmillió szerkesztés

Tisztelt Szerkesztőtárs!

A Wikipédia:Kocsmafal (egyéb)#HÚSZMILLIÓ FELETT! című fejezetében olvashatsz az újabb mérföldkő eléréséről. Ebben a fejezetben tettem néhány -remélem nem ünneprontó- javaslatot. Ha időd engedi kérlek látogass el a platformra és írd le véleményedet! Üdvözlettel: --Kispados vita 2011. október 25., 13:36 (CEST)Válasz

Re:Líbiai polgárháború sablon szerkesztés

Nem, nem azért csinálom, csak kijavítottam az az-závijás linket, hogy ne legyen piros, ha már egyszer van róla cikk. Most látom, hogy a cikket is átnevezted a magyar átírásnak megfelelően, köszönöm így utólag is, de bevallom őszintén vártam, hogy ha cikk linkjét kijavítod, akkor automatikusan át is nevezed, elvégre nem nagy művelet. Még egyetlen dolgot követtem el azóta, Bani Valíd nevét átjavítottam Bani Válídra, mert a cikkben is így van és ha jól emlékszem éppen Te javítottad át ott is, szóval gondolom így a helyes (ha tévedek persze javítsd ki nyugodtan). Ami azt illeti, nekem nem telik különösebb örömöm abban, ha másokat bosszanthatok, az arab tudásodat pedig eszemben sincs megkérdőjelezni - még akkor se tenném, ha tudnék arabul, de így kiváltképpen nem - (másképp miért fordultam volna hozzád eddig is?). Tisztelettel, --Szabi237 vita 2011. október 25., 19:22 (CEST)Válasz

Megértem én, nálam is megvolt a kedvhiány, azért nem neveztem át a cikket. Viszont akkor nem tudom honnan terjedt el a líbiai polgárháború cikkében a Bani Válíd elnevezés, de ha nem helyes akkor kijavítom. --Szabi237 vita 2011. október 25., 19:37 (CEST)Válasz

Ha a legutóbbi visszaállításomra gondolsz, annak csak az az oka, hogy a Bani Válídot visszacsináltam Bani Valídra. --Szabi237 vita 2011. október 25., 21:23 (CEST)Válasz

Azért mert a líbiai polgárháború cikkében is kijavította valaki Válídra (most már nem nyomozok utána ki volt, már úgyis mindegy). --Szabi237 vita 2011. október 26., 12:04 (CEST)Válasz

Megint arabok szerkesztés

Szia! Lenne néhány téli olimpiai cikk, ahol cikkenként 1-2 arab név átírásra szorulna... Ha időd engedné valamikor:

  • Marokkó 1984, 1988, 1992, 2010
  • Algéria 1992, 2006, 2010
  • Libanon 1988, 1992
  • Egyiptom 1984

Illetve a 2008-as líbiai cikkbe újként bejött egy taekwondózó, akit kizártak az első fordulóban. Előre is köszönettel: -- Joey   üzenj nekem 2011. november 1., 01:08 (CET)Válasz

A segítséget köszönöm! A '92-es marokkói cikk mondjuk kimaradt :) Ezen kívül lenne még 2 kisebb elkészült cikk a 2004-es nyáriakból: Katar illetve az Egyesült Arab Emírségek, utóbbiban már csak 1 név van átírnivaló, mert a többség 2008-ban is szerepelt. Előre is köszönettel: -- Joey   üzenj nekem 2011. november 3., 21:24 (CET)Válasz

OK! Akkor ezek majd később valamikor, amikor ráérsz. Üdv: -- Joey   üzenj nekem 2011. november 4., 08:07 (CET)Válasz

Szia! Ha valamikor lenne majd rá időd: Libanon 1984 tél, Irán 2004 nyár és Egyiptom 1952 nyár (utóbbi sok név...) Előre is köszönettel: -- Joey   üzenj nekem 2011. november 15., 01:24 (CET)Válasz

Egy párt szerkesztés

Szia! Mi lehet ennek a pártnak a szabatos (magyaros) átírása: Al-Nahada (tunéziai)? ennyit tudni róla. Előre is kösz! Ogodej   vitalap 2011. november 30., 19:27 (CET)Válasz

Köszönöm! Ogodej   vitalap 2011. december 1., 19:36 (CET)Válasz

Arab nevek a BÜ-n szerkesztés

Szia! Ez még aktuális? Wikipédia:Botgazdák üzenőfala/Régóta_megoldatlan_feladatok#Arab nevek rövidítése. Úgy látom, az eredetileg felvetett probléma megoldódott, és utána valami eszmecsere jön, amiben nem látom a konkrét botfeladatot. Ha nincs ellenedre, archiválnám, és a későbbiek során újra fel lehet tenni, ha van valamilyen konkrét és tisztázott feladat, ami csak végrehajtásra vár. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2011. december 20., 11:24 (CET)Válasz

Szeldzsukok szerkesztés

Szia! A szledzsuk egyértlapon nem feltétlenül az volt a lényeg, hogy minden állam birodalom legyen, hanem a szeldzsuk államok megkülönböztetése egymástól. Ha nem birodalom, akkor más államforma, de szeldzsuk államiság. LA pankuš→ 2011. december 22., 11:04 (CET)Válasz

Természetesen igazad van. Birodalomként nem hivatkoznak rájuk. Én viszonylag járatlan vagyok a középkorban, ezért nekem elég nagy nehézséget okozott ezen államok azonosítása, amikor egyszerűen kermánsahokról, Kermáni Szultanátusról, Iraki Szultanátusról beszél az irodalom. Ezeket így a megnevezésükben semmi sem különíti el az Ikóniumi Szultanátustól, vagy akár a Nagyszeldzsuk Szultanátustól. Sokszor nehéz megmondani, hogy amikor csak szimplán Szeldzsuk Szultanátusról van szó, akkor vajon melyik is a melyik. Szerintem felhasználói szempontból érdemes lenne, egy olyan egyértlap, ami a szeldzsuk államokat tartalmazza, mert összekeverhetők, bonyolultak. Én nem láttam jobb megoldást erre, mint a Szeldzsuk Birodalomból Nagyszeldzsuk Birodalomra átnevezett redirt egyértlappá alakítani. LA pankuš→ 2011. december 22., 15:55 (CET)Válasz

Neked is... szerkesztés

Békés, szeretetben teljes Karácsonyi Ünnepeket kívánok Neked! Ivanhoe

K.k.ü.! szerkesztés

 
Ezüst esőben száll le a karácsony,
a kályha zúg, a hóesés sűrű;
a lámpafény aranylik a kalácson,
a kocka pörg, gőzöl a tejsűrű.

Kik messze voltak, most mind összejönnek
a percet édes szóval ütni el,
amíg a tél a megfagyott mezőket
karcolja éles, kék jégkörmivel.

Fenyőszagú a lég és a sarokba
ezüst tükörből bókol a rakott fa,
a jó barát boros korsóihoz von,

És zsong az ének áhítatba zöngve…
Csak a havas pusztán a néma csöndbe
sír föl az égbe egy-egy kósza mozdony.
Kosztolányi Dezső – Karácsony
Kellemes karácsonyi ünnepeket!--Istvánka   posta 2011. december 24., 02:30 (CET)Válasz

Kellemes karácsonyt! szerkesztés

Békés, boldog ünnepeket kívánok! (talán a link érdekes lehet...  )Ogodej   vitalap 2011. december 24., 09:31 (CET)Válasz

Karácsony-2011.hu szerkesztés

 

Ady Endre: Karácsony – Ma tán a béke...

Ma tán a béke ünnepelne,
A Messiásnak volna napja,
Ma mennyé kén' a földnek válni,
Hogy megváltóját béfogadja.
Ma úgy kén', hogy egymást öleljék
Szívükre mind az emberek –
De nincs itt hála, nincs itt béke:
Beteg a világ, nagy beteg…

Kihült a szív, elszállt a lélek,
A vágy, a láng csupán a testé;
Heródes minden földi nagyság,
S minden igazság a kereszté…
Elvesztette magát az ember,
Mert lencsén nézi az eget,
Megátkozza világra jöttét –
Beteg a világ, nagy beteg…

Ember ember ellen csatázik,
Mi egyesítsen, nincsen eszme,
Rommá dőlt a Messiás háza,
Tanítása, erkölcse veszve…
Oh, de hogy állattá süllyedjen,
Kinek lelke volt, nem lehet!…
Hatalmas Ég, új Messiást küldj:
Beteg a világ, nagy beteg!…

1899

Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánok!

  vitorlavita 2011. december 24., 10:02 (CET)Válasz

Kellemes karácsonyt és boldog új évet! Szalakóta vita 2011. december 24., 17:21 (CET)Válasz

 
kíván:Kit36a

Kedves Máté!

Nem vagyok Wikipédia tag, és a magán jellegű kérdésem miatt nem is szeretnék regisztrálni. Nem is ismerem egyáltalán a Wikipedia rendszerét, lehet, hogy figyelmetlenség, de sehol sem találtam olyan lehetőséget, ahol privát üzenetet lehetne küldeni egy szerkesztőnek, ezért írok itt és így. Az egyik lap-bejegyzésed forrására lennék kíváncsi. Meg tudnád írni az email címedet az istok[qkac]freemail[pont]hu címre?

Előre is köszönöm, BUÉK: Istók

Egyértelműsítés kivételei szerkesztés

Üdv!

A helyesírási kocsmafalon egy elhúzódó vitatkozgatás zajlik az egyértelműsítés rendszeréről, pontosabban annak egy sarkalatos kérdéséről. Azért kereslek meg, mert a szeptember végén erről zajlott megbeszélésben és szavazásokban részt vettél. Mivel ott Hkoala segítségével részletesen és strukturáltan végigrágtuk a témát, ezért a most felmerült részkérdést valószínűleg el tudod helyezni a rendszer egészében, és úgy tudsz róla véleményt alkotni.

A mostani vita onnan indult, hogy a karácsonyfa (karácsonykor állított feldíszített fenyőfa) és Karácsonyfa (megszűnt Zala megyei falu, amely nevét a "Karácsony nevű személy faluja" rövidüléséből nyerte a középkorban) cikkek közötti egyértelműsítés során a gyakoribb ("fő-") jelentés (a feldíszített fenyő) a zárójeles egyértelműsítés nélküli címen (karácsonyfa) szerepeljen, vagy a nyers cím csak átirányítás legyen rá.

A szeptemberi megbeszélésen a nagy többség amellett volt, hogy az előbbi megoldást csak rendkívüli esetben, nagyon egyértelműen kiemelkedő elsődleges jelentésnél alkalmazzuk (példaként akkor Budapest és a budapest (egyértelműsítő lap) esete került elő mindig), mivel a téves illetve még nem egyértelműsített belső linkek felfedezésében és javításában óriási segítséget jelent, ha a főjelentésnek is van zárójeles megkülönböztető tagja.

Azért, hogy a szeptemberihez hasonlóan áttekinthető beszégetésre esély legyen, új szakaszt nyitok a helyesírási kocsmafalon a témának: Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás)#Az egyértelműsítés rendszerének kivételes esetei.

Emlékeztetőül itt van a szeptemberi megbeszélés, illetve az ottani két szavazás linkje: Szerkesztő:Hkoala/Egyértelműsítés 2011#A főjelentést is majdnem mindig zárójellel kell-e egyértelműsíteni? Szerkesztő:Hkoala/Egyértelműsítés 2011#Hogyan kezeljük a főjelentést?.

--Peyerk vita 2012. január 7., 20:28 (CET)Válasz

:) szerkesztés

Szia, Mathae! Csak annyit akartam mondani, hogy a részeg tevehajcsár kergesse ostorral a Szaharán át a nagy pesti seggedet. [5] pussz, Alensha 2012. január 10., 17:38 (CET)Válasz

Te aztán nem a levegőbe beszélsz!   Ugyanakkor hasonlatos vagy a spanyol inkvizícióhoz is ;). – Mathae Fórum 2012. január 10., 19:32 (CET)Válasz
…csak nehogy a végén azt is kiderítsd, hogy könnyebb vagyok egy kacsánál… Alensha 2012. január 10., 22:43 (CET)Válasz
Az? Ránézésre is...  Mathae Fórum 2012. január 10., 22:45 (CET)Válasz

Most nem tudom, mi volt az szerkesztés

A rollbackes difflink soha többé nem működik senkinek, próbálj rákattintani. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. január 16., 00:25 (CET)Válasz

Fú, ez az apró betűs vitalap ergonómiai merénylet. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. január 16., 00:26 (CET)Válasz

Én is észrevettem, de úgy gondoltam, ő tudja, hogy miről van szó, és nem feltételeztem, hogy mást érdekelne. (Sőt, most sem feltételezem. Téged miért érdekel?) De a laptöriből meg lehet ám, ha valakit nagyon érdekel... A második problémára pedig CTRL+ kombót javaslom. Más még nem panaszkodott.  Mathae Fórum 2012. január 16., 01:17 (CET)Válasz

Egyszerűen odajutottam, sok mindent követek, ami a Wikipédiában történik. A "miért érdekel" rossz kérdés a Wikipédia terén belüli nyilvános adatok/kommunikáció kapcsán. (Sőt, szerintem globálisan is, a lehető legrosszabb kérdések egyike, de ez más tészta.) Érdekelt. A laptöriből megnéztem, ezt én is tudom, csak úgy sokkal bonyolultabb. A második problémára én inkább az ilyen vitalapok kerülését szoktam alkalmazni; lehet, hogy más nem szólt még, de ettől ez még ergonómiailag nem jó megoldás. Sajnos divat manapság a weblapokat is mikrobetűkkel írni, hogy minél több kiférjen, és sok ember ehhez hozzászokott, és csak 20 év múlva jön rá, mi volt a baj vele, amikor tönkremegy a szeme. A szemünk elég nagy igénybevételnek van kitéve ezzel a sok számítógépezéssel akkor is, ha nem nehezítjük szándékosan a dolgát, a rossz színkombináció, a villogás, felesleges mozgás, az apró betű pedig mind-mind nehezítés. És mindenkinek, nem csak az alkotónak. A ctrl + persze lehet egyedi megoldás, csak nem jó minden kattintás után használni, mert az egyik oldal ilyen, a másik olyan. Az alapvető számítástechnikai eljárásokkal elég jól tisztában vagyok, nem arról van szó, hogy ne tudnám megoldani bármelyik helyzetet, ha több munkával is; arról van szó, hogy ha lehet, ne okozzunk egymásnak több munkát egyéb haszon nélkül. De az elsőt tényleg azért írtam, mert azt hittem, nem vetted észre (magamból indultam ki, ha észreveszem, javítom, de én is átestem ezen már, hogy ilyen furcsa linkeket tettem be), és gondoltam, megosztom ezt a tapasztalatot. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. január 16., 09:12 (CET)Válasz

Villamoskalauz szerkesztés

Az, hogy miből lett politikus, a korszakra jellemző, az összes többi politikusnak is volt eredeti foglalkozása. Ezeknek az embereknek annak idején egyszerűen nem volt lehetőségük kétdiplomásnak lenni, mert nem úgy volt, mint ma, hogy tankötelezettség jó sokáig, és utána diákhitel, hogy egyetemre járhass, hanem az elemi vagy a polgári után kénytelenek voltak mind dolgozni menni, hogy a család megéljen. Ez nem azt jelenti, hogy ők feltétlenül buták voltak (bár nyilván volt közöttük ilyen is). Nem tudjuk, melyik lett volna képes közülük elvégezni egy egyetemet. De nem azért írunk cikket róla, mert villamoskalauz volt, akárhány évig élt belőle. Orbán Viktor tényleg nem számít. :-) Kádár János bevezetőjében nincs benne, hogy írógépműszerész volt, Nyers Rezsőében, hogy betűszedő, Losonczi Páléban, hogy paraszt, Aczél Györgyében, hogy kőművessegéd. (Na ő is meg Nyers is az iskolapéldája az okos szegény gyereknek, aki nem tanulhatott.) Sőt, máshonnan véve példát, Hitler bevezetőjében sincs ott, hogy festő. Munkácsy Mihály bevezetője annyit mond, hogy magyar festő, nem pedig magyar asztalosinas, festő. Pedig az ő pályájában is fontos volt, hogy asztalosinasként kezdte

Hogy villamoskalauz volt, az fontos annyira, hogy a cikkben szó legyen róla, de nem annyira, hogy a bevezetőben legyen, főleg nem első helyen, mert ez azt az érzetet kelti, mintha egy enciklopédikus nevezetességű villamoskalauzról szólna a szócikk, aki esetleg forradalmasította a jegylyukasztást. Hogy ő maga mivel dicsekedett, annak sincs jelentősége, ezek az emberek ugyanis mind dicsekedtek, mert ez a személyes legitimációjukhoz és a rendszer legitimációjához is hozzátartozott. És egyébként joggal, mert teremtettek maguknak az életük kockáztatásával egy rendszert, amelyik ezt a felemelkedést lehetővé tette. Még a 80-as években is úgy volt, hogy pl. egy választás után a legrövidebb életrajzban benne volt, hogy melyiküknek mi az eredeti foglalkozása (pl. Losonczinak "mezőgazdasági munkás", másoknak "munkás"). Ez a rendszer természetrajza, nem az egyes politikus életrajzának érdekessége.

Maximum annyit tudnék elképzelni, hogy a tényleges tudnivalók felsorolása után, a bevezető végén ott legyen, hogy "eredeti foglalkozása villamoskalauz", de igazából ezt is feleslegesnek érzem. Az viszont, hogy első helyen van említve, egy sorba teszi azokkal a tisztségekkel, amik miatt szócikket írunk róla, mintha első helyen ez számítana. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. január 16., 09:03 (CET)Válasz

Legyen akkor a szakszervezeti vezető, az egy jó kompromisszum. A történelmi okfejtésbe nem mennék bele, túl messzire vezet és úgyis off. Nem is tételeztem fel ellenségességet rólad! A te logikáddal: az, hogy én szóltam először a hangyányi betűkért, nem jelenti azt, hogy más nem szólhat még érte vagy mást nem zavar. :-) Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. január 17., 09:34 (CET)Válasz

Arab pénz szerkesztés

 
 

Szia! Egy szívességgel fordulnék hozzád: a mellékelt képeken látható arab pénzek feliratának megfejtéséről lenne szó - ha van időd s kedved akkor meg szeretnélek kérni, hogy segíts benne. --Szabi237 vita 2012. január 23., 15:34 (CET)Válasz

Köszönöm a segítséget. A gond éppen az, hogy semmit nem tudok róla; sem azt, hogy hol verték, sem azt, hogy mikor. Sajnos amennyire láttam dátum sincs rajta (nem könnyítette meg az utókor dolgát a pénz veretője :D), pedig az arab számokat legalább én is felismerem. --Szabi237 vita 2012. január 23., 16:16 (CET)Válasz

Esetleg van ötleted így ránézésre, hogy kb. mikori lehet? --Szabi237 vita 2012. január 23., 16:24 (CET)Válasz

A birtokomban van a pénz, csak éppen nincs nálam (itt az egyetemen), de ha hazamegyek akkor lefényképezem részletesebben. --Szabi237 vita 2012. január 24., 11:55 (CET)Válasz

Nebil Karoui szerkesztés

Szia. Hogy lenne az úriember neve wikimagyarosan átírva? Nebil Karoui (نبيل القروي). Előre is köszi. → Raziel szóbuborék 2012. január 23., 18:39 (CET)Válasz

Köszönöm :-) → Raziel szóbuborék 2012. január 24., 10:06 (CET)Válasz

Liu(d)prand szerkesztés

Nem láttam, hogy már egyszer át lett nevezve. De ez egyébként sem von le abból semmit, hogy ezt a longobárd nevet leginkább Liutprand formában ismerik és használják. Vö. az összes interwikivel, Liutprand longobárd királlyal, stb. Az, hogy egy munkában éppen ezt használják (még ha az éppen a legújabb is), csak egy egyéni véleményt tükröz, nem holmi konszenzust. Jelen pillanatban a Liutprand tűnik jobb megoldásnak, aztán ha az irodalom tényleg következetesen áttér valamilyen okból a d-re, akkor követhetjük.

Kivéve, ha ebben a „legújabb irodalomban” elmagyarázzák és elfogadhatóvá teszik a szokványtól való eltérést. – LA pankuš 2012. február 5., 14:07 (CET)Válasz

Így már másképp fest a dolog. Talán a hasonlókat elkerülendő vagy a cikkbe be kéne dolgozni valahogy, vagy a vitalapra felvésni. Ugyanakkor ez felveti a kérdést az uralkodóval és általában a Liut(d)prand nevű longobárd személyekkel kapcsolatban is. – LA pankuš 2012. február 5., 20:08 (CET)Válasz

Újabb átírnivaló :) szerkesztés

Szia! Bocs hogy megint zargatlak, ezt a listát szeretném feltenni a sejbánidák cikkhez (ami még most készül) és bizony elég húzós nevek vannak benne. Valójában a középső oszlop elég, nem is tudom, miért ilyen hosszúak ezek a nevek. Némelyiknek van rövidebb neve is, az is elég lenne. Ha van egy kis időd, átírnád ezeket? Nem sürgős... Előre is köszönöm! üdv. Ogodej   vitalap 2012. február 9., 13:52 (CET)Válasz

Huhh! Ez gyors volt!   Ok, akkor átveszem ezeket a neveket, és Sajbánidák lesz a cikk neve. (valószínűleg még az első Sejbán miatt volt sejbánidák, aki valóban Dzsingisz kán unokája volt, és ugye itt Muhinál is volt szerepe, viszont az üzbég sajbanidáknak őhozzá nincs sok közük, hiszen nevüket már a Muhammadtól kapták. Köszönöm a segítséget! Ogodej   vitalap 2012. február 9., 15:10 (CET)Válasz

Legalább ebben következetes  . Itt a cikk: Sajbánidák. A neveket úgy írtam, ahogy megadtad, ebben is egyedi... (ki kinek a fia, másod-unokatestvére). Még beteszem hozzá forrásnak a Brillt. Ogodej   vitalap 2012. február 9., 21:55 (CET

Még majd bővítem, nem nagy valami, de egyelőre ki akartam szervezni az iszlám történetéből, mert az már hatalmas, önálló cikknek viszont kevés volt, ezért még írogattam hozzá). Ogodej   vitalap 2012. február 9., 21:57 (CET)Válasz
Meg még tele is van hibával, át is kell párszor olvasgatnom...Ogodej   vitalap 2012. február 9., 22:00 (CET)Válasz

Aisam-ul-Haq Qureshi szerkesztés

Szia, szeretném megkérdezni, hogy a fenti nevet hogyan írjuk át magyarosan. Az enwikin: Aisam-ul-Haq Qureshi. Remélem, Ajszam-Ul-Hak Kuresi, mert én így szoktam.   --Regasterios vita 2012. február 15., 23:53 (CET)Válasz

Köszönöm, akkor Iszámul-Hak Kuraisi lesz a neve.   --Regasterios vita 2012. február 16., 01:27 (CET)Válasz

Palesztina szerkesztés

Szia! Vajon meddig jogos az időben visszamenvén szerepeltetni Palesztina országot, mint különálló rekordot, független köztársaságot szerepeltetni az Államok vezetőinek listája 2012-ben típusú lapokon? Most 2003-nál járok, ott még van ennek létjogosultsága? (Az angol és a német wiki már Izrael autonómiájaként, alpontjaként szerepelteti.) Előre is köszönöm! --Burumbátor Speakers’ Corner 2012. február 17., 21:12 (CET)Válasz

Saff el-Kisasija szerkesztés

Szia! Nem tudod véletlenül, hogy az itt felsorolt ortográfiák alapján mi lehet ennek a helyes átírása? Sajnos nem találtam arab szöveget sehol. – LA pankuš 2012. február 22., 23:14 (CET)Válasz

Köszönöm, akkor egyelőre II. Antefnél ezt használom. – LA pankuš 2012. február 23., 11:38 (CET)Válasz

Rász Lánúf? szerkesztés

Szia! Meg szeretnélek kérdezni, hogy a fent említett líbiai város nevének mi a helyes magyar írásmódja? Én a fenti formában írtam róla cikket, de a wikipédia kapcsolódó cikkeiben még legalább öt formában előfordul.--Szabi237 vita 2012. március 3., 20:27 (CET)Válasz

Köszönöm a választ! --Szabi237 vita 2012. március 4., 15:47 (CET)Válasz

szervez, vezet szerkesztés

Üdv, beírtalak ide, mint szívesen vezetőt, rendezőt, remélem jól tettem :) Ha nem, töröld magad nyugodtan. --Vince blabla :-) 2012. március 5., 13:24 (CET)Válasz

Wikiszülinap szerkesztés

Szia! Sok-sok boldog wikiszülinapot kívánok erőben, egészségben. Üdvözlettel Tambo vita 2012. április 2., 07:01 (CEST)Válasz

Csatlakozom az előttem szólóhoz! – Jmagyar1993 vita 2012. április 2., 20:02 (CEST)Válasz

javaslat szerkesztés

Szia! Légyszi nézz rá a javaslatok kocsmafalára és mondd el a véleményed. LAndrás szólt, hogy te értesz a témához. Üdv. DenesFeri vita 2012. április 2., 13:53 (CEST)Válasz

Húsvét szerkesztés

Boldog húsvéti ünnepeket kívánok! DenesFeri vita 2012. április 7., 18:30 (CEST)Válasz

Azawad szerkesztés

Szia! Meg szeretném kérdezni, hogy a fent említett cikknek így helyes a címe, vagy Azavadnak, esetleg Azavádnak kéne nevezni? --Szabi237 vita 2012. április 10., 13:55 (CEST)Válasz

Az angol wikipédia említ egy olyasmit, hogy az Azawad név a berber "Azavagh"-ból származik, de azt is említi, hogy az ottaniak az arabos Azawad (Azavád?) elnevezést használják. Így most egy kissé tanácstalan vagyok, hogy melyik lenne a helyes forma, de akkor egyelőre így hagyom a címet. --Szabi237 vita 2012. április 10., 21:38 (CEST)Válasz

Ja(Dzsa)muna szerkesztés

Igen, ez egyike az indiai elnevezések anomáliáinak: A folyónak ez esetben két neve van: यमुना = Jamuna és जमुना Dzsamuna. Az angolok Yamunának hívják, hogy ne tévesszék össze a keletebbre fekvő Dzsamunával, ami egyébként a Bráhmaputra. Az elterkedtebb neve Jamuna. Lehet, hogy ezt ki kellene fejteni valahol a vitalapon, vagy a cikkben. Ogodej   vitalap 2012. április 16., 17:43 (CEST)Válasz

Hm... nem tudom kielégítő volt-e amit írtam... ? Ogodej   vitalap 2012. április 16., 21:51 (CEST)Válasz

Ok, javítottam! Ogodej   vitalap 2012. április 17., 08:37 (CEST)Válasz

íme:

  • ग्वालियर – Gválijar
  • कन्नौज – Kannaudzs
  • સોમનાથ – Szomnáth (gudzsaráti)
  • उज्जैन – Uddzsain
  • कालिंजर – Kálindzsar

Ogodej   vitalap 2012. április 19., 14:54 (CEST)Válasz

Az a – o (/ô/ vagy /ɔ/) is okozhat ilyet, van aki például a bengálit következetesen o-nak írja át, pl Robindronath (Tagore), de a KNMH, meg az WP:UJIND is az /a/-t támogatja. Bár a Gválijar az hindi, és a य = ja. Lehet, hogy a hindi – urdu közötti árnyalatnyi kiejtési különbség? Ogodej   vitalap 2012. április 19., 15:48 (CEST)Válasz

Hánszi (a dévanágari nepáli írásból), Hanszi a bengáliból, és a majdnem ugyanazt az írást használó bispurija szerint is Hanszi. Még otthon körbenézek. Ogodej   vitalap 2012. április 23., 14:03 (CEST)Válasz

Savaria szerkesztés

Kedves Mathae, nem tartom magam a nagy tudósnak, aki lesöpri a szakirodalmat. Lehet hogy a hiba ott van, hogy aki ért hozzá, evidensnek vesz talán nem is olyan evidens dolgokat, és csak a más véleményen lévő veszi magának a fáradtságot, hogy kifejtse a véleményét. Vámos Pétertől egyébként nagyon jó szempontot kaptam, ami abszolút a másik irányba billenti a mérleget. Ilyen értelemben pedig belátom ha az eddigi összképem helytelen, és meg fogom tenni a lépéseket. Köszönöm a visszajelzést! Üdv,   Sudika Messaġġ 2012. április 27., 21:15 (CEST)Válasz

Nagyszeldzsuk Birodalom szerkesztés

Szia! Láttam, hogy gondod van a cikkel, átírási szempontból biztosan tele van hibával, de tartalmi szempontból mi vele a baj? A források nagyjából lefedik a tartalmat, ha gondolod átnézem az Iszlám enciklopéda alapján is, csak nem tudom milyen jellegű a probléma? Ogodej   vitalap 2012. május 1., 12:45 (CEST)Válasz

Nekem ezt mondták a hangok források. Átnézem :) Ogodej   vitalap 2012. május 1., 15:16 (CEST)Válasz

Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Csillagászat szerkesztés

szia! szeretném a segítségedet kérni arab átírásban. A csillagászat cikkben. Segítségedet előre is köszönöm.   Szajci pošta 2012. május 19., 19:57 (CEST)Válasz

Arab nevek átírása ismét szerkesztés

Szia! Ismét segítséget kérnék Tőled. Igazából több cikkcsoportban is szüksége lenne most a műhelyünknek arab átírásra, de most azért nem zúdítanék Rád egyben mindent :) Jelenleg a legfontosabb talán a 2004-es nemzetcikkekben való átírás lenne, mivel időközben elkészült ebből az összes cikk, és a küszöbön álló versenyszámcikkek megírása előtt jó lenne ha lehetőleg majd’ az összes nemzet esetén már eleve át tudnák venni az új cikkek megírásához a szerkesztőink a magyaros névalakokat, ne pedig majd utólag kelljen minden cikkben javítani. 5 arab nyelvű nemzet cikkében átíratlanok még a nevek, ezek mondjuk sajnos többségében a „nagyok”: Algéria, Egyiptom, Marokkó, Szaúd-Arábia, Tunézia. Előre is köszönöm, ha tudnál erre szánni időt! Üdv: – Joey   üzenj nekem 2012. június 3., 23:18 (CEST)Válasz

Már most köszönöm az eddigieket, és előre a többit is, a kapcsolódó lapokon átvezettem a változtatásokat. További jó munkát: – Joey   üzenj nekem 2012. június 13., 22:31 (CEST)Válasz

Szia! Csak érdeklődnék, hogy ugye Egyiptom se marad ki a szórásból? :) Üdv: – Joey   üzenj nekem 2012. július 19., 22:29 (CEST)Válasz

Szikander Lodi szerkesztés

Szia! Ez a versenyző hindiből सिकंदर लोधी Szikandar Lodhi, viszont olyan következetességgel Lodizzák (sőt Lódizzák), hogy meginogtam, hogy mégis urduból, perzsából kellene átírni (egyébként sem tudom, hogy miből kellene átírni, a hétköznapi urdu meg a hindi annyira azonos nyelv, hogy még nyelvjárásban sem különül el, viszont talán mégis jobban preferálták a muszlim mogulok ill. a delhi szultánok az arab/perzsa írást...). Szerinted van ott dh az urduban? Ogodej   vitalap 2012. június 10., 20:45 (CEST)Válasz

Kösz, az jó lenne! Egyébként is, lenne itt egy merénylet a kiemelésre váró Mogul művészet kapcsán (Rita cikke), amit már – legalábbis az építmények elnevezései szintjén – átírogattam hindiből, de sok urdu, perzsa név szerepel még (szerintem) rossz átírással, amik számtalan cikkben szerepelnek, és ezek egységesítéséhez jó lenne ez a cikk referenciának. Ha nem bánod, kigyűjtöm ide, aztán lassanként, ahogy kedved vagy időd engedi...   (ja, elütés, Szikandar) Ogodej   vitalap 2012. június 12., 08:48 (CEST)Válasz

Bocs, hogy megint zavarlak, ezek lennének még egyelőre kérdésesek, de nem találok mindenhez eredeti írást, vajon mik lehetnek helyesen (urdu)?

Szaid Mohamed → Szajjid Muhammad ?
Huszain Baikara
Itimad ad-Daula
Bibi Ka Maqbara
Abd ul-Haq

Előre is köszönöm! Ogodej   vitalap 2012. június 15., 22:19 (CEST)Válasz

Köszönöm! Valóban a ka, hindiben ká az a nak-nek, pl. Teli-ká mandir, azaz kb. az „olajütő temploma”. Megnézem, hátha a Szaidra találok eredeti írásképet. Ogodej   vitalap 2012. június 16., 20:14 (CEST)Válasz

Humájun sirjának egyik építője, az enwikin megtaláltam en: humajun's tomb : Sayyed Muhammad ibn Mirak Ghiyathuddin , csak most szinte nincs is netem, nem igazán tudok kutakodni... Ogodej   vitalap 2012. június 17., 12:24 (CEST)Válasz

Köszönöm! Ogodej   vitalap 2012. június 17., 19:06 (CEST)Válasz

Átírás szerkesztés

Szia! Át tudnál írni nekem két darab arab nevet? A következők lennének: Yasir Al-Fulani ياسر آل فلاني és Khaled Al-Asad خالد الأسد. Előre is köszönöm. – Laci.d   vita 2012. június 12., 20:54 (CEST)Válasz

Köszönöm a gyors segítséget! Az átírásokat elvileg minden cikkben használni kell. Meg aztán, ha már az oroszt átírtam benne, akkor miért ne legyen az arab is? :) – Laci.d   vita 2012. június 12., 22:46 (CEST)Válasz

Szaúdi herceg szerkesztés

Szia. Átírnád ezt: نايف بن عبد العزيز آل سعود‎? A 2012-es halálozásokban Najef bin Abdel-Aziz al-Szaúdként szerepel. (Halálozások 2012-ben, június 16.) – LA pankuš 2012. június 20., 10:12 (CEST)Válasz

Köszi. Mindig meg is lepődöm, mennyire más az átírás, mint a hagyományosan ismert alak (Szaúd → Szuúd). Ilyen gyorsan változik az arab ejtés, vagy rosszul honosodott meg? – LA pankuš 2012. június 20., 19:15 (CEST)Válasz

Ez jó! Valahogy sejtettem, hogy az inglisek a ludasok, így járnak, akiknek a beszélt és írott nyelvük ennyire távol áll egymástól. Köszi a levezetést, tanulságos. – LA pankuš 2012. június 20., 22:13 (CEST)Válasz

Szia! Szerintem ezt az álláspontod kicsit vesd alá egy ellenőrzésnek. Az egész királyság erről a családnévről kapta a nevét, és mindig is így írták. Az orosz átírást is érdemes megnézni ebben a kérdésben, ők ugyanúgy működnek, mint mi, kiejtés alapján írnak át, náluk is "Szaúd". Te magad is mindig Szaúdnak írtad eddig, most hirtelen mi történt? Még nem gugliztam, de megnézek néhány ismert arabológust is, gyanítom, hogy ezt az újításodat mindenki kételkedve fogadná... :)) Kérlek, írd vissza! --Burumbátor Te, haver, figyelj! 2012. június 28., 18:51 (CEST)Válasz

Nem emlékezhetem mindenre... :) De akkor az oroszok vajon miért úgy írják? Amit Te itt leírsz annak a nagy része feltételezésnek tűnik. --Burumbátor Te, haver, figyelj! 2012. június 28., 19:39 (CEST)Válasz

Egy másik szaúd-arábiai herceg szerkesztés

Ezek szerint Szultán bin Abdel-Azíz Al-Szaúd neve se lett jól írva halálozási adatánál (2011. október 21.)? (Az ő halálhírét nem én adtam közre, mert én csak néhány hónapja vagyok itt, forrás: http://hu.wikipedia.org/wiki/Halálozások_2011-ben) Egyébként http://hu.wikipedia.org/wiki/Tabúk_tartomány szócikkben szerepel egy ilyen mondat: Kormányzója Fahd bin Szultán bin Abd al-Azíz Ál Szuúd herceg. Ez a tavaly meghalt herceg? Mert ha igen, akkor ebből azt a konzekvenciát vonom le, hogy ezek szerint már múlt és nem a jelen időben kell szerepeltetni a mondatot.Apród vita 2012. június 21., 00:45 (CEST)Válasz

Kháld szerkesztés

Az irodalom e tekintetben vegyes. Tulajdonképpen olyan nép nincs is, hogy kháldeus, csak az államuk, Ḫāldû után nevezik így őket. A régebbi irodalom az arameus mintájára csinált belőle kháldeust. Ez aztán lerövidült kháldra, bár alaptalanul, mivel így elvesztette a kapcsolatot a névadó fogalommal. Ami pedig az átírását illeti, a átírása rendkívül ingadozó. Hammurapit például régen Chammurapinak vagy Khammurapinak is átírták, csak épp Kammurapinak nem. A -ból k-t vagy h-t csinálni szerintem rendkívüli szimplifikáció, és csak az utóbbi időben lett belőle többnyire h, de még mindig nem kizárólagos. Ha még hozzáveszem, hogy a görög khí ennek felel meg, amit minden további nélkül kh-nak írunk át, én a kh-t preferálnám, ami nem betűkapcsolat, hanem a magyarban nem létező hang. A görögben is. Általában elfogadom az itt honosodott írásképeket, mondjuk Ekhnaton vagy Szín-ahhé-eríba esetében, de mivel – ahogy Te is mondod – a háldeus meglehetősen szokatlan lenne, és a k-s átírás sem megszokott, ezért úgy gondoltam, éppen az itt alkalmazott átírási szabályokhoz alkalmazkodik azzal, hogy a nem k, hanem kh. – LA pankuš 2012. június 21., 13:36 (CEST)Válasz

Ebben a kérdésben valószínűleg azért nem értünk egyet, mert én más kontextusban nézem a kh fejlődését és létét. Ez a hang még létezett a hettitában, ahonnan átkerült a görögökhöz is. Ugyanaz a hang. Az akháj szóban lévő kh sem k+h, akárhogyan is ejtjük, mert a hettita Aḫḫiyawa származéka. Azért tűnik archaizálónak, mert valóban kezd kikopni, pedig nem kéne neki. Viszont a -t más esetben k-val soha nem írjuk át, csak a káldeusoknál? Na ezt nevezem én indokolatlan kivételnek, és szerintem még nem késő tenni ellene. – LA pankuš 2012. június 21., 14:33 (CEST)Válasz

Most éppen nem ezt kerestem, de véletlenül is rá lehet akadni. Itt egy 2003-as Khammurapi. – LA pankuš 2012. június 21., 15:40 (CEST)Válasz

Hogy őszinte legyek, valóban, a nyugati indoeurópai nyelvek mindegyikét a hettita leszármazottjának tartom, vagy olyannak, amire nagy mértékben hatott. De ez teljesen lényegtelen kérdés, mert a görög khí és a hettita kapcsolata, átjárhatósága nyilvánvaló akkor is, ha a hagyományos modellben gondolkodik az ember (ami erősen sánta). Az anatóliai nyelvek (nem is feltétlenül a hettita, hanem inkább a luvi) olyan mértékben hatott a görög nyelvre, ami miatt a hettita megfejtése előtt a görög nth, ss, kh hangokat nem indoeurópai eredetű, alaprétegbeli hangoknak tartották. Most már persze, hogy a hettitára is ráhúzták, hogy indoeurópai, ezt nem emlegetik olyan sűrűn. Egyébként azért vették át a hettita megnevezést, mert nem átvették. Ők maguk is anatóliai származásúak, onnan vették birtokba Hellászt. Nem csak az Aḫḫiyawa szó utal erre, hanem a településkontinuitástól kezdve (minden görög település neve, amelyiknek ismert a korábbi hettita/luvi neve, abból származik) a nevekig (mondjuk Alakšanduš, Tawagalawaš, de az Akhilleusz kifejezetten luvis maradt). A főnévvvégi görög -osz (latin -us') egyértelműen levezethető a hettita alanyeset - végződéséből, stb. De végül is nem ez a kérdés. Hanem az, hogy helyes-e a -t k-nak átírni. Szerintem nem. – LA pankuš 2012. június 22., 13:38 (CEST)Válasz

A helyesKF-en sajnos most is hónapok óta van valami, ami érinti az ókort is. Kb. hárman szóltak hozzá. Ma írtam épp az ókorműhely vitalapjára, hogy nézzen má' rá valaki. Ami meg a honosodást illeti, nem tudom elképzelni, mitől honosodott volna, amikor néhány évtizede még kizárólag kh-val írták át. Most meg vegyesen. Átírásilag a k indokolhatatlan, a honosodás meg erősen kérdéses. Ezt a „honosodásnak” vélt folyamatot olyan fordítók indították el, mint Leo Oppenheim Mezopotámiájának fordítója, aki képes Keselyű-sztélét írni keselyűsztélé helyett. Hadd ne bízzak a nyelvérzékében. – LA pankuš 2012. június 23., 00:01 (CEST)Válasz

Ghazala Javed szerkesztés

Timi feltette a helyes kf-re, Gazala Dzsáved a gyenge, amatőr próbálkozásom a WP:ÚJIND alapján urduból...   Ogodej   vitalap 2012. június 21., 20:55 (CEST)Válasz

Köszönöm! (honnan jön a Gazala – Gazála különbség? Bár azt hiszem ezt nem fogom megérteni sose   ) Ogodej   vitalap 2012. június 22., 21:07 (CEST)Válasz

Jé, tényleg... valamiért efölött elsiklottam :) Ogodej   vitalap 2012. június 22., 23:59 (CEST)Válasz

arabügyi segítség szerkesztés

Szia! Ráérnél egy kis arab segítségnyújtásra a világörökség-műhelyben? --Hkoala   2012. június 22., 22:42 (CEST)Válasz

Köszönöm! --Hkoala   2012. június 23., 09:51 (CEST)Válasz

Hello szerkesztés

I think it's an important article, I am learning to speak hungarom, I'm Spanish. Please could you correct the article, thanks.

Azt hiszem ez egy fontos cikket, Tanulom, hogy beszélnek az anyanyelve magyar spanyol. Kérjük tudna javítani a cikket, köszönöm.--81.32.232.8 (vita) 2012. június 24., 14:47 (CEST)Válasz

I can not ask for help from the Mexican because that option is blocked.--81.32.232.8 (vita) 2012. június 24., 15:04 (CEST)Válasz

megint VÖR szerkesztés

Szia! Tudnál segíteni ennek az új világörökségi helyszínnek az elnevezésében: Sites of Human Evolution at Mount Carmel: The Nahal Me’arot / Wadi el-Mughara Caves? Vagy hagyjam egyszerűen Kármel-hegyi barlangok néven? --Hkoala   2012. július 1., 09:29 (CEST)Válasz

Köszönöm, legalább félmegoldás már van   A teljes megoldás valószínűleg arra marad, aki megírja a cikket.

Nyári cikkíró verseny szerkesztés

Szia Mathae! Az állatok mühelye nevében jelentkeztünk a nyári cikkíró versenyre, a lényege hogy ebben a hónapban pár új cikkeket kellene írni, vagy javítani. Wikipédia:Állatok műhelye/Nyári szócikkíró verseny, 2012 oldalra kellene felvezetni az elkészült oldalakat. Én és Hirvenkürpa szervezők vagyunk, tehát részt sem vehetünk a versenyben. Nem várok csodákat, de azt azért szeretném, ha legalább pár cikk javulna, vagy írodna ebben a hónapban, ha úgy gondolod és van időd örülnék, ha részt vennél benne. Előre is köszi. VC-süzenet 2012. július 3., 19:53 (CEST)Válasz

Elnézésedet kérem, de elrontottam a dolgot és a mi verseny csak augusztus elsejétől indul és 31-ig tart. VC-süzenet 2012. július 4., 20:26 (CEST)Válasz

Komlós András (színész) szerkesztés

Üdv! Téged is szeretnélek megkérni, hogy csak akkor láss el zárójeles kitétellel szócikkeket, ha tudomásod van más egyéb jelentésekről is, és ez esetben légy szíves csinálj hozzá egyértelműsítő lapot is. --Vander vita 2012. július 12., 03:12 (CEST)Válasz

Mivel a laptörténet szerint te hoztad létre a cikket, majd te is nevezted át emiatt szóltam neked. Hogy ki mit mikor csinált, pláne, hogy mikor regisztrált azt hiszem irreleváns ebben a kérdésben; a „miért” lehetne egyedül érdekes, de engem a megoldások érdekelnek, nem a számonkérések. Amúgy az ügy már meg lett oldva és a protokoll fel is lett vezetve az átnevezés és az egyértelműsítő lapok leírásába is, kikerülendő a jövőbéli malőröket. --Vander vita 2012. július 24., 00:16 (CEST)Válasz

Muszlim uralkodók. szerkesztés

Tisztelt szerkesztő.
Ahmad perzsa sah kapcsán kérdezem meg, hogy nem volna-e jó egységesíteni a neveket? Ahmad helyett Ahmed (pl. oszmán szultánok), Mehmed helyett Mohamed, stb. Így létre lehetne hozni az európai uralkodókhoz hasonló egyértelműsítő lapokat (pl. II. Theuderich (egyértelműsítő lap)). A kérdés annál is inkább sürgető, mivel most – mint hogy sokukról még nem készült életrajz – még könnyűek lennének az átnevezések; később azonban egy király/sah stb. esetén sok-sok átnevezés lenne szükséges (minden egyes helyen, ahol rá hivatkoznak). 12akd vita 2012. július 20., 11:46 (CEST)Válasz

Szerény véleményem szerint a perzsa és az oszmán nevek nem keverendők. – LA pankuš 2012. július 20., 13:34 (CEST)Válasz

Karím kán szerkesztés

Tisztelt szerkesztő.
1) A átnéztem Karím kán lapját, de abban az szerepel, hogy (1750-től) 1765-ig mint "vakíl ad-daula", attól pedig haláláig "vakíl ar-raája/al-haláik"-ként uralkodott. A zand kán a kisebbik méltósága volt, és nem mint Perzsia vezetőjének címe. (Az uralkodókat a magasabb méltóságnevükön szokták szerepeltetni: Szent István is 1000/1001-ig fejedelem volt, de mégis mint királyt tartják számon.) Jogos, hogy nem sah volt, de alkirály stb. lehetett.
2) Sajnos – nem sajnos én fordítottam le angol változat alapján több muszlim uralkodólistát (Marokkó, Katar, Bahrein stb.) ezeknek a helyesírását a fentiek miatt (is) – mint arabos szerkesztőnek – át volna jó nézni (minnél előbb van meg a jó változat, annál kevesebbet kell majd később átnevezni.):

Köszönettel: 12akd vita 2012. július 24., 19:13 (CEST)Válasz

Arab nevek átírása sokadszor szerkesztés

Szia, szeretnék tőled átírás ügyében segítséget kérni, ha van egy kis időd. A következők lennének: Ons Jabeur (en:Ons Jabeur), Malek Jaziri (en:Malek Jaziri). --Regasterios vita 2012. július 26., 16:38 (CEST)Válasz

Köszönöm szépen! – Regasterios vita 2012. augusztus 8., 17:55 (CEST)Válasz

Nap képe sablonhoz kellene szerkesztés

Szia! Megnéznéd ezt? Sejk-Lutf-Allah? Vagy lotf? Meg egyáltalán kell kötőjelezni? Meg mi a nagybetű itten? Előre is köszönöm! Ogodej   vitalap 2012. augusztus 1., 20:18 (CEST)Válasz


Köszönöm! (Nem késtél el, mert még csak most jön :) Ogodej   vitalap 2012. augusztus 8., 20:40 (CEST)Válasz

12akd szerkesztés

Köszönöm a segítséget. Időközben javaslok még egy átnézendő cikket:

12akd vita 2012. augusztus 7., 12:46 (CEST)Válasz

Mágusom, segíts! szerkesztés

en:Jebel Akhdar (Oman), ezt kellene átírni a nap képe aláírásához. :) Köszi!! Teemeah   poke me 2012. augusztus 14., 12:26 (CEST)Válasz

Köszi!!! Teemeah   poke me 2012. augusztus 23., 14:23 (CEST)Válasz

Alauddin Ali Ahmed Kaliyari - írásmódja szerkesztés

Szia!

Hogyan írnánk helyesen a nevét? Sajnos eredetiben nincs meg, ez a mondat az enwikiből származik. A cikkben, ahol szerepel, így van írva: " Alauddin Sabir Kaliyari"

Alauddin Ali Ahmed Kaliyari, also known as Sabir Kaliyari ("Patient Saint of Kaliyar"), was a prominent South Asian Sufi saint in the 13th century, nephew and khalifa (successor) to Baba Fareed (1188–1280), and the first in the Sabiriya branch of the Chishti Order.

Kösz előre is. Mivel nincs meg pontosan a neve, közelítés is jó lenne. misibacsi*üzenet 2012. augusztus 21., 21:17 (CEST)Válasz

>OK, kösz. misibacsi*üzenet 2012. augusztus 23., 16:12 (CEST)Válasz

Magasz szerkesztés

Hali!

Magasz királyt egyértelműsíteni kellene, mert Ingusföld fővárosának is ez a neve. A város lesz Magasz (település), milyen címkét lehet adni a királynak?

--Peyerk vita 2012. augusztus 28., 02:39 (CEST)Válasz

Faqh szerkesztés

Sürgős beavatkozást igényel. :) --Pagonyfoxhole 2012. augusztus 29., 00:44 (CEST)Válasz

Arab olimpikonok szerkesztés

Szia! Ismét a segítségedet kérnénk a műhelyünkkel. Bár javában íródnak már a 2012-es olimpia nemzetcikkei, most mégsem erről lenne szó, mert az idei olimpikonok eredeti írásképe még nem található meg a forráshonlapon. Nemrégiben elkészült az összes téli olimpiai nemzetcikk, ebben van 1-2 régebbi, ahol hiányzik néhány név átírása.

  • Irán: 1956, '64, '68, '72
  • Marokkó: 1968
  • Libanon: 1948–1972, de tényleg csak néhány név, akik többször is szerepeltek.

Illetve maradt még a 2004-es nyáriak közül – szép falatként – egyedüli arabként Egyiptom.

Nagyon megköszönnénk, ha tudnál ezekre időt szakítani. – Joey   üzenj nekem 2012. szeptember 3., 23:35 (CEST)Válasz

Linkeltem az elsőket, az infoboxukban át lehet lépni a többi évre. – Joey   üzenj nekem 2012. szeptember 3., 23:49 (CEST)Válasz

Dzsazíra szerkesztés

Helló! Megoldódott már a Térképészeti műhelynél jelzett térképproblémád? – 31.46.174.205 (vita) 2012. szeptember 4., 00:31 (CEST)Válasz

Tudtommal nem. --Mathae Fórum 2012. szeptember 4., 00:51 (CEST)Válasz

Vezetők szerkesztés

Szia! Ha befejezed a kategorizálást, ránéznél erre? Van esetleg rajta olyasmi, ami nem való rá? Van esetleg, aminek rajta kellene lenni, de nincs rajta? Ha egy tökéleteshez közeli állapotot érhetnénk el rajta, akkor esetleg lehetne belőle lefelé néhány további évet csinálni. Előre is kösz az ellenőrzést, --Burumbátor Zengj nekem ódát! 2012. szeptember 10., 14:56 (CEST)Válasz

Hálás köszönetem! :) --Burumbátor Zengj nekem ódát! 2012. szeptember 10., 16:26 (CEST)Válasz

A maják 600-700 körül kihaltak, tehát Amerika viszonylag egyszerű, azt nagyon sokat néztem. India sovány, szerintem máshol még csak nomád népek voltak, na meg hobbitok Floresben. :) Kösz! --Burumbátor Zengj nekem ódát! 2012. szeptember 10., 16:32 (CEST)Válasz

Kannadák szerkesztés

Mánjakhéta (ಮಾನ್ಯಖೇತ) és Rástrakuta (ರಾಷ್ಟ್ರಕೂಟ), utóbbi egy hegység (is), ha jól tudom. Ogodej   vitalap 2012. szeptember 10., 22:27 (CEST)Válasz

Re:Mit gondolsz szerkesztés

Átnéztem, sajnos még elütést sem találtam benne... :). Nagyon sajnálom, hogy nem nevezted, szerintem igen komoly, tudományos munka. A metrum és a versmértékek szakasz kétségtelenül igen kemény, de a teljességhez kell. Érdekelne azért, miért nem tartod színvonalasnak? Ogodej   vitalap 2012. október 13., 21:14 (CEST)Válasz

Ismersz olyan iskolát, hogy EKG? 2012. október 18., 17:20 (CEST)

Salazar szerkesztés

Üdv! Találtam egy érdekességet a krapek cikkében, még a leges-legelső mentésnél: [6]. Jópár mondata kopírozás innen („Salazar igyekezett önellátásra ösztökélni [...]”). Ezer-993 éve. --Gyantusz vita 2012. október 27., 15:28 (CEST)Válasz

Nem állt szándékomban kicitálni a prérire ezt a sztorit, csak megjegyeztem. Plusz infókat kerestem Salazarról, erre fel kétszer olvastam ugyanazt a szöveget. Így bízzon a netben az ember fia. A 2008-as dátumot észre se vettem, ez viszont az én saram. --Gyantusz vita 2012. október 27., 18:08 (CEST)Válasz
„Okszigén”. Az első ilyen eset volt, kösz, megjegyeztem. --Gyantusz vita 2012. október 28., 19:10 (CET)Válasz
Piszkálgatom a portugál gyarmati háborút, ehhez kerestem/keresek háttérinfókat, mert rám fér... --Gyantusz vita 2012. október 28., 19:13 (CET)Válasz
Olvastam a módosításaidat. „Jófajta” csirkefogó volt ez az ember, ügyesen kevergette a lapokat (1943, Azori-szk.). Horthyék és még mások is náluk telepedtek le a vh. után. Ügyesen mindkét oldalnak, képletesen, széket adott. Kivéve a szovjet ideológiát. A '90 előtti Ország Világ, meg Igaz szó újságokban lehetett olvasni a gyarmati eseményekről, a portugálok gaz fasisztáknak voltak titulálva. --Gyantusz vita 2012. október 28., 22:23 (CET)Válasz

Riza Abbasi szerkesztés

Itt már átírtad egyszer http://hu.wikipedia.org/wiki/I._Szafí_perzsa_sah , nem lenne udvarias dolog ha én javítanám a fenti szócikk címét. Üdvözlettel: – Sepultura vita 2012. október 30., 09:15 (CET)Válasz

Makáma szerkesztés

szia! dolgozol még a cikken, vagy le lehet venni a sablont?   Szajci pošta 2012. november 26., 11:18 (CET)Válasz

re Kérés szerkesztés

Szia Mathae!

Jó, hogy szóltál. Nem tudtam, hogy mi a helyzet; máskor Forrásra alakítom át.

és

Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Újévet Kívánok! DenesFeri vita 2012. december 24., 10:16 (CET)Válasz

Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet, jó egészséget kívánok Neked, és szeretteidnek. Tambo vita 2012. december 24., 12:31 (CET)Válasz

Boldog karácsonyt! Szalakóta vita 2012. december 25., 22:12 (CET)Válasz

A kereszténység története szerkesztés

Boldog Karácsonyt és Újévet! Jó régen 2006-ban ennek a cikknek a vitalapján egy nagyon hosszú írásrész után beírtad a véleményed. Engem ez a nagyon hosszú beírás érdekel, te tetted a vitalapra? Ha igen mi annak a forrása? --Konstant vita 2012. december 27., 14:00 (CET)Válasz

Fashoda szerkesztés

Szia! Azt én is láttam, hogy 'u' lenne eredetileg, de miért lett o? Olyan következetesen 'o'-sítják pl. itt is, Kodok ( كودوك) hogy, mivel nem értek hozzá, kritikátlanul átvettem. (Valójában Kuduk, vagy Kúdúk lenne?) Mondom én, hogy ezek az az arabos magánhangzók csak bosszúságot okoznak az embernek... Ogodej   vitalap 2013. január 18., 19:35 (CET)Válasz

Kösz a választ, továbbra is maradok a békés és világos dravidáknál, hindiknél, akik ha hasonulásokat írnak le, akkor is úgy írják ahogy mondják, de a lényeg, hogy van egyértelmű magánhangzójuk is  . Ogodej   vitalap 2013. január 19., 11:58 (CET)Válasz

Kalifák. szerkesztés

Kérdésem van a kalifák neveivel kapcsolatban. Nem látszik egységesnek a gyakorlat, hogy a "Rásidún" ideji- és az Omajjád kalifáknak a személyneveiket használják a szócikkek, DE az Abbászidáknak már a mellékneveiket [én is így bővítettem ki a kairói kalifákkal a listát]. (Kivétel Harún ar-Rasíd = mert ott mindkettőt.)
És a mellékneveik alapján kell számozni őket – mint én tettem a kairóiaknál? Vagy a személyneveik alapján (mint az Omajjádoknál)?
Kérek szépen segítséget. 12akd vita 2013. január 29., 13:49 (CET)Válasz


Köszönöm a segítséget. Ezt nem kellene a listához is odaírni? (Én eddig csak gyanítottam, hogy az Abbászidáknak a mellékneve van a listán, ma lettem erről meggyőzve: [7]. Hasonló eset másokkal is előfordulhat.) 12akd vita 2013. január 29., 16:53 (CET)Válasz

Szerinted? szerkesztés

Nos, az alábbi kérdésben nagy szükség van az arab nyelvismeretedre.

A csapat és egyben a stadion arabul: المريخ névre hallgat. Próbáltam a nemzetközi átírástól függetleníteni magam, és saját erőből megfejteni a rejtélyt. A csapat szudáni, ezért többnyire az észak-afrikai, nem berber vonalon kutakodtam tovább.

Véleményem szerint a jelzett név klasszikus átírása al-Marríh lehet, ez a Észak-Afrika nyugati peremén gondolom el-Mörri, vagy el-Möri hangzású lehet (el-Merrihnek írnám ezáltal, ha marokkói, tunéziai, vagy algériai lenne), Egyiptomban pedig tuti, hogy valami el-Merrejh közeli kiejtéssel olvasnák. A bajom az, hogy Szudán nagyon nem könnyű eset, alig van kézzel fogható/kikövetkeztethető eset. Annyit sikerült visszafejtenem, hogy szinte mindig al- előtaggal szeretnek átíródni (és ehhez közeli a névelő kiejtése is), de a Marríhot át tudnám írni a következőképpen: al-Merrejh, al-Merríh. Az angolok al-Merreikh-et, a németek pedig al-Merrikh-et adnak, és én is a német igazság felé hajlanék. De mint mondtam, Szudán nagyon nehéz… – CFC vita 2013. február 6., 18:23 (CET)Válasz

Köszönöm. No, igen, azért választottam a Marríhet, merthogy a Marsot tuti átvették. :-D A Mirjám miatt ismerős a szó amúgy, alapból Miríhnek olvastam volna ki. Mindegy, ez most nem sikerült.
Sokévnyi tapasztalatszerzés-kutakodás után határozottan kezd formálódni az a véleményem, hogy az Arab-félszigeten minden névelőt a-val ejtenek. Sok-sok videót néztem/hallgattam már végig, ebből szűrtem ki. az adzs-Dzsazíra (ez így hasonul?) sportcsatorna katari, katari sportriporterekkel, sok videó van fent tőlük. Ilyenkor kicsit párhuzamot is vonok a szaúdi-katari-bahreini kiejtések között. Olyan élesen elhatárolódik az egyiptomi-tunéziai-algériai-marokkói el-től, hogy azt gondoltam, már-már szabályszerű. – CFC vita 2013. február 7., 06:36 (CET)Válasz

Chapar Khaneh szerkesztés

Szia! II. Kurus kiemelésénél kérdezték meg, hogy mi ennek a magyar átírása. Tudnál ebben segíteni? http://en.wikipedia.org/wiki/Chapar_Khaneh az angol wikin van róla cikk.   Szajci pošta 2013. február 6., 19:16 (CET)Válasz

Köszönöm, akkor megbeszélem Hkoalával, hogy mit csináljak.   Szajci pošta 2013. február 7., 06:56 (CET)Válasz

Csák szerkesztés

Tényleg nem feltétlenül kell. Amikor már átneveztem, akkor jutott nekem is eszembe, de aztán úgy gondoltam, a Trencsén amúgy is kapcsolódik a nevéhez. De nem ragaszkodom hozzá. – LA pankuš 2013. február 10., 19:27 (CET)Válasz

Visszatérés Mathae/Archív21 felhasználói lapjához.