Főmenü megnyitása

Tartalomjegyzék

Szerkesztő létedre nem érted?Szerkesztés

  • 1/ A 'mely' névmás régies, a köznyelvben a 19. sz. végéig volt használatban (nem számítva a félművelt banki fogalmazók stb. irományait). Kizárólag irodalmi művekben engedhető meg, különösen azért, mert azokba - többnyire - elhunyt szerzőjük már nem tudja a mai, kiforrottabb nyelvhasználatot átvezetni.
  • 2/ Az idézet - nem szó szerint - magyarul: Ha valamit elvesznek tőled, azt egykoron visszaszerezheted, de amiről önként mondasz le, az számodra végérvényesen elveszett. 1846-ban Kassa még nem volt a "szlovák ősbirodalom" része. Faustónak írtam olaszul, hátha úgy jobban ért.
  • 3/ Mi volt redundáns a javításomban? Lehet, hogy ezt a szót sem egyformán használjuk?

néhány gondolatSzerkesztés

Szia! Kérlek nézz meg a formázási szokásokat a wikin és a nemrég írt cikkedet ez alapján csináld meg. Egyébként jó a cikk.

A wikikettnek megfelelően az a szokás, hogy ha egy vitalapra valamilyen üzenetet írunk, akkor azt mindig alá is írjuk. (A cikkeket persze nem!) A laptörténetből ugyan minden egyes szóról ki lehetne deríteni (hosszadalmasan és fáradságosan), hogy ki írta, de ez így udvariasabb, sokkal áttekinthetőbb és gyorsabb. Segít minden résztvevőnek követni a hozzászólásokat és a dialógus megértését, ezért a Wikipédia-kommunikáció fontos része.

  Szajci reci 2009. március 29., 20:40 (CEST)

Bernardo BellottoSzerkesztés

Néhány apróság:

  • Sajnos a különböző nyelvű wikik sablonjai között nincs megfeleltetés, ezért amikor áthozod a cikket, jelen esetben itwikiről, ezek nem jelennek meg. Ha életrajzokhoz akarsz berakni infoboxot, használhatod például ezt: {{Életrajz infobox}}(?).
  • Az itwikin egyébként a képek beszúrását is sablonokkal oldják meg, kiváltképpen festők művei esetében. Nálunk ez nem működik. Képek beillesztését illetően itt kapsz bővebb infót és tippeket például galéria használatára: Wikipédia:Képhasználati technikák.
  • Amikor más wikiből hozol át tartalmat előfordulhat, hogy a képek nem jelennek meg (jelen cikk esetében is volt egy ilyen). Ennek az az oka, hogy a wikik csak a közös médiatár fájljait (Commons) tudják elérni illetve a saját adatbázisukat, tehát mi nem látunk egy olyan képet ami csak az itwikiben van feltöltve. Célszerű ezért a commonsban keresgélni. Régi festők esetében rendszerint bő a választék.
  • A portálok tematikus oldalak, melyek egy adott téma köré csoportosuló cikkeket vonják egy tető alá, kirakatként. A huwikin itt találod őket: Portál:Portálok. Ezek sem egyformák a wikik között, ezért megkérlek, hogy amikor cikket hozol át, akkor nézd meg, van-e megfelelője a magyar wikiben, ha nem akkor töröld a hivatkozást.
  • A kategóriák is szintén egyediek a huwikin: Wikipédia:Hogyan használd a kategóriákat?.
  • A belső hivatkozások megismerésére pedig itt van egy kis segítség: Wikipédia:Az első lépések (belső hivatkozások).

Ügyes cikket hoztál össze!  . További jó szerkesztést– Istvánka  posta2009. április 2., 23:46 (CEST)

JavításSzerkesztés

Paxfax! Vitalapokon nem javítjuk mások hozzászólásait. Azok aki szerkesztették, írhatnak bele, javíthatják stb. A szócikkek szövege nyugodtan javítható, mivel azok vannak a közösségi alakításra, bővítésre szánva. [törölt kép]DoncseczTöj njaš znán. 2009. április 6., 10:52 (CEST)

Ez nem illem kérdése, akkor csináltasd meg, h csak az férhessen hozzá, aki írta. Különben sok értékes esszészerű, az örökkévalóságnak szánt hozzászólást rontanak le a leiterjakabok, stílushibák. Ezeket miért ne javítgat6ná bárki? Üdvözöl: –Paxfax vita 2009. április 6., 12:17 (CEST)

Mert így az ő szájába adsz olyat, amit nem ő írt. Ennyi tetra dumaláda2009. április 6., 12:39 (CEST)

MagyarellenességSzerkesztés

Szia!

Látom magad a politika sűrűjébe. Az ilyennek rossz vége szokott lenni - új szerkesztőknél egy kiadós szerk. háború aztán sértődés - ezért arra kérlekolvasd el ezt az útmutatót amit Tobival közösen írtunk. Remélem segíteni fog a szerkesztés és a vitázás terén. VT???!!! 2009. április 7., 20:29 (CEST)

VT???!!! 2009. április 7., 20:29 (CEST)

Pfafax! A szerkesztésed politikai fórumba való és nem a wikipédiára. Az állításodat nem hiszem, hogy hiteles forrással alá tudod támasztani. [törölt kép] DoncseczTöj njaš znán. 2009. április 7., 21:05 (CEST)

NevedSzerkesztés

Nem írtam következetesen rosszul, csak kicsit rosszul látok, emiatt vannak íráshibáim és nem foglalkozom a véleményeddel, mert nem arról volt előbb se szó. [törölt kép] DoncseczTöj njaš znán. 2009. április 8., 07:38 (CEST)

GondokSzerkesztés

Szia! Amennyiben problémád van a WP-vel és annak működésével kapcsolatban, azt kérlek normális hangnemben közöld amegfelelő helyen! Köszönettel, Cassandro   Ħelyi vita 2009. április 24., 17:52 (CEST)

jelentésmegkülönböztetésSzerkesztés

A jelentésmegkülönböztetés egy szó. Kérlek, máskor nézz utána, mielőtt visszavonnád a robot szerkesztését. – Mex plática 2009. április 25., 20:30 (CEST)

A diszlexiás az TE vagy és te tanulj meg olvasni, szépen nyitsd ki az OH 868. oldalát! – Mex plática 2009. április 25., 20:59 (CEST)

Chi sono stupidi? :) Bene, mi dispiace, ho stato sbagliato, ma già lo capisco. Io ho letto jelentésmegkülönböztetésre che non è lo stesso che a jelentés megkülönböztetésére. Sorry! – Mex plática 2009. április 25., 21:11 (CEST)

Grazie e buon lavoro. Ciao – Paxfax vita 2009. április 25., 21:15 (CEST)

Lol, olaszul lehet anyázni? ^^ tetra dumaláda 2009. április 26., 07:59 (CEST)

Jawohl, már minden rendben van közöttünk! Te mér szóß bele? :) – Paxfaxvita 2009. április 26., 09:05 (CEST)

Tán ne? tetra dumaláda 2009. április 26., 10:21 (CEST)

¿Y ustedes no hablan español?  Mex plática 2009. április 26., 11:39 (CEST)

Giulia é una bambina di sette anni   tetra dumaláda 2009. április 26., 12:12 (CEST)

Julieta es una niña de siete años.  Mex plática 2009. április 26., 13:31 (CEST)

HÈ-HÈ-HÈ-HÈÈÈT :)) – Paxfax vita 2009. április 26., 13:13 (CEST)

Azok még a perverzek, akik a latin wikipédiát írják... és a vitalapot is tetra dumaláda 2009. április 26., 13:51 (CEST)

Nana! Én is írtam már cikket (nem is egyet) a latin Wikipédiába! Lingua latina pulcherrima est.  Mex plática 2009. április 29., 11:32 (CEST)

BeleszólásSzerkesztés

Caro/a amico/a, láttam Gaja vitalapján a kérdésedet. Természetesen nem akarom tőle elvenni a válaszlehetőséget, csak elmondanám a véleményem. Szerintem az egy nagy hülyeség, hogy e szavak használatát nem ajánlják, ezek választékos szavak, és még én is használom őket a szócikkekben. Sajnos ma már mindenki keveri az amit és a(z a)melyt, amikor nem is pontosan ugyanazt jelenti a kettő (vö. pl. „amit mondtál” és „az a szó, amelyet mondtál”). Nyilván ma már senki nem beszél így a köznyelvben (én sem), de az írott nyelvben használják mindegyiket. Üdvözlettel, – Mex plática2009. április 29., 11:38 (CEST)

Amely és ami viszonyáról lásd például: A burjánzó vonatkozó,Nádasdy Ádámtól. Ott elég szépen le van írva, hogy is van ez. Bennó fogadó 2009. április 29., 15:21 (CEST)

re: Elavult szóalakokSzerkesztés

Kedves Paxfax! Hogy őszinte legyek, nem zavarnak ezek a szavak, abban igazad van, hogy megvan a stilisztikai értékük, de azért száműzni nem szeretném őket. Az tényleg igaz, amit Mex mondott előttem, hogy a mindennapi életben nem használatosak, de egy adott műben - értem ez alatt a Wikipédiát is - igen is helyük lehet, természetesen csak a megfelelő stilisztikai környezetben. És lehetsz, hogy ezért most ferde szemmel nézel majd rám, de nekem sem tetszenek az avval típusú szavak, de nem parasztosságuk miatt, hanem mert nekem egyszerűen úgy diktálja a logikám, hogy az az-ból azzal lesz, ha -val, -vel ragot teszek hozzá, mert a rag hasonul a szótőhöz és nem fordítva. De ez csak a privát véleményem, annyira nem zavar, hogy átirogassam az előfordulásait, egyszerűen én nem használom. Üdv! - Gaja   2009. április 29., 13:38 (CEST)

Szerintem sem parasztos, hanem inkább úgy mondanám, hogy nem szoktuk az írott nyelvben használni. Pongyola. – Mex plática 2009. április 29., 13:44 (CEST)

Köszönöm válaszotokat, véleményeteket. Megerősítettetek abban (és nem benne, ami ma elharapózott :)), hogy az említett formák nem részei a mai magyar beszélt köznyelvnek. Szerintem írásban is modorosak, mivel a fennebb stílt szeretnék magukra vetíteni, ami nem mindig jár ki nekik a "mű" tartalma-stílusa miatt. Nem is használom őket, mivel "a stílus maga az ember". Az avvalban az hasonul a -val v-jével, ami szintén megengedett (ld. afféle, abbéli stb.) Salve – Paxfaxvita 2009. április 29., 14:19 (CEST)

Nem tudom, én egyáltalán nem tartom fennköltnek a míg és az amely szavakat, egy lexikonban szerintem azért illik nem a hétköznapi konyhanyelvet használni. De ez csak vélemény. – Mex plática 2009. április 29., 14:33 (CEST)

Érdemes elolvasni az irodalmi nyelv, a sztenderd és a köznyelv szócikkeket. Az irodalmi/írott nyelv főként nem "értékesebb" vagy "szebb", a köznyelv meg nem elsősorban "pongyola" vagy "nem eléggé nyelvhelyes", hanem más. Más a célja, más dimenzióban zajlik, mások a szokásai és más a működése. Az írott nyelv meg a beszélt nyelvtől nagyjából azóta tér el, hogy írás létezik. ;) Lásd még: rétegnyelvek. Bennó fogadó 2009. április 29., 15:32 (CEST)

Azzal/avval témában lásd pl.: donB írását. Bennó fogadó 2009. április 29., 15:27 (CEST)

FigyelmeztetésSzerkesztés

Ilyet ne tégy, mások szerkesztői lapjába engedélyük nélkül szerkeszteni vandalizmusnak számít. Bennó fogadó 2009. április 29., 18:10 (CEST)


BocsánatkérésSzerkesztés

Mindenkitől, akit megbántottam: mea culpa...

Romano Prodiról azt írja a Berlusconi-lap, hogy Olaszország 79. elnöke volt, miniszterelnöke helyett. Javítsd ki, lécci, én nem tudom. Köszi – Paxfax vita 2009. május 3., 13:43 (CEST)

berlusconi festménySzerkesztés

ez egy jogvédett kép. kérlek ne tölts fel ilyeneket a wikipédiára. Wikipédia:Felküldési útmutató oldalon találsz több információt. A képet az irányelveinknek megfelelően töröltem. – Timish  levélboksz 2009. május 3., 20:47 (CEST)

Úgy tudtam, ha nemes célra ajánlanak föl műtárgyat karitatív-árverésre, az nem kell védett legyen. Ezt az abruzzói földrengés áldozatainak megsegítésére kínálta fel alkotója. Bocsánat! – Paxfax vita2009. május 4., 08:21 (CEST)

pogrom cikkben tett megjegyzésedSzerkesztés

Azt szeretném veled közölni, hogy nem hízelgésből cseréltem a „Magyarország 1920-ban elcsatolt területei” megfogalmazást „Magyarország a trianoni döntés elötti területei”-re, hanem semlegességi megfontolásokból. Az „elcsatolt területek” megfogalmazás egyáltalán nem semleges negatív jelentése miatt, pont úgy a „trianoni békeszerződés” se semleges pozitív jelentése miatt. Viszont a „trianoni döntés”, amire én cseréltem, semleges. Csak annyit mond hogy döntés, nem azt hogy jó döntés volt vagy nem.

A sorrendet azért cseréltem ki, mert mostanában egyre inkább növekszenek a pogromszerű megmozdulások Magyarországon, míg „pl. Erdély és a Partium egyes területein, a Felvidéken, a Délvidéken és újabban Kárpátalján” nem növekszenek, és van ahol csökkenek. Erdély és Partium egyes részein pedig évente 2-3 magyarellenes erőszakos cselekedet van, általában március 15-ödikén. Mivel lehet akaratlagosan félreérted a mondanivalómat, tisztán közlöm: nem vagyok öngyűlölő, kifejezetten utálom ha valakit a nemzetisége miatt bántalmaznak.

Annak örülök hogy elismered hogy a megbékélést akarom, és szintén örülök hogy a megjegyzésed kétes mondanivalója ellenére nagyon udvarias voltál.

Balázs222 vita 2009. május 4., 19:39 (CEST)

ModugnoSzerkesztés

Néhány apró észrevétel:

  • ha a népességet akarod módosítani az infoboxban, akkor a Népesség sor melletti +/- jelet lenyomva eljutsz egy speciális népesség-sablonban, amelyben ha módosítod az adatokat, akkor az a főcikkben is megjelennek. Ez azért volt kitalálva, hogy könnyebben lehessen utólag aktualizálni az adatokat. A műszaki oldalát ne kérdezd  .
  • a magyar wikin a 2001-es olasz népszámlálás adatai vannak megadva, ugyanis ez számít kvázi-hivatalosnak, ugyanakkor ez volt meg táblázatos formában, ami lényegesen megkönnyítette a települések infoboxainak a legyártását  . Az olasz wikin az ISTAT becslései alapján szokták a szerkesztők módosítani ezeket az adatokat. Sajna a magyar wikin nincs ki foglalkozzon ezen adatok aktualizálásával, ezért van az elmaradás.
  • a polgármester paramétert szerintem ejteni kéne az infoboxból, mivel szintén nehéz az aktualizálás, főleg azért is mert idén lesznek választások
  • Modugno közigazgatásilag község (comune) a városi titulus (città dell’Italia) pusztán ceremoniális jellegű, ezért van az például, hogy Amalfi is város 5000 lakossal, meg Milánó is 3 millióval. A városok megkülönböztető jele, hogy címerüket egy korona díszíti. Modugnónál emiatt zárójelbe tettem a városra vonatkozó részt, már csak azért is, hogy ne kavarja meg a közigazgatási beosztást.
  • a comune etimológiáját vizsgálva tényleg középkori várost jelent, de a modern Olaszország közigazgatásában ez a községnek felel mint a legkisebb közigazgatási egység. Lásd: Olaszország közigazgatása.

Üdv– Istvánka  posta 2009. május 6., 09:50 (CEST)

Most megfogtalak, mivel az Olasz Köztársaság Alkotmánya 114. szakasza így szól "comuni, province, metropoli, regioni e lo Stato". Szerinted ebben hol van a magyar város megfelelője. Ne erőlködj: a comuniban. Örülök, h mindenhol kijavítod városra, ahol községet írtál, a comune meg redundáns, magyarul csak azt érdekli, aki nem hinné, h vannak több mint félmilliós olasz községek. Közösségek, persze vannak. :) Ciao, Amico mio – Paxfaxvita 2009. május 6., 20:53 (CEST)

FriuliSzerkesztés

Visszavontam a szerkesztésed, a nyelvet magyarul, hivatalosan friulinak hívják, mivel a taromány neve is Friûl friuli rétorománul. A nyelv saját neve pedig furlan és kiejtése durván „furláng”. Az asztúriait és az aragóniait sem aszturiánnak és aragonésznak hívjuk magyarul. Üdv, – Mex plática 2009. május 6., 20:31 (CEST)

Tévedtem, hálás vagyok a tanításért. Még jobb lenne magyarul friúli, nem? Lenne még 1 kérdésem: Pugliában mi a bennszülött dialektus magyar neve? Köszönöm, Istvánkának szánom, ajándékba. – Paxfaxvita 2009. május 6., 20:42 (CEST)

Ebben igazad van, a friuliban hosszú az ú (érdekességképpen, az egyetlen újlatin nyelv, ahol van hosszú-rövid magánhangzók közötti fonológiai különbség, bár meg kell jegyezni, hogy ez nem azonos a latinéval), viszont A világ nyelveiben a rövid alakot hozza, én is onnan írtam ki. A pugliai dialektusnak nincs magyar neve, nyugodtan írhatod úgy, hogy pugliai dialektus, ha jól emlékszem Olaszország nyelvjárási térképére, akkor ő a déli dialektuscsoportba tartozik (azt nem tudom pontosan, hogy extrém déli-e vagy csak sima déli, az olasz Wikiben meg kellene nézni, mert ott elég szép térkép van a dialektusokról). Egy pár olaszországi dialektusról én is írtam cikket az olasz wiki alapján, hátha esetleg segít: tarantói dialektus, bari dialektus, galloitáliai nyelvek. Sőt, konzultáltam a témában Dr. Giampaolo Salvival is (biztos ismered, a legnagyobb újlatin- és olasz-szakértő nálunk), és ő azt mondta, hogy nyelvészetileg minden olaszországi dialektus teljesen külön nyelvnek számít, kivéve a középsőket, a toszkánt és a rómait. Ha esetleg újlatin témában kell bármi segítség, keress meg nyugodtan. – Mex plática 2009. május 6., 20:55 (CEST)

Köszönöm, szépen – Paxfax vita 2009. május 7., 11:02 (CEST)!

"comuni, province, metropoli, regioni e lo Stato"Szerkesztés

Ez így van, ezt írja az olasz alkotmány. A következőket fűzném hozzá:

Az olasz közigazgatás alapja a comune, ami magyarra fordítva jelenthet községet vagy várost, illetve ahogyan rámutattál etimológiai szempontból vizsgálva középkori olasz várost jelent. Namármost, a comune fogalomnak az olasz nyelvben van egy jelentéstartalma, aminek mi kell találjunk egy magyar megfelelőt. Ha a várost vesszük fordításnak, akkor ütközésbe kerülünk aCittà d’Italia fogalmával, ami tkp. a város Olaszországban (Città di Napoli). Ámde az olaszoknál a városnak, mint azt már leírtam nincs semmiféle plusz közigazgatási szerepe, pusztán egy ceremoniális titulus, a hivatalokban mindenhol comune (Sindaco di comune di Napoli), ez is jelezve azt, hogy a városi rang inkább presztízskérdés mint közigazgatási. Fordítási szinten tehát ütközés lenne, mivel nem minden comune città, ezért érdemes a község és város fogalmát különszedni, ezt egyébként az egyetemen is így tanultam. Az olasz városok listáját, amúgy itt találod. Acomune fogalmát az itwiki elég részletesen leírja itt. Azoknál a településeknél, amelyek szerepelnek az olasz wiki listájában helyénvaló átcserélni a községet városra viszont abban az esetben is fontosnak találom zárójelben hivatkozni a comune-t az esetleges félreértelmezések végett, viszont az összes comune-t lecserélni városraellenzem mert megtévesztő és hamis.

Ha párhuzamba állítjuk a magyar illetve más országok közigazgatásával, akkor a comune-nek leginkább a község, vagycomună vagy gemeinde felel meg. Én nem tartom helyesnek azt az elvet, hogy mindent teljes mértékben magyarítsunk, mivel a fogalmak jelentéstartalma változhat a nyelvek között, ezért is írtam mindenhova, hogy község (comune), és acomune-t hivatkoztam, hogy legyen világos az olvasó számára: egy olasz közigazgatási terminus technicusról van szó. Egyébként meg a község és a falu nem ugyanazon dolog, az első egy közigazgatási entitás míg a második egy településföldrajzi fogalom. Másrészt a comune mint intézmény egy vagy több településből álló jogi entitás, lehet több egymáshoz szorosan kapcsolódó települések összessége, de ugyanakkor lehet egymástól több tíz kilométerre fekvő kis falvak és tanyák összessége is (például Apúliában vagy a Cilento) vidékén. Ilyen szempontból semmivel sem alacsonyítjuk le a 3 milliós Milánót a 4000 lakosú Tramontihoz képest. Az alapvető gond az, hogy akarva-akaratlanul a község fogalmának egy sajátos képe alakult ki, és inkább társítjuk a falu fogalmával, mint a városéval. Abban a kevés szakirodalomban, ami már létezik magyar nyelven szintén a község szó honosult meg, mivel a magyar közigazgatásban létezik külön város és külön község mag külön megye. Az olasz közigazgatásban csak a község meg megye létezik. A falu, tanya, város ezek már településföldrajzi fogalmak. A kettő nem tévesztendő össze.

Üdv– Istvánka  posta 2009. május 6., 21:53 (CEST)

Mindezt csak annyival egészítem ki, hogy ilyen esetekben a jó fordításhoz általában nem az idegen, hanem a magyar szavak pontos jelentésének ismerete hiányzik. Jelen esetben a magyar "község" szóé.
Budapesten sétálva még több helyen lehet olyanfajta feliratokkal találkozni homlokzatokra felpillantva, mint "Községi elemi iskola".
Peyerk vita 2009. május 7., 10:42 (CEST)

Akkor megegyezhetünk abban, h semmi értelme a magyar olvasót idegen terminológiával terhelni? Minden olasz comune meghatározású települést hívhatunk városnak, városkának, kisvárosnak stb., hacsak nem kifejezetten paese vagy villaggio az eredeti olasz megnevezése. A községi régi magyar kifejezésben önkormányzatit kell jelentsen, de az is lehet, hogy a mai külső kerületek valójában községek voltak, mielőtt a nagyvároshoz csatolták volna őket - pl. Újpest, Rákosfalva stb. innen a régi föliratok logikája... – Paxfax vita 2009. május 7., 11:14 (CEST)

Nem lesz jó, a jelenlegi rendszer elég alapos megbeszélések eredményeként alakult ki és közigazgatási szakember is rábólíntott. Annyit lehet rajta módosítani, hogy az itwikis listában megjelölt városok magyar szócikkeiben a községet átcserélni városra, de zárójelben mindenképpen meg kell hagyni a comune-t hivatkozva. A falu, a tanya és a város azok településföldrajzi fogalmak. A wiki (a magyar, az olasz, az angol stb.) közigazgatási beosztásra épít és annak legkisebb eleme az olasz települések esetében a comune, az olaszoknál nincs külön olyan közigazgatási kategória, hogy város (a città is comune közigazgatásilag). A comunek felett már a megye jön utána pedig a régió (ez utóbbit a magyar szakirodalom következetesen ennek mondja, lásd például az ELTE Regionális Földrajzi Tanszéke által kiadott jegyzeteket, a tartományt még régen, a Pallas Nagylexikon hőskorában használták). Szóval egy comune ami egy közigazgatási egység (van belőlük több mint 8000) több települést is magába foglalhat (lehet pusztán város, puszán falu, de lehet város+falu, falu+falu vagy város+tanyák vagy falu+tanyák, stb.) így az olaszországi települések száma több mint 60 000 (pontos számot nem tudok). Mivelhogy a közigazgatási felosztást követjük, nem ajánlott a fogalmakat megkeverni, mert azzal az olvasót méginkább megzavarjuk, mintha az idegen terminológiát használnák. Ugyanakkor semmiféle kritériumrendszer nem létezik mondjuk a városok, városkák, falvak elkülönítésére, pusztán az érdeklődő szubjektív nézőpontja. Üdv–Istvánka  posta 2009. május 7., 12:10 (CEST)
Egyetértek Istvánkával. Ha tényleg nagyon fontos, segítek az eligazodásban a magyar "község" szó etimológiájában és jelentésváltozásainak történetében, de talán nincs is erre szükség. A "Községi elemi iskola" felirat az 1950 előtti Budapest területén is megtalálható, pl. a VII. kerületben is, mert akkoriban a városokat is községnek, pontosabban a községek egyik típusának nevezték. (Egyébként Újpest 1907-ben alakult várossá, Rákosfalva viszont a török idők óta Pest határához tartozott.) A "községi" szó helyett a feliratokban ma "önkormányzati" szerepelne, de ebből semmiképpen nem következik, hogy ez a magyar-magyar fordítás helyes vagy szükséges lenne visszatekintő módon.
Írod fentebb, hogy "minden olasz comune meg6ározású települést hív6unk...". Csakhogy az olasz "comune" szó nem települést jelent, hanem jogi, politikai intézményt. Éppúgy, ahogyan a magyar "község" szó.
Az olasz "comune" az általános jelentésű szó, ennek egy típusa a "città", ami egy címet jelent. Ezek magyarul "község", és annak egy típusa, a "város". A "comune" általában nem fordítható városnak semmiképpen sem, az egyetlen "comune" szónak többféle magyar szóval való fordítása pedig önkényes volna, mivel nincs kritérium, ami eligazítana, mikor melyiket kellene használni.
Peyerk vita 2009. május 7., 13:30 (CEST)

Én abból a szempontból nem értek egyet a külföldi közigazgatási egységek magyarra fordításával, hogy egyáltalán nem egyértelmű, mivel nem lehet minden egységet valaminek megfeleltetni a magyarban. Viszont ha meghagyod úgy, ahogy ott nevezik, akkor az teljesen egyértelmű, mert csak azt jelenti. Most pl. hiába magyarázza Peyerk, hogy a község szó mit jelent és ki hogyan érti, eleve az, hogy magyarázni kell a jelentését, tehát nem mindenki számára jelenti ugyanazt, ergo nem egyértelmű, nem szerencsés lefordítani. Itt van például a spanyol corregimiento, ami aztán semminek sem felel meg nálunk, én ugyan főjegyzőségnek fordítottam egy cikkben, de mivel nem közigazgatási cikk, nem is lényeges a pontos jelentése. – Mex plática 2009. május 7., 16:02 (CEST)

Az enciklopédia nem szakirodalom, tehát közérthetőnek kell lennie. Senki se kíváncsi a más országok nemritkán obskurus megnevezéseire, fölosztásaira; ami nálunk város, azt nevezzük ott is városnak, ami falu azt falunak-községnek. Fölösleges a nyájas lexikonhasználót ilyen preziőzködéssel traktálni! Amikor várost, falut, tájat nézel, tökmindegy, hogy az közigazgatásilag milyen besorolású, nem? Ha pedig a közigazgatás doktora vagy, akkor rágódj csak a száraz irományokon, amíg mások a látni-hallani-enni-szagolni-tapintani stb.-valókat élvezik :D – Paxfaxvita 2009. május 8., 11:08 (CEST)

Ebben igazad van, na de mi van akkor, ha valami nem város, nem falu, nem község és nem megye? Hanem valami, ami nálunk nincs? Spanyolországban pl. ott van az autonóm közösség (comunidad autónoma), ami nálunk lehet megye vagy régió (az új közig. szerint), a nála kisebb egység a provincia (na akkor az mi?), aztán a comarca és a municipio, ami tulajdonképpen egy önkormányzattal rendelkező több településből álló településközösség. És akkor még Latin-Amerikában megmaradt a középkorból acorregimiento. Vagyis akárhogyan fordítod, egyik sem jó, mert nem olyan egység, ami nálunk létezik (és ugye egy lexikonnak félrevezetnie sem kellene az olvasót).  Mex plática 2009. május 8., 23:19 (CEST)

Írod: "Az enciklopédia nem szakirodalom, tehát közérthetőnek kell lennie". "Senki se kíváncsi a más országok nemritkán obskurus megnevezéseire, fölosztásaira." "Fölösleges a nyájas lexikonforgatót ilyen preziőzködéssel traktálni!"
Ez mind súlyos tévedés. A Wikipédiának releváns forrásokkal alátámasztott szakmailag pontos információkat kell közreadnia. Lehetőleg közérthetően, de az utóbbi semmi esetre sem mehet az előbbi rovására.
Az elfogadható, hogy te városnak látszó épülethalmazt, vagy falunak látszó épülethalmazt érzékelsz. De fogadd el, más mezőket lát és réteket (esetleg tudva azt is, mi a különbség a kettő között), gyárakat lát, mezőgazdasági feldolgozóüzemeket, iskolákat, bíróságokat és kocsmákat, fejleszthető területeket és természetvédelemre érdemeseket. Megint más pedig közigazgatási egységeket, nyelvi közösségeket, néprajzi tájakat. És mindezt ugyanott, ugyanakkor.
Különböző tudományok különböző aspektusokból írják le a való világot. De itt a WP-ban mindenhez forrás kell. Ha az olasz települések egy részét városnak akarod nevezni, ahhoz forrást kell találnod, amiből kiderül, melyik ez és melyik az. Ilyen forrás van is, ezt javasolja használni Istvánka is, és szerintem is ez a helyes: amit az olaszok városnak neveznek hivatalosan, azt nevezze a magyar WP is annak.
Ami a falu = község tételedet illeti, óvatosan és udvariasan ismét megkérlek, nézz bele a kétt szóvikkbe, mert itt nem az olasz, hanem a magyar szavak használata körül látok súlyos problémát.
Peyerk vita 2009. május 10., 22:25 (CEST)

PalermoSzerkesztés

Nem sokat foglalkoztam a várossal, a történeti részt bővítettem egy kicsit, úgyhogy szerintem kérdezd meg Darinkót honnan származik a Palemmu, addig is commentbe tettem. Üdv–Istvánka  posta 2009. május 6., 21:59 (CEST)

Az itwikis szócikkben szerepel, onnan állapítottam +,h helyes köszike – Paxfaxvita 2009. május 7., 11:00 (CEST)

apúliai dialektusokSzerkesztés

A pugliai dialektusokat az olasz wiki cikke it:Dialetti della Puglia nagyon szépen bemutatja, ezek közül néhányról már a huwikiben is van cikk. Ennek alapján hivatkoztam a Bari dialektust az Alberobello szócikkben.– Istvánka   posta 2009. május 6., 22:02 (CEST)

Mi volt ez?Szerkesztés

Honnan szedted ezt, egyáltalán alá tudod támasztani? De ne olyannal, ami szerint a 2006-os zavargások egy újabb „forradalom és szabadságharc” volt. [törölt kép]DoncseczTöj njaš znán. 2009. május 29., 18:42 (CEST)

Itt a bizonyíték rá, hogy te raktad be. [törölt kép] DoncseczTöj njaš znán. 2009. május 29., 18:44 (CEST)

Minden tettük-megnyilvánulásuk a magyarság lélekszámának csökkentését, a Kisantant területén pedig gerince megtörését célozza, közvetlen vagy közvetett formában. Axióma, amit bizonyítani sem kell. Hogy ezt a nép is így látja egy hét múlva elkövetkező "népszavazás" ékesen fogja bizonyítani, ha nekem nem hiszel. Ne lovagolj a szavakon, hogy ez nem népszavazás, a nép ítélete világos lesz e piócafajzat fölött. Különben nem kellett bizonyíték, elvtársaid már réges-rég "kijavították". – Paxfaxvita 2009. június 1., 17:39 (CEST)

Nos Paxfax. Az állítólagos epésségemről még csak annyit, hogy amikor a mi kilenc falunk itt maradt Magyarországon még lehetőség lett volna 45-ben a csatlakozásra, csak hát propagandával elhárították. De nem ez a lényeg. Ha az, hogy ezután a Rákosi vezette sztálinista Magyarország része voltunk. Az itteni ÁVH emberei az egykori szentgotthárdi nyilasokból jöttek át és a régi környékbeli Volksbundok tagjaiból verbuválódtak a besúgók. Itt a szlovéneket verték ütötték és sokakat kitelepítettek, nem azért mert kulákok voltak, sokan egyébként nem is voltak azok, hanem a származásuk miatt. Kijelentették, hogy aki egy büdös szót ki mer ejteni a nyelvén, arra deportálás, megveretés, meg miegyéb vár. Ez a terrorizálás kihatott a nemzetiségi tudatra is, az emberek féltek és ennek a következményeit máig szívjuk.

És még annyit, hogy egy protestáns felekezet kvizlingként való tevékenykedése nagyon jellemző volt Dániára. A dánok hasonló (viszont rendkívül erőszakos) módszereket vetettek be az evangélikus vallás terjesztésére Izlandon és Feröeren, amely egyet jelentett, hogy megtiltották az ottani izlandi és feröeri nyelv használatát és sok ottani evangélikus vallotta a dán nemzeti felsőbbrendűséget. [törölt kép] DoncseczTöj njaš znán. 2009. június 1., 18:39 (CEST)

Még egyszer ilyen megjegyzést ne tegyél, hogy menjek haza, mert az én családomnak ős idők óta ez a hazája. A szlovén kisebbség őslakosnak számít Pannóniában, mert már a 6. században megjelent itt. Úgyhogy én barátom nagyon is otthon vagyok itt. [törölt kép]DoncseczTöj njaš znán. 2009. június 1., 18:41 (CEST)
Höhö. "Még egyszer ilyen megjegyzést ne tegyél". Lol? Egy dolog sértegetni, egy másik dolog fenyegetni. tetra dumaláda 2009. június 1., 19:02 (CEST)

Igazán? Ez nagyon sértő megjegyzés volt. Tégeded sértegetnének olyasmivel ami korántsem vicces, sőt kifejezetten sértő, ennek tetejébe másokat is érintő, akkor úgy elmegyünk mellette talán. [törölt kép]DoncseczTöj njaš znán. 2009. június 1., 19:06 (CEST)

Kérlek, ne személyeskedj!Szerkesztés

Kérlek, ne személyeskedj, az ilyen megnyilvánulások ellenkeznek a Wikipédia alapelveivel. Üdvözlettel – Hkoala   2009. június 1., 18:57 (CEST)

FellegvárSzerkesztés

Kérdezz meg néhány kolozsvárit... a Fellegvárról vagy -ból nézik a várost. – Hkoala   2009. június 1., 21:48 (CEST)

(Magyarázat: A Fellegvár a hegynek a neve, a vár mint olyan gyakorlatilag már nem létezik; Budapestet is a Gellérthegyről és nem a Gellérthegyből nézed.) – Hkoala   2009. június 2., 07:25 (CEST)

Mit szólsz, akkor az "Országház jól látszik a Várból és nem a Várról" mondathoz, pedig hol van már a budai vár? Már csak Várnegyed van nálunk is. De ha ott úgy mondják, nem vitatkozom, köszönöm.

Ezek szerint a budapestieknél az építmény a meghatározó, a kolozsváriaknál a hegy. Lehet, hogy azért, mert a budai vár többszáz évig állt, a kolozsvári pedig csak a 18. században épült? Mi a helyzet a Citadellával, ami szintén sokkal "újabb" keletű? Talán az is-ról? (Nem vitatkozásból, csak elgondolkoztam a dolog logikáján). – Hkoala   2009. június 2., 08:51 (CEST)

Igen, helyesen a Citadelláról, pedig ott a borzalmas labanc építmény még pöffeszkedik (onnan tartották sakkban ágyúikkal az osztrák elnyomók Pestet, a forradalom-szabadságharc után) de mivel ez Téged igazol, azért nem említettem meg, bizonyára nincs logikája... –Paxfax vita 2009. június 3., 16:25 (CEST)

Rákosi rendszere nem a magyarságSzerkesztés

Csak annyit akarok még elmondani, hogy nem azonosítottam a magyarsággal Rákosi rendszerét, hanem azt mondtam, hogy emiatt a rendszer miatt nincs már jövője a nemzetiségnek ebben az országban. [törölt kép]DoncseczTöj njaš znán. 2009. június 2., 07:54 (CEST)


Első-utolsó figyelmeztetésSzerkesztés

A következő ilyen [1], vagy hasonló szerkesztési összefoglalóért időlegesen megvonom szerkesztési jogaid. Nem iránytunk senkit sehová, nem gyalázkodunk még burkoltan sem. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2009. június 4., 14:21 (CEST)

Ha ránézel a vitalapra is, láthatod, hogy a szerkesztési összefoglaló nem szellemességnek készült: valóban volt egy ilyen elmélete egy hangszergyárosnak a 19. században, s azt illusztráltam a példával, hogy a Stradivarik titkának megfejtésére már kismillió próbálkozás volt. Ameddig nincs alapos, tudományos vizsgálat a tárgyban, addig kiveszem a cikkből a székely mestert. Attól, hogy valaki tiszteletreméltó őszhajú székely bácsika, még tévedhet. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2009. június 5., 23:22 (CEST)

PolitikaSzerkesztés

Még valami: próbálj meg nem politikai ellenfeleket keresgélni a wikin. A folyamatos politikai jellegű piszkálódásoknak nagyon rossz vége lesz számodra, előbb-utóbb kitiltanak miatta. Voltak már ilyen próbálkozások, az voltak, aki büdösnácit láttak mindenkiben, mások meg büdöskommunistát, egy ilyen szerkesztő sincs már itt. Ha nem akarsz te is hozzájuk hasonlóan járni, csiszolj a stílusodon, azt ajánlom. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2009. június 5., 23:27 (CEST)

A politika a polisz polgárainak életével való törődés. Nem hiszem, hogy a szerkesztő köteles politikai nézeteit rejtegetni, mint ahogy az írók-költők-újságírók-alkotóművészek sem teszik. A nyilvános megszólalásnak mindig lehetnek politikai vonatkozásai, amelyek valakinek nem tetszenek. Nem hiszem, hogy a stílusommal lenne a baj. Úgy tudom egyes országok titkosszolgálata rendszeresen járőrözik a Wikin, hogy a megbízói ízlésébe ütköző cikkeket eltávolítsa, hamis információkat terjesszen (pl.:http://index.hu/tech/net/2009/03/27/a_magyarok_valojaban_hungarizalt_szlavok/). Remélem, fenyegetésed nem ezek sugallják! Magamra nézve II. János Pál "Ne féljetek!" üzenetét tartom irányadónak, mert a demokrata sohasem fél. A trianoni országgyilkosságnak is meglesz a böjtje, ha mi már nem érhetjük is meg. Minden igazságtalanságra épített birodalomnak vége lesz egyszer! –Paxfax vita 2009. június 7., 18:29 (CEST)

DonizettiSzerkesztés

Szia! Láttam, hogy csinosítottad a szócikket. Csak annyit akarok mondani, hogy ezenforrás szerint Donizetti jóval több operát írt  . Ezért engedelmeddel inkább commentbe teszem a bejegyzést, mert alaposabb utánanézést ígényel. Nem tudom, hogy az itwikin miből inspirálódtak, de elég gyakori volt abban az időben, hogy egyazon operát kétszer is kiadott a szerzője, mindössze a cselekmény helyszínét és szereplőit változtatta meg. Ezt csinálta Verdi is meg Rossini is. Valószínűleg ezekről a felújításokról beszélhetnek az itwikin. Majd előkeresem a Németh-féle Operaritkaságokat, elvileg abban benne kéne legyen az összes mű címe magyarul is. Amúgy az egész szócikkre ráférne egy általános generálozás. Üdv–Istvánka  posta 2009. június 12., 14:19 (CEST)

Ciao, ezen csak 63, én 66-ot írtam de a Pallas és a itwiki 69-et. A felújításokat (új címen) kiemeltem, azokkal együtt 70 fölé is lehetne menni. A listát tavaly én fordítottam le olaszból, anonként, mert biztosan ők tudják jól! – Paxfax vita 2009. június 12., 17:27 (CEST)

Azzal semmi gond nincs, hogy lefordítottad a listát, de sokkal egyszerűbb lett volna felütni egy operakalauz, a magyar szakirodalomban alkalmazott elnevezések használata végett. A zeneszerzők gyakorta éltek az átdolgozással, ami azt jelentette, hogy a zene maradt, ámde a helyszín és szereplők változtak. Ebben az esetben mindig külön operaként kezeli a szakirodalom ezeket. Abban az esetben, amikor csak olaszból ültették át mondjuk francia nyelvre az operát, már nem számít külön operának. Ez egyébként eléggé vitatott dolog, emiatt én például kerülni szoktam, hogy számszerűleg leírjam ki hány operát írt. A névadással kapcsolatosan pedig ajánlatos a magyar szakirodalom után menni, mivel rendkívül megtévesztő, ha az olvasó rákeres egy operára, aminek wikin egy a címe, az Operaház műsorfüzetében pedig más. Abban az esetben ha a magyar szakirodalomban nem találod meg az opera címének megfelelőjét, akkor természetesen szabadon le lehet fordítani. Másrészt az itwikiben sem szabad teljesen megbízni, ők is tévedhetnek. Nem szabad semmit sem feltétel nélkül átvenni, előbb utána kell nézni a szakirodalomban is. Bármiről lenne is szó.

  1. Il Pigmalione - 1816 - (magyar név nincs) - posztumusz bemutató 1960-ban
  2. Olimpiade - 1817 - (magyar név nincs) - előadatlan
  3. L’Ira d’Achille - 1817 - (magyar név nincs) - előadatlan
  4. Enrico di Borgogna - 1818 - (magyar név nincs)
  5. Una follia - 1818 - (magyar név nincs) - elveszett, nem bukás (andata perduta!!!)
  6. Le nozze in villa - 1819 - (magyar név nincs)
  7. Piccoli virtuosi ambulanti - 1819 - (magyar név nincs)
  8. Il falegname di Livonia (Pietro il Grande, Czar delle Russia) - 1819 - (magyar név nincs)
  9. Zoraide di Granata - 1822 - Granadai Zoraida
  10. La zingara - 1822 - A cigánylány
  11. La lettera anonima - 1822 - (magyar cím nincs)
  12. Chiara e Serafina - 1822 - (magyar cím nincs)
  13. Alfredo il Grande - 1823 - (magyar cím nincs)
  14. Il fortunato inganno - 1823 - (magyar cím nincs)
  15. L’ajo nell imbarazzo - 1824 - A bajba került házitanító
  16. Emilia di Liverpool - 1824 - Liverpooli Emília
  17. Alahor di Granata - 1826 - Granadai Alahor
  18. Il castello degli invalidi - 1826 - (nincs magyar cím) - tényleges bemutatására nincs biztos adat
  19. Elvida - 1826 - (nincs magyar cím)
  20. Gabriella di Vergy - Gabriella di Vergy - az eredeti változat elveszett
  21. La bella prigionera - 1826 - (nincs magyar cím) - kottája elveszett
  22. Olivo e Pasquale - 1827 - Olivo és Pasquale
  23. Otto mesi in due ore - 1827 - (nincs magyar cím)
  24. Il borgomastro di Sardaam - 1827 - A sardaami polgármester
  25. Le convenienze e inconvenienze teatrali - 1827 - Éljen a mama!
  26. L’esule di Roma (Il proscritto) - 1828 - (nincs magyar cím)
  27. Alina (Regina di Golconda) - 1828 - Alina, Golconda királynője
  28. Gianni di Calais - 1828 - (nincs magyar cím)
  29. Il giovedi grasso - 1828 - A farsang csütörtökje
  30. Elisabetta (Il castello di Kenilworth) - 1828 - Erzsébet Kenilworth várában
  31. Il diluvio universale - 1830 - (nincs magyar cím)
  32. I pazzi per progetto - 1830 - (nincs magyar cím)
  33. Imelda da Lambertazzi - 1830 - (nincs magyar cím)
  34. Anna Bolena - 1830 - Boleyn Anna
  35. Francesca di Foix - 1831 - (nincs magyar cím)
  36. La Romanziera e l’uomo nero - 1831 - (nincs magyar cím)
  37. Fausta - 1832 - Fausta
  38. Ugo, conte di Parigi - 1832 - Hugue, Párizs grófja
  39. L’elisir d’amore - 1832 - Szerelmi bájital
  40. Il furioso all’isola di San Domingo - 1833 - A San Domingo-i őrült
  41. Scancia di Castiglia - 1832 - (nincs magyar cím)
  42. Parisina (d’Este) - 1833 - Parisina
  43. Torquatto Tasso (Sordello il trovatore) - 1833 - Torquatto Tasso
  44. Lucrezia Borgia - 1833 - Lucrezia Borgia
  45. Rosmonda d’Inghilterra - 1834 - (nincs magyar cím)
  46. Maria Stuarda - 1834 - Stuart Mária
  47. Marin Faliero - 1835 - Marino Faliero
  48. Gemma di Vergy - 1834 - Gemma di Vergy
  49. Lucia di Lammermoor - 1835 - Lammermoori Lucia
  50. Belisario - 1836 - Belizár
  51. Il campanello (di notte) - 1836 - A csengő
  52. Betly (ossia la campana svizzera) - 1836 - Betly
  53. Pia de’Tolomei - 1837 - Pia de Tolomei
  54. L’assedio di Calais - 1836 - Calais ostroma
  55. Roberto d’Evereux - 1837 - Devereux Róbert vagy Robert Devereux
  56. Maria de Rudenz - 1838 - Rudenzi Mária vagy Maria de Rudenz
  57. Gianni di Parigi - 1839 - Párizsi János
  58. Poliuto - 1848 - Polyutus
  59. Les Martyrs - 1840 - Mártírok
  60. Il duca d’Alba - 1882 - Alba herceg
  61. La fille de regiment - 1840 - Az ezred lánya
  62. La favorite - 1840 - A kegyencnő
  63. Adelia (ossia La figlia dell’arciere) - 1841 - (nincs magyar cím)
  64. Rita (ou Le mari battu) - 1840 - Rita
  65. Maria Padilla - 1841 - Maria Padilla
  66. Linda di Chamounix - 1842 - Linda di Chamounix vagy Linda
  67. Don Pasquale - 1843 - Don Pasquale
  68. Caterina Cornaro - 1844 - Caterina Cornaro
  69. Maria di Rohan (ossia il conte di Chalais) - 1843 - Rohani Mária vagy Rohan Mária
  70. Dom Sébastien (Roi de Portugal) - 1843 - Don Sebastiano vagy Dom Sebastian

Ajánlott irodalom:

Kertész Iván: Operakalauz
Németh Amadé: Operaritkaságok
Winkler Gábor: Barangolás az operák világában

Till Géza és Batta András csak az ismertebb műveit mutatják be, amelyek ma is repertoáron vannak. Donizetti életéről szóló magyar nyelvű életrajzról nem tudok. Létezik azonban Szalaczné Záchár Ilonának egy Donizetti című könyve, de az inkább elbeszélés mint konkrét biográfia. Üdv– Istvánka   posta 2009. június 14., 16:29 (CEST)

Köszönöm fáradságod, amit kell, javítom, bár az itwikit hitelesebb forrásnak tekintem, a címek, s a bemutatók tekintetében. Pl. Le nozze (t.sz.) stb. Paxfax – 84.0.235.148 (vita) 2009. június 14., 19:25 (CEST)

Az csupán elgépelés részemről, mármint a La nozze. Az eredeti címeket átveheted az itwikiből! – Istvánka   posta 2009. június 14., 19:27 (CEST)

Hangnem - utolsó utáni figyelmeztetésSzerkesztés

Tényleg nem kérem többet: a következő ilyen [2] beszólás után azonnal megvonom a szerkesztési jogaid. Így nem beszélünk, vagy kultúrált hangnemben írj, vagy sehogy. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2009. július 17., 21:45 (CEST)

Aki a KULTURÁLT szót hosszú Ú-val írja, az nekem ne prédikáljon a hangnemről. Különben az oszmán-törökökre vonatkozott a megjegyzésem, nem az itthoni holokauszt-tagadó-tagadókról. Az örmény-holokauszt is egy másik nép által elkövetett rémtett, amelyet a bűnösök jogutódai inkább letagadnak, minthogy megkövetnék az áldozatokat. Ez a hölgyemény törökimádatában kétségbe vonja az áldozatok rettentő számát, gazdáit védve. Az nem számít "ilyen beszólásnak"? Ha kizársz, megtalálom a módját, hogy végképp azért el ne hallgattass, ha már ezt a fórumot csak ennyire tartod demokratikusnak. – Paxfaxvita 2009. július 18., 09:30 (CEST)

Jézusom, belekötni a kulturált-ba amikor leírtál egy olyan szót, hogy fexik... Jézusom... tetra dumaláda 2009. július 18., 11:31 (CEST)

Ne válaszolj, kérlek! Más a viccből használt írásforma, és +int más a tudatlanságból fakadó :D – Paxfaxvita 2009. július 20., 09:49 (CEST)

Ja értem, ne válaszoljak :D Nem baj, megvannak az eszközeid. Nagyon vicces, tényleg. Megfexek a nev@&től tetra dumaláda 2009. július 20., 09:54 (CEST)

Azért kértelek, mert mindig azt hißem, h wmi fontos levelem jött, nem csak ez a kötekedés... Pl. 1 tudós találta ezt az "ókori" föliratot: A-ve-cé-zár–... a vége elkopott, de így is +örült nagy fölfedezésének :D -Paxfax vita 2009. július 20., 17:20 (CEST)

Bocánat, többet akkor nem írok csak ha fontos :D tetra dumaláda 2009. július 20., 17:24 (CEST)

Silvio BerlusconiSzerkesztés

Kijavítottam! Kösz, hogy kimazsoláztad az adatokat. A sablon elég rosszul van felépítve, de majd szólok a sablonműhelyeseknek, hogy aktualizálják. Üdv– Istvánka   posta 2009. augusztus 17., 16:04 (CEST)

Létezik?Szerkesztés

Ha így van, ahogy a szövegrész írja, akkor bizonyítsad be forrással. Egész eddig nem volt rá forrás, ez így csak olyan mint egy Garfieldos vicc. [törölt kép] DoncseczTöj njaš znán. 2009. október 11., 09:41 (CEST)

Értesítés blokkolásról és annak meghosszabbításárólSzerkesztés

Szerkesztői jogaid 24 órára megvontam emiatt [3]. Nem nevezünk senkit alaptalanul vandálnak, nem csinálunk ízléstelen viccet a felhasználónevéből, pláne nem szerkesztési összefoglalóban, hogy lehetőleg mindenki lássa. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2009. december 11., 21:57 (CET)

"Kedves" Adatromboló! Nem értek egyet avval, ahogyan visszaélsz "jogaiddal". Ha elolvastad volna a "vandálocska" belepiszkítását a szócikkbe, láthattad volna, hogy azontúl, hogy "e mellet" írt emellett helyett, csupa otromba hülyeséget írt le a mormonokról. Ez neked nyilván nem tűnt fel, mert csak kötekedni akarsz. Paxfax vita 2009. december 12., 14:52 (CET)

A blokkot nem a szerkesztésedért, hanem a szerkesztői összefoglalóban való személyeskedésért kaptad.
Ezért az újabb személyeskedésért pedig további három nappal meghosszabbítom a blokkodat.
A következőért egy hetet fogsz kapni.
Kérlek ismerkedj meg a következő irányelvekkel: Civilizált viselkedés és Kerüld a személyes támadásokat!
Szerkesztési jogaidat személyeskedés miatt 3 napra felfüggesztettük. Ha szeretnél érdemben hozzájárulni az enciklopédia fejlesztéséhez, megteheted a blokk lejárta után, addig azonban ne szerkessz, mert ilyenkor a blokk automatikusan meghosszabbodik! Ha úgy érzed, hogy a blokkolás félreértés következménye, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral a megadott e-mail címükön! A blokk részletesebb indoklása: [4] Karmelaüzenőlap 2009. december 12., 15:20 (CET)

 Karmelaüzenőlap 2009. december 12., 15:20 (CET)

Látom, már +int ößßefogtatok. Békés hanukát! 1 kis fény Nektek sem ártana! Érdekes, h a Szent Luca (lux) egybe esik a tietekkel... Ezért mennyit kapok? :) – Paxfax vita 2009. december 13., 16:52 (CET)

Kedves (?) önkényeskedő kiskirályokSzerkesztés

Azt hittem, ez demokratikus fórum! Most már látom, h ugyanolyan diktatórikus, kegyetlen és ostoba, mint a közélet, hiszen annak tükre. Legyetek boldogok az igazságtalan kiskirályságtokban! Ha sokat ugráltok, legföljebb anonként (akinek anusa van, amivel tesz rátok) fogok tovább partizánkodni. Kikérem magamnak a kioktatást! – Paxfaxvita 2009. december 12., 15:39 (CET)

Ezt nagyon nem javaslom: blokk kijátszásának kísérletéért a blokk automatikus meghosszabbítása jár. Arra is megvannak a megfelelő eszközeink, hogy megnézzük, te szerkesztesz-e anonként, lásd CU-kérés. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2009. december 12., 15:54 (CET)


Nagyon "tetszett" ez a "megvannak az eszközeink", már rég hallottam ilyet, már alig vártam! Azért annyira nem ijedtem meg, amennyire szántad, legföljebb kikapcsolom néha a rooteremet és akkor új IP-címen, mint ßűzleány fogok újra bedolgozni, ha egyáltalán érdemes lesz ... Remélem, azért titkosszolgálati eszközöket nem fox jogtalanul bevetni ellenem, annyit nem ér az egéß bohóckodás! – Paxfax vita 2009. december 12., 16:09 (CET)


Erre van nálunk a tartományblokk intézménye kitalálva. Nem éri meg próbálkoznod. Titkosszolgálati eszközök a Google korában? Minek?Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2009. december 12., 16:17 (CET)

Paxfax, ha háborúzni akarsz, az éppen azt mutatja, hogy nincs itt a helyed, mert ez egy enciklopédia szerkesztősége, nem az index polfóruma. Mi az együttműködésre helyezzük a hangsúlyt, a közös eredmény érdekében, és ha te is ebben a szellemben akarsz dolgozni, akkor szívesen látunk. Tehát ez nem egy demokratikus fórum, ezt rosszul tudtad: egyáltalán nem fórum, nem a véleménynyilvánítás terepe. Azt meg szerintem magadtól is tudod, hogy a demokrácia nem azt jelenti, hogy mindenki abba köt bele, akibe akar, és azt a szabályt rúgja fel, amelyiket akarja; ezt a megjegyzésedet tekintsük nulla pontos kísérletnek. Egy adminisztrátor sem fakad sírva, ha valaki dacosan közli vele, hogy ő éppen önkényeskedik, és mindegyikünk látott már ennél elszántabb fenyegetéseket is. Tehát várjuk a kreatív szerkesztéseidet a szerkesztői közösség tagjaként, mihelyst a blokk lejárt.Bináris ide  Kampány a számok helyes írásáért 2009. december 12., 18:22 (CET)

Kérlek adjál forrást arra amit beírsz! Visszavontam a szerkesztésed, mert nem volt forrás.  Szajci reci 2010. január 15., 15:55 (CET)

Én továbbra sem látok forrást, az, hogy az összefoglalóba odaírsz valamit, az nem forrás. A források szakba oda kell írni az internetes címet, vagy egy könyvnek, folyóiratnak az adatait! Kérlek így dolgozz. Köszi.  Szajci reci 2010. január 15., 17:18 (CET)

Habsburg–Lotaringiai-házSzerkesztés

Legközelebb légyszíves nézz utána, mielőtt egy ilyen frekventált lapot átnevezel. Visszaneveztem, egyúttal ajánlom a helyesírási KF tanulmányozását. L András  2010. január 19., 11:31 (CET)

AmatőrSzerkesztés

Szia! Az Amatőr szócikkről levetted a nincs forrás sablont, holott forrást nem pótoltál hozzá. Kérlek, figyelj oda erre. Köszi.- RepliCarter   Wormhole 2010. január 20., 11:31 (CET)

LehotkaSzerkesztés

Netes fórumok továbbra sem számítanak forrásnak a wikipédiában, ezért a bekezdést töröltem. Kérlek csak akkor tedd vissza, ha a bekezdést ellenőrizhető, hitelt érdemlő forrásokkal tudod alátámasztani. Köszönöm. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. január 20., 15:30 (CET)

Re: Titok stb.Szerkesztés

Elárulok 3 titkot:
1. Stílus, modor!
2. Ezeréves történet...
3. Lesz@rom.
Remélem meggyőztelek. Üdv: Ford Prefect   2010. február 26., 15:13 (CET)

Most nézem, te is vmi érdekes szerzet(t) vagy. Azok közé tartozol, akiKnek annyira nyomorult az életük, hogy csak abban találsz vigasztalást, hogy másokkal kötekedj. Sok ilyen csírát láttunk már errefelé, egyikből sem lett virág. Sok szerencsét az életedhez, és próbálj meg senkiből valakivé válni! A legmélyebb tisztelettel: Ford Prefect   2010. február 26., 15:20 (CET)

Teljesen egyetértek Veled, h a stílus maga az ember! Nos, Neked még stílusod sincs, a helyesírásról meg csak halvány fogalmad van. Tűnj el a gorombaságaiddal a balfenéken, remélem nem akadok össze egy ilyen frusztrált, közveszélyes bunkóval a közlekedésben, mint amilyen Te vagy! Sürgősen fordulj pszichológushoz! Végelégítsen ki Hagyó és bandája a sitten, amikor a szappanért lehajolsz!

Kettőnk közül szerintem nem én voltam goromba. Én úgy emlékszem, hogy te írtál az én vitalapomra egy kioktató hangvételű üzenetet egy vesszőhiba miatt, ami mellesleg 2 és fél évvel ezelőtt írtam el. A te jellemedről viszont az árulkodik, hogy a többi szerkesztővel sem találod meg a hangnemet. Lehet hogy inkább neked kéne egy pszichiáter, meg egy „muszájkabát”. A jókívánságaid köszönöm, és hasonló szépeket kívánok én is neked!   megjegyzés: veled, neked, te a mondat közepén kisbetűvel írandó! U.I.: Miért nem keresel egy olyan egyszerű társaságot, ami pont a te szinteden van? – Ford Prefect   2010. február 27., 18:30 (CET)

értesítés blokkolásrólSzerkesztés

Szerkesztési jogaidat destruktív szerkesztéseid miatt 2 naprafelfüggesztettük. Ha szeretnél érdemben hozzájárulni az enciklopédia fejlesztéséhez, megteheted a blokk lejárta után, addig azonban ne szerkessz, mert ilyenkor a blokk automatikusan meghosszabbodik! Ha úgy érzed, hogy a blokkolás félreértés következménye, lépj kapcsolatba valamelyikadminisztrátorral a megadott e-mail címükön! A blokk részletesebb indoklása:ezért. Más hozzászólásába nem javíthatsz bele, nem írhatod át. Kerüld a súlyos sértegetéseket és személyeskedéseket. A Wikipédia felülete nem arra van, hogy itt káromkodj. – Timish  sablongyári üzenőfal 2010. február 27., 19:42 (CET) Timish  sablongyári üzenőfal 2010. február 27., 19:45 (CET)

Csak egyenlő mércével!Szerkesztés

Csak felhívtam fenti "úr" figyelmét helyesírási hibájára, normális hangnemben. Erre szalonképtelen sértegetésekkel válaszolt (lesz@rom, csíra stb.) Most meg kioktat, h nem is létezik udvarias megszólítás, nagybetűvel. Erre engem büntetsz. Hol vagyunk?!

Pár jó tanács, ha „normális hangnemben” akarsz társalogni:

  • Üzenetedet talán ne úgy kezd, hogy „elárulok egy titkot”, mert senki sem kíváncsi a titkaidra.
  • Figyelj a leveled aktualitására, ugyanis egy 2 és fél évvel ezelőtt lezajlott vita kapcsán kioktatni valakit nem túl nagy figyelmességre utal.
  • Ha udvarias megszólítást használsz, legyen a leveled is udvarias. Ne használd a következő udvariassági formákat: „frusztrált, közveszélyes bunkó”; „fordulj pszichológushoz”; „Végelégítsen ki Hagyó és bandája a sitten, amikor a szappanért lehajolsz!”
  • Nem ismered a másikat, ne mondj véleményt róla! Itt jegyezném meg, hogy én is személyeskedtem és ezért elnézést is kérek Tőled. Véleményemet nem kellett volna leírnom. – Ford Prefect   2010. február 28., 10:27 (CET)

Nem értem, miért avatkoznak bele ilyen tudálékos kis picsák a mi dolgunkba... Bocsánat, ha a régi hibádat nem elég udvariasan ostoroztam! Engem nem zavar, h kitaszítottságomban mégis írtál, elfogadom a bocsánatkérést, ami meg a végkielégítést illeti, ugyanazt mondtad te is, amikor (akár) egy nőt csírának neveztél. Talán nem is tudtad, hogy a leszbit régen így titulálták? csáó, te kisbetűs chaffe-úr! :)

Blokk meghosszabbítva 1 hétre, fenti hangnemért.eLVekedvesS(z)avak 2010. február 28., 11:01 (CET)

Hát (tudom; háttal nem kezdünk mondatóth) neked meg ki a phallosz osztott lapot, h belepofázz két ilyen alantas prosztó értekezésébe, akik még Sionalföldednél (sionelve) is mélyebben tengődnek?! Hazugságaitok (wikibagázs) ellenére még a saját oldalamat sem tudom szerkeszteni. Mars innen, te ocsmány féreg! – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 81.182.224.88 (vitalap | szerkesztései)


Tekintettel arra, hogy a mocskolódást a blokk alatt is folytattad, a vitalapod a blokk lejártáig levédtem. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. február 28., 17:04 (CET)

Pluszban a Blokk meghosszabbult 2 hétre, fenti miatt. Jelzem, hogy a következő 1 hónap lesz.eLVe kedvesS(z)avak 2010. február 28., 17:06 (CET)

Blokk 1 hónapra, mintegy saját kérésre.CsGábormegbeszélés2010. március 17.,22:14 (CET)

"Kedves" Cs. úr! Köszönöm, hogy legalább itt elmond6om, a múltkor azért rágtam be, mert valami AdatPusztító azt füllentette, h a sajátomba írkál6ok, aztán nem úgy lött, mégse. Ne l1él ilyen szigorú, Kisöcsi! Csak k1etlenül, attól nősz nagyra (hiszed?)! Nem haragszom, csak lelépek. Ennyi elég volt 5 év munka után ebből! Agyő! (Ha mégis +gondolnád magad, elfogadom bocsánatkérésként, ha fölszabadítaßßß.) Majd igyexem a mimózáknak +felelni; lyó leßec :)

Re:FésülésSzerkesztés

Én nem bánom,sőt megköszönöm. Angolul nem tudok, így hát a "tudós" kollégákra bízom az angol szöveg helyességét. Egyéb javításod, (mint az elütések), jól jöttek és azt látom,hogy figyelmesen olvasol és ha hibát találsz nem tudod megállni, hogy ne javítsd ki. Ez nekem elég ahhoz, hogy elhiggyem - egy valódi wikipédista szerkesztette a lapomat. A fenti vitákban nem bonyolódnék bele, de gondold át a nézeteidet,talán nem kellene körömszakadtáig harcolni más szerkesztők intelmeivel. Szerintem lehetne másként is... - Üdv. » KeFe « Társalgó 2010. május 3., 06:26 (CEST)

Örülök, ha valaki megbecsüli az észrevételeimet! Marha jó ez a kefe! De vigyázz, mert valakik alig várják, h engedély híján 5 nap múlva törölhessék... Valamikor én is nagyon szerettem (volna) kefélni! (Na erre biztos +int jön 1 hónap eltiltás...) Üdv. –Paxfax vita 2010. május 3., 15:52 (CEST)

Mások hozzászólásaiSzerkesztés

Mások hozzászólásainak javítgatása, pláne gúnyos szerkesztési összefoglaló kíséretében a legnagyobb udvariatlanságok egyike. Ha a hozzászólás tartalmával, formájával problémád van, az illető vitalapján jelezheted, de csak elfogadható hangnemben. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. május 21., 17:17 (CEST)

Továbbá: a wiki szócikkei nem politikai állásfoglalásra vannak kitalálva, kérlek a "regnáló nemzetellenes hatalomról" való kitételt ne tedd vissza a Nemzeti Színház-cikkbe. Nincs köze a szócikk tárgyához, hogy a szocialista/kommunista uralom nemzetellenes volt-e, avagy sem. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. május 21., 17:21 (CEST)

Igen ám, csakhogy a metróra hivatkozás csak ürügy volt, akkor miért nem robbantották föl pl. az Országházat vagy a Bazilikát is (bár szívesen megtették volna), az is annak közelében van...– Paxfax vita2010. május 21., 18:25 (CEST)

Azt nem is vettem ki a cikkből :) Le akarták bontani a Batthyány-téri Anna-templomot is, itt is a metróépítkezésre hivatkozva, szerencsére nem sikerült nekik. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. május 21., 18:28 (CEST)

CvetajevaSzerkesztés

Szia! Hálás lennék, ha nem vandalizálnád a szócikkemet! – Pagonyfoxhole 2010. május 21., 21:49 (CEST)

Ezt hogy' érted? Mert néhány dolognak utána néztem? A halála körül pl. nagyon magyartalanul fejezted ki magad, a férje meg 78'-ban született, hogy lehetett 12-ben 18 éves? A származása meg egyenesen érdekessé teszi, hogy a fehérekkel működött együtt, náluk ez nemigen volt szokás... Különben túlságosan is alapos munka, nem enciklopédiába való, fenék kell a végigrágásához. Inkább doktorálj le belőle!

Nem, értelmetlenül belefirkáltál. Most a gusztustalanságoktól eltekintve: honnan a fenéből veszed, hogy Szergej Efron 78-ban született? Milyen 78-ban? 1978-ban, ahogy belemaszatoltad? És 1941-ben halt meg? Ez hogy lehetséges szerinted? Egyébként 1893-ban született, csak hogy tudd. – Pagonyfoxhole 2010. május 22., 01:50 (CEST)

Szerkesztési jogaid a fenti szösszenet miatt két hétre megvontam. A wikin nem zsidózunk, ahogy nem magyarozunk, albánozunk, cigányozunk, etcetera, még burkolt formában sem. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. május 21., 23:14 (CEST)


Akkor vess néhány pillantást erre az életrajzi keresésre, nem én találtam ki azt sem, h a bolsik között is 6almasan túlléptétek a numerus clausust: http://www.google.hu/search?hl=hu&client=firefox-a&hs=McF&rls=org.mozilla%3Ahu%3Aofficial&q=Szergej+Efron+zsid%C3%B3&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= Na, most lehet tovább büntetni!


Úgy látom, kérésem a zsidózás befejezésére süket fülekre talált. A blokkod 1 hónapra hosszabbítottam, plusz a kolléga letiltotta a vitalapod. Ilyen stílusban így a wikin nem kommunikálunk, van a neten épp elég ilyesmire szakosodott oldal, ott lehet. Itt nem.Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2010. május 21., 23:36 (CEST)


FÉLELMETES! Ez (is) a Wikipédia?? Itt ilyennel, és ehhez hasonlóval még nem volt szerencsém találkozni. –Porrimaeszmecsere 2010. május 22., 00:01 (CEST)

FiumeSzerkesztés

Figy itt nem arról van szó, hogy mit tettek a partizánok a magyarokkal. Erre állítottak emlékművet, nem az elfoglalásra, vagy bármi másra. Ez régi rendszer volt, ez van. Nem kell meghamisítanod a történelmet, már bocsánat ezért ez erős kifejezésért. Én sem úgy írtam a cikkemet, hogy a gaz magyarok. Próbáltam semlegesen, de azért nem meghamisítani azt.   Szajci reci 2010. július 6., 12:11 (CEST)

Nem érzem úgy, h az idézőjellel meghamisítottam volna, csak jeleztem, h ez nem a közlő véleménye (mármint, h azok fölszabadításnak aposztrofálták az olasz genocídiumot). Itthon is annak hívták a ruszkik és seggnyalóik, a gyalázatos emlékművük ma is ott pöffeszkedik Batthyány - első független miniszterelnökünk - kivégzése és az Országzászló helyén, fittyet hányva a világszabadságot fennen hirdető amcsik nagykövetségének is, nemcsak minden jóérzésű magyarnak. Salve! Paxfaxvita 2010. július 6., 12:34 (CEST)

Na végül igaz :D Akkor visszateszem az idézőjelet :D  Szajci reci 2010. július 6., 15:02 (CEST)

TelepülésSzerkesztés

Szia! Azon túl, hogy értem én a viccet, nem szokás más userlapjába szerkeszteni. de a legnagyobb különbség, hogy a Korong utcás eset a szócikk névtérben volt, míg a userlap mindenkinek a saját játszótere, nem enciklopédikus tartalom. Xy utcából lehet az országban 3200, Kuckländer-hegyből meg Vaskapuból kevesebb, de nem is ez a lényeg. A két látkép a Vaskapu ésEsztergom cikkekben szerepel élesben, mindkettőnél gondolom egyértelmű, hogy melyik város. De mit szólnának a népek, ha teleraknám a Petőfi Sándor cikket ilyennel:

 
Petőfi Sándor emléktáblája a Kossuth Lajos utcában

(ha ui. az uccán lenne, az azt jelentené, h a zúttesten heverészik a zemlécktáfel :)

Senki sem tudná, hogy hol van. Gondolom érted, hogy mire gondolok. Villy Itt tessék beszólni 2010. július 14., 22:00 (CEST)

Ja,ja! igazad van, csakhogy a panorámás képeket a Te jáccótereden tanátam, azér' oda pißkítottam, bocsi! Máskülönben a neten 39ezer találatban ez az 1etlen Korongucca létezik: http://www.utcakereso.hu/map3/index.php?action=search&cityold=budapest&size=4x3&scale=a1.0&streetold=korong&streetfixold=Korong+u.&distfixold=14&country=hu_uk&city=Budapest&street=korong&num=6&dist=– ellentétben a kosútmániával, ami majd'minden falusi főuccát róla nevezett el, mielőtt lényinrül vagy vöröröshaccseregrül tette vón'. Az enyémbe' illik a Te ßövegedet korrigálnom? (Nehogy válaszollyy!):) Paxfaxvita 2010. július 15., 10:14 (CEST)

Na, hagy keressek egy kicsit a kákán is csomót :) Nyíregyházán és Ajkán is van ám Korong utca :) VillyItt tessék beszólni 2010. július 15., 21:40 (CEST)

Okés, megtaláltad a kakin a csomót! De azért fenntartom, hogy J.A. 1927-től Pesten lakott, a táblán meg 1933-36 szerepel. Tényleg ne válaszolj, üdv. – Paxfax vita 2010. július 16., 18:32 (CEST)

Szerkesztői lap vandalizmusaSzerkesztés

Légy szíves tartózkodj a személyes támadásoktól. A Wikipédia irányelvei tiltják a személyes támadásokat. Azokat a szerkesztőket, akik ismételten személyeskednek, blokkolhatjákaz adminisztrátorok vagy a közösség kitilthatja innen. A tartalmat, és ne a szerkesztőket véleményezd. Ha szükséges, használd a vitarendezés megfelelő lépéseit. Köszönöm,Prücsök Panaszkönyv 2011. május 9., 12:13 (CEST)

Igen, Szabira gondoltam. De amint látom, már ránézett a körmödre.   - PrücsökPanaszkönyv 2011. május 9., 13:00 (CEST)

Más userlapjának módosításaSzerkesztés

Szia! Örvendek, hogy ilyen lelkes helyesírás ellenőr vagy, de megkérlek, hogy legközelebb a vitalapomon jelezd, ha problémáid vannak. A megfogalmazást pedig nem érzem nagyképűnek (végtére is nem az írtam, hogy az xy tudományok szakértője, mert az egyáltalán nem állná meg a helyét), úgyhogy marad úgy ahogy van, elvégre ez az én privát lapom és nem egy szócikk, ami szabadon módosítható! Köszönöm a megértésed! --Szabi237 vita 2011. május 9., 12:16 (CEST)

Szia! Nem akarok kekeckedni, de a pont a 13-a kötőjele elé 1930 óta a magyarban nem divat (bár sokan ezt nem tudják a Mostohaországben sem). A dátumban az évszám után dukál a pont, amennyiben nem toldalékos szó követi (1992. november 14.). Attól, hogy valaki felületesen hozzá(f)ért valamely témához, nem jelenti azt, hogy ért is hozzá. Ahhó' azír' több köll! Látom akissebbségit azé' vetted. Nem kő mingyá' messértődni! :) --Paxfaxvita 2011. május 9., 13:00 (CEST)

Nem sértődtem meg, csak épp nincs jogod előzetes engedélyem nélkül beleszerkeszteni a saját userlapomba. Amúgy köszönöm, hogy szóltál, mert tényleg "egy ponttal több van" a dátumban, amikor ezt írtam még nem ismertem annyira a helyesírási szabályokat (Azóta már okosodtam ezen a téren). A megfogalmazás pedig csak azért is marad. --Szabi237vita 2011. május 9., 15:42 (CEST)

PaksSzerkesztés

Ha a KRESZ "merev" értelmezését úgy érted hogy betartom, akkor igen, mereven értelmezem :) De itt a Wikipédián neked sincs más választásod ;)

A városok közötti távolságot városközponttól városközpontig számoljuk, annak meg elég jó része nem autópálya. Szóval a 70-80 perc körül van a valóság.

A gugli térkép még nem ismeri a Dunaújváros utáni M6-ost, de itt már megvan: http://www.utvonalterv.hu/

--Peyerk vita 2011. május 18., 12:58 (CEST)

Felezési időSzerkesztés

Szia!

A "nincs forrás" sablon egyszerűen azt jelzi, hogy a cikknek nincs megadva olyan forrása, ahol a tartalma megtalálható lenne. Ez eléggé formai dolog, de a cikk minőségét javítja, ha van ott 1-2 hivatkozás könyvekre például, tehát érdemes lenne megadni ezeket.misibacsi*üzenet 2011. május 21., 11:19 (CEST)

INRISzerkesztés

Üdv! Ezt most az INRI cikk kapcsán írom, de általában is igaz: ha nyelvhelyességi, fogalmazási javításokat csinálsz, az idézeteket ne bántsd. Az idézet az idézet és ha átírod, már nem idézet. LA pankuš→ 2011. május 22., 09:37 (CEST)

További kérésem: ne a szerkesztési összefoglalón keresztül üzenj, ha lehetséges, mert arra nem lehet válaszolni. LA pankuš→ 2011. május 22., 12:26 (CEST)

Celje magyarországi város volt?Szerkesztés

Mikor? Attól, hogy Mátyás elfoglalta egyszer ez nem volt része a magyar koronának. Ennek csak azért van magyar neve, mert a magyar történelem egy fontos személye innen származott. Doncseczvita2011. május 28., 11:42 (CEST)

dehogymá! nem én találtam ki te! Ha nem tetszik a város neve, akkor ott kell megbeszélni, addig viszont ne állítsd vissza rosszra, mert az vandalizmus. Cille vitalapjára írd le a véleményed.  Szajci pošta 2011. július 27., 15:30 (CEST)

Az volt a vandalizmus, amikor nacionalista gőgtől eltelve, önkényesen Cillére változtattad, holott a korabeli és a mai források is Cilliként említik! --Paxfax vita 2011. július 27., 17:19 (CEST)

Hát először is ne legyen olyan nagy a szád azután a marhaság után, amire e szakasz címe rákérdezett. Másodszor itt az alkalom, elő a forrásokkal! Egyetlen magyar nyelvű atlaszt és egyetlen földrajzi nevekkel foglalkozó szakkönyvet sem találtam, ami ne a Celje alakban említené a város nevét. A Cille a város német neve, nem a magyar.

Itt folyik a megbeszélés: Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás)#honosodott? (Cille)

--Peyerk vita 2011. július 27., 19:27 (CEST)

Elég nagy szerkesztő lehetsz, ha azt sem tudod ki változtatta meg Cille lap címét, én csak a zöld linket tüntettem el. Szóval állítsál magadon kicsit. Továbbá mondtam, hogy a vitalapon beszéld meg és ne nevezgesd át a cikket.   Szajci pošta 2011. július 27., 19:59 (CEST)

Az enwikik mint forrásSzerkesztés

Szia! Sajnos vissza kellett vonjam a szerkesztésedet, mert az enikit (sem más iwikit) nem lehet forrásként megjelölni egyik szócikkben sem. Hungarikusz Firkász   Ide írkássz! 2011. május 29., 19:09 (CEST)

Stílus és tartalomSzerkesztés

Nem kellene felkeresned egy pszichiátert? és visszamenni az óvodába, ahol alapvető viselkedési szabályokat tanulnak a gyerekek? Azonban - természetesen - nem haragszom rád, csak így ismeretlenül is sajnállak.Kaboldyvita 2011. június 20., 13:38 (CEST)

Értesítés blokkolásrólSzerkesztés

Szerkesztési jogaidat destruktív szerkesztéseid miatt 1 hétrefelfüggesztettük. Ha szeretnél érdemben hozzájárulni az enciklopédia fejlesztéséhez, megteheted a blokk lejárta után, addig azonban ne szerkessz, mert a blokk automatikusan meghosszabbodik. Ha szerinted a blokkolás félreértés következménye, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral a megadott e-mail címükön. A blokk részletesebb indoklása: Szeretnénk végre megértetni, hogy más hozzászólásait és más userlapját nem javíthatod. A szócikkekben viszont rengeteg helyesírási hiba vár javításra a blokk lejárta után.Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2011. június 20., 18:38 (CEST)

Engedély nélküli képekSzerkesztés

Szia! A Fájl:Szilágyi Ida- Reggeli csendélet (olaj-vászon 54x32cm).jpg és Fájl:Szilágyi Ida Tanyasi ebéd (54x66 olaj, vászon).jpg képek engedély nélkül nem használhatóak a Wikipédián, és a szerző nem halott 70 éve, tehát közkincsnek sem minősülnek. Amennyiben 5 napon belül nem érkezik rájuk engedély, a képek törlésre kerülnek. - RepliCarter   Hagyj üzenetet 2011. június 24., 20:21 (CEST)

Közt. elnökSzerkesztés

Szia! Nem vitatva a Semmelweis Ignác szócikkben tett szerkesztésedet, de egy apróságra felhívnám a figyelmedet: mostani köztársasági elnökünket Schmitt Pálnak hívják, Schmidt Pál a volt postavezér neve.   Cassandro   Ħelyi vita 2011. július 16., 10:31 (CEST)

Köszönöm, már korrigáltam volna, de mivel nem változtattam a szócikk szövegén, nem tudtam csak a megjegyzést javítani. (Máskülönben ugyanolyan magyaros torzulás miatt tévedtem, mint Semmelweis(s) esetében a kifelejtett-elhagyott második s. Még jó, hogy nem Zemelvájsz lett, mert már ilyesmit is láttam.)--Paxfax vita 2011. július 16., 10:54 (CEST)

re Rajongani valakiért-valamiértSzerkesztés

Szia! Kijavítottam, kösz, hogy szóltál. Üdv. DenesFeri vita 2011. július 16., 10:52 (CEST)

)--Paxfax vita 2011. július 16., 10:54 (CEST)

Ha nem tudsz...Szerkesztés

magyar helyesírásul: a Teatro della Società önállóan valóban így helyes, ha azonban a -ban rag kapcsolódik hozzá, akkor hasonulás következik be, ezért magyar á kerül oda: Teatro della Societában. Olyan, mint Cimarosa, Cimarosával, és itt mindegy, hogy van ékezete vagy merre dől az á. Üdvözöl a kontárkodó  … szalax vita 2011. július 27., 13:53 (CEST)

Fenomenális ez az általad kiötlött magyarázat! Azért számomra mégis hamisan cseng, már csak azért is, mert a MHSZ 216 (idegen főnevek toldalékolása előtt az ékezet nélküli mássalhangzó ékezetes lesz, de nincs szó a nyitott magánhangzó zárttá válásáról) sem támasztja alá. Ha mutatsz autentikus szöveget, talán elhiszem. Üdv. --Paxfaxvita 2011. július 27., 14:23 (CEST)

Arany János betegségeSzerkesztés

Üdv!

Az Arany János szócikkben hörgőlobra javítottad a hörglobot. Gyurika szerkesztő ezt visszajavította, azzal az indokkal, hogy így írják. A Google keresőjében nincs olyan kifejezés, hogy hörgőlob, ellenben több orvosi lapon található olyan, hogy hörglob.Hungarikusz Firkász   Ide írkássz! 2011. július 31., 08:08 (CEST)

A Google nem túl releváns forrás ilyesmire. A Brencsán-féle orvosi szótár, ami releváns és korszerű, egyik alakot sem ismeri, ellenben azt írja, hogy lob → gyulladás. Valószínűleg egy olyan szóösszetételről van szó, amelynek mindkét tagja régies, és ezért ma már ebben a formában nem használjuk (a hörghurutot ellenben ugyanezzel az előtaggal igen); talán legegyszerűbb volnahörgőgyulladást írni, ami még érthető is a mai olvasó számára. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2011. július 31., 09:18 (CEST)

Gégésszel történt konzultációm nyomán, mai kifejezéssel inkább a heveny hörgőgyulladás diagnózist látom helyesnek Arany esetében. Ez felel meg az akkori hörglobnak. Kicseréltem. --Paxfax vita2011. július 31., 16:22 (CEST)-

EmllettSzerkesztés

A javítást köszönöm, a tahóságot viszont nem. Velem lehet rendesen is beszélni. Cassandro   Ħelyi vita 2011. augusztus 7., 23:56 (CEST)

Az "eredeti"Szerkesztés

Általában hasznos segítség, de nem kritikátlanul. A helyesírások ugyanis sokat változhatnak, az olasz például többször is az elmúlt két században, Da Ponte pedig korábbi. Dönthetünk persze úgy is, hogy aktualizált helyesírással szerepeljen, de önmagában az az adat, hogy hogy írják jelenleg itt és ott, nem perdöntő. Bennó fogadó 2011. augusztus 22., 11:09 (CEST)

Mi sem írunk már Liszt, Erkel stb. FerencZet, hanem a mai helyesírásnak megfeleltetjük, ami nem számít a hagyományos névírás megsértésének. Az igaz viszont, hogy pl. Leonardót kis da-val írják, ha azonban keresztnév nélkül használjuk, akkor hozzátartozik a családnévhez, tehát naggyal írjuk az elöljárószót is (Van Beethoven, Von Zeppelin).--Paxfaxvita 2011. augusztus 22., 12:15 (CEST)

Micsoda?Szerkesztés

Bocsánat, hogy Csapos megint közbeszól de ez, ez így nem igaz, ez abszolút de nem igaz. A trianoni békeszerződést különben sem 1919. augusztusában írták alá, úgyhogy nem a trianoni békét ünneplik meg Szlovéniában. És amit ez a Magyarhun ír, ráadásul valamiféle ó-magyar nyelven az is egy akkor hazugság, hogy Sütő András szavaival élve annak neki lehetne támaszkodni.Doncseczvita 2011. augusztus 22., 11:09 (CEST)

Figyú! Itt senki sem azt mondja, hogy '19 (nem kell pont!) augusztusában írták alá, hanem azt, hogy a mi Trianon-emléknapunkra válaszként ti meg a majd' egy évvel korábbi „fölszabadulástokat a magyar-, német-, olasz- stb. igából” ünneplitek, nem?--Paxfax vita 2011. augusztus 22., 12:04 (CEST)

Hangsúlyozom mégegyszer: ez az ürge azt mondja, hogy a trianoni békét ünneplik meg ekkor(!), más kérdés az, hogy mire válasz, de arról se feledkezzünk meg, amint ezt Magyarhun példája mutatja, hogy még mindig görcsösen ragaszkodnak ahhoz a magyarok közül, miszerint itt szlavizált magyarok vannak (ez pont olyan mint a reszlovakizáció), ami már hadd ne mondjam minek a határát súrolja. Eképp jogos válasz, persze ne feledjük el, hogy a Muravidéket a többi szlovén nem veszi igazán alkotó nemzeti elemnek, de akkor a magyarok se mondjanak még nagyobb hülyeségeket, mert itt igenis szláv akart mindenki maradni, ha szlovénként nem, majd muravidéki (pannon) szlovénként. Doncseczvita 2011. augusztus 22., 12:34 (CEST)

A szovjet csapatok kitakarodásaSzerkesztés

Ez nem enciklopédikus fogalmazás, kérlek, tartózkodj az ilyesmitől! Köszönöm. --Pagonyfoxhole 2011. október 12., 20:28 (CEST)

Nagyon tévedsz! Ha a tatárok (mongolok), (oszmán) törökök hordáinak kitakarodásáról lehet beszélni, akkor a nem sokkal kisebb erkölcsi-anyagi károkat okozó ruszkiknak is kijár ez az erős kifejezés! Vagy azok már elég régen voltak, ezektől meg rettegnie kell még néhány generációnknak, hogy visszajönnek? --Paxfax vita 2011. október 12., 20:50 (CEST)

Nekik sem jár ki, én pucolni szoktak a "mongol hordák" kifejezést is, meg a török kitakarodást. Különben hogyan várjuk el a románoktól, hogy ne beszéljenek a magyar hordák erdélyi kitakarodásáról? Szerintem gondold ezt végig még egyszer. LA pankuš→ 2011. október 12., 21:41 (CEST)

Óriási különbség, hogy mi Erdélyben és a Részekben őshonosak vagyunk, hacsak nem tekintjük magunk is hordának a Népvándorláskor még a Római Birodalom büntetőtelepén maradt dákó-román őslakosságot „leigázó” Csaba királyfi népét. De akkor már a Feszty-féle Honfoglalás c. körképen látható magyar hordák erőszakolták meg a szláv leányokat, kunyhójuk füstölgő romján, nem? Vagy mondjunk inkább reguláris és irreguláris hadsereget a horda helyett? Nem, ez azért már eufemizmus volna! --Paxfaxvita 2011. október 14., 08:02 (CEST)

Másik szempont: többé-kevésbé önként mentek el, mint mindenhonnan; még némi integetés, rezesbanda, búcsúztatás is volt.OsvátA Palackposta 2011. október 14., 07:44 (CEST)

Ja! Csak előtte Reagen, majd első Bush elnök egy kicsit seggbe rúgta őket. Bocs, tudom Eufémia! Megadták a kezdőlökést.:)--Paxfax vita 2011. október 14., 08:02 (CEST)

Egy másik elnök, a Gorbacsov is csinált valamit. OsvátA Palackposta 2011. október 14., 08:12 (CEST)

Igen, nagy nehezen észbekapott, és úgy kullogott az események után! Már nem emléxel? --Paxfaxvita 2011. október 14., 10:31 (CEST)

A történelemről alkotott mindenféle sarkos magánvéleménytől (de még akár a cizellált magánvéleménytől is) függetlenül az elfogulatlan nézőpont a Wikipédia egyik alapelve. Aki ezt nem tudja elfogadni, az rossz projektet választott magának. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2011. október 14., 08:56 (CEST)

A ruszkik eddig már háromszor is eltapostak minket, a korábbi hordák csak egyszer-egyszer. Nem bánom, ha annyira szerettek alávettetésben élni, úgyis az utókor dönt majd az akkor helyesnek vélt ítéletről. The End.--Paxfaxvita 2011. október 14., 10:31 (CEST)

Én úgy gondolom, hogy nem az internetes nagyszájúságtól, emberkedéstől válik valaki felülvetetté. A Bináris említette alapelvnek pedig nincs köze ahhoz, amit írsz, az az enciklopédia szerkesztésének alapelve. Nem csak semleges nézőpontból kell cikkeket megírni, hanem tartózkodni kell a komolytalan, pongyola szóhasználattól is. --Burumbátor Speakers’ Corner 2011. október 14., 11:28 (CEST)

JavításSzerkesztés

Köszönöm, hogy javítottad, ebben a kérdésben mindig bizonytalan vagyok. De mire ez az összefoglaló? ;)--Burumbátor Speakers’ Corner 2011. október 16., 15:40 (CEST)

PompejiSzerkesztés

Szia! Vitát kezdeményeztem a KF-enitt. Most én kérlek, hogy ne állítsd vissza. Üdv. Tambo vita 2011. november 9., 21:36 (CET)

népességi adat frissítéseSzerkesztés

Kérlek, amikor frissíted egy adott település népességét, írd be az adat forrását is. Köszönöm. --Trevor vita2011. december 20., 10:29 (CET)

Ha a szerző anon, hibái büntetlenül javíthatók?Szerkesztés

Minden hiba büntetlenül javítható, sőt a közösség elismerése is jár érte, de a Wikin felejtsd el a "szerző" megnevezést, egyenlő szerkesztési jogokkal rendelkező felhasználók építik az enciklopédiát. Stewe Feedback 2011. december 21., 08:21 (CET)

Igen köszönöm ezt az atyai helyreigazítást; elfogadom, bár akkor érettségiztem, amikor te születtél. Az a tapasztalatom, hogy pár nap eltiltás mégis jár azért, ha valakinek a nyilvánvaló hibáját a saját oldalán kijavítom. B.Ú.É.K.--Paxfaxvita 2011. december 30., 09:50 (CET)

Más szerkesztői lapjaSzerkesztés

Mint nagyon jól tudod, szent és sérthetetlen, abba nem firkálunk bele, legföljebb a vitalapon üzenünk vele kapcsolatban IS. És nem ez az első eset, hogy ezt csinálod... --Pagonyfoxhole 2012. január 9., 09:17 (CET)

És nem is az első eset, hogy blokkot kapsz érte. Kedvezménnyel egy hét (legutóbb is ennyi volt ugyanezért, és volt már ennél hosszabb blokkod is; a kedvezmény, hogy nem növekszik az időtartam). A helyesírási javító tevékenységed értékes, de ha szerkesztői lapon találsz hibát, azt a vitalapon jelezd máskor. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. január 9., 09:49 (CET)

Érdekes, hogy két írásjel ilyen retorziót vált ki belőled, csak azt nem értem, ha ugyanarról az IP-címről, de kijelentkezve próbálok szerkeszteni, akkor miért csak egy napos letiltást ír. Ez lenne különben, maximum, a tisztességes... Stewe pl. egy címmel följebb, nem bánta, Laci.d pedig megfogadta, korrigálta. Vandálkodásért akkor lefejezés jár? --Paxfaxvita 2012. január 9., 20:46 (CET)

JavításokSzerkesztés

Nem teljesen értem az óra-percek javítását; a kettőspontos alak is teljesen helyes. Valamint a "melyek" éppúgy helyes, mint az "amelyek", ezek ugyanannak a szónak a változatai, és egyik sem jobb vagy rosszabb a másiknál általában véve. A nyelvet gazdagítja, ha mindkét alakot használhatjuk, ízlés és ritmus szerint. Szerintem ezeket fölösleges javítani. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. január 18., 10:14 (CET)

Ez azonban csak a magánvéleményed. A helyes magyar óra számjegyekkel kifejezve: 00.00:00 ugyanis a kettőspont jelzi, hogy utána másod(ik)perc következik. Ha mindenhová azt teszünk, nem lehet megállapítani, hogy óra-perc vagy perc-másodperc viszonylatát jelöljük. Amerikában, persze, ezt nem veszik figyelembe, Európában viszont igen (Magyarország, Németország, Olaszország stb.) A nyelv folyamatosan fejlődik. A mely kifejezést ma már csak irodalmi művekben használjuk. (Persze ezt Rajtad kívül még sok hivatal sem tudja, ahogyan pl. az elsején helyesírását számmal, de türelem...) --Paxfaxvita 2012. január 18., 11:20 (CET)

Magánvélemény magánvéleménnyel szemben... A szövegkörnyezetből teljesen egyértelmű, hogy nem lehet perc-másodperc, sőt általában már a toldalékból is. Az már nagy baj, ha ez nem derül ki a mondatból. Az OH is helyesként jelöli meg a kettőspontot, ez pedig már nem az én magánvéleményem. Se Amerikát, se a hivatalokat ne keverjük bele ebbe. Az pedig szintén a te véleményed, hogy csak irodalmi művekben használják a rövidebb névmásalakokat; sokan használjuk a hétköznapi nyelvhasználatban is, és nincs ok szomorkodni rajta, ha valaki irodalmi igényességgel akar fogalmazni a Wikipédiában, sőt. Még egyszer: a sokszínűség a nyelv gazdagsága, nincs kizárólagosan jó megoldás. Igaz, jót javítottál jóra, a változtatásod nem hibás volt, csak fölösleges, de kár az alternatív alakokat irtani. (A rajtad meg kisbetű...) Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. január 18., 11:35 (CET)

Nem választékos, hanem modoros a száz évvel ezelőtti formát erőltetni. Az OH számomra nem mérvadó, akadémiai ügyekben maradok az MHSz-nél. Megszólításban helytálló a nagy kezdőbetű, de rád ezentúl nem alkalmazom. Nem várok további választ.

Ne teddSzerkesztés

Amit ideírtam, azt szerintem a helyesírási szabály kivételével magad is tudod, csak kíváncsi voltál, kiveri-e a biztosítékot. Légy szíves, ne kísérletezz. A szabályt meg rendesen el kell olvasni, és akkor kiderül, hogy vastag betűkkel benne van a vö. 94. is.Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. január 25., 13:59 (CET)

a FöldSzerkesztés

Kedves Szerkesztőtárs

Rendben. Hol találtad a hibát, javítottad? Javítsam?

--Tisztelettel: Duhosvita 2012. február 1., 11:44 (CET) a Piréz

A bemutatkozó oldaladon. Nem javítom, mert már többször voltam szilenciumon ilyesmiért. Üdv.: --Paxfaxvita 2012. február 1., 11:47 (CET)

Az engedélyed a Föld szóra volt érvényes!

--Tisztelettel: Duhosvita 2012. február 1., 18:14 (CET)

Értesítés blokkolásrólSzerkesztés

Szerkesztési jogaidat destruktív szerkesztéseid miatt 1 hétre felfüggesztettük. Ha szeretnél érdemben hozzájárulni az enciklopédia fejlesztéséhez, megteheted a blokk lejárta után, addig azonban ne szerkessz, mert a blokk automatikusan meghosszabbodik. Ha szerinted a blokkolás félreértés következménye, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral a megadott e-mail címükön. A blokk részletesebb indoklása: többszöri figyelmeztetés ellenére más szerkesztői lapjának átírása Csigabi itt a házam 2012. február 1., 18:11 (CET)

ZoknibábSzerkesztés

Fölösleges, az az 1 hét már rég lejárt. --Pagonyfoxhole 2012. február 11., 20:54 (CET)

Köszönöm, azt hittem máig szólt. Megpróbálom ezentúl visszafogni magam, tőlem ezentúl bárki úgy jellemezheti magát, ahogyan csak tudja. (De legalább olvasná el, mielőtt közzéteszi!)--Paxfax vita 2012. február 13., 07:44 (CET)

MottóSzerkesztés

Szia! A „mottóm” ha jól tudom csehül van, a villamosokon mondják Prágában. Valami ilyesmit jelent: „Kérjük fejezzék be a le és felszállást, az ajtók záródnak.” Üdv: Viloris Üzenj! 2012. február 13., 09:47 (CET)

HullámhosszSzerkesztés

Nem, egyáltalán nem világos. A hullámhossz – mint a neve is mutatja – hosszúságmérésre visszavezethető mérték, amit méterben, centiméterben, milliméterben, nanométerben és még minden más elképzelhető hosszmértékben szokás megadni. A hosszúság viszonyszavai a magyarban a hosszú és a rövid (hosszabb, rövidebb, hosszúhullámok, középhullámok, rövidhullámok!). A hőmérséklettel kapcsolatos hasonlat azért sánta, mert az alacsonyabb hőmérséklet (mint viszonylat) nem azonos a számértékben kifejezett mért adatra vonatkozó kisebbel. Nem kéne összetéveszteni a mérendő mennyiséget a mértékkel és azok viszonyával. A rövidhullámú fénysugárzásra nyugodtan mondható, hogy az a legrövidebb hullámhossz, mivel a 400 nanométer rövidebb hossz, mint az 500. – LA pankuš 2012. február 17., 09:40 (CET)

Ja, vagy hosszabb hossz. Nagyon stílusos! Nem győztél meg.

BáthoriakSzerkesztés

A helyesKF-en volt beszélgetés/vita erről, de most nem állok neki difflinket keresni. Abban maradtunk, hogy nem tudjuk, melyikük mivel írta a nevét. Vannak ugyanis a családból olyanok, akik i-vel és vannak y-nal is. Egyelőre nagyjából az az irány van, hogy az ecsedi ág i-s. Ha van más érved ezzel kapcsolatban, elő lehet bányászni az archívumból és felmelegíteni a kérdést. – LA pankuš 2012. február 19., 17:53 (CET)

A helyesKF 1417-es értekezésben Crassus megállapította, hogy az 1500 előttiek i-re végződnek. A Révai 2. kötete (1911) csak y-os Báthoryakat ismer, Ecsed vagy nem Ecsed. Még az átkosban nyomott Új Magyar Lexikon 14. kiadása (1960) sem vonja ezt kétségbe. Ne a nyomdászok, címfestők, sírkővésők nyelvérzékére bízzuk a történelmi nevek helyesírását. Erzsébet, ráadásul 1560-ban született.--Paxfax vita 2012. február 19., 19:50 (CET)

Köszönöm Crassus és Hidas urak, így már sokkal egységesebb és érthetőbb. Kár, hogy a száz évvel ezelőtt munkálkodott révaisokat már nem tudjuk kioktatni, de még az ötven évvel ezelőtti újmagyarosokat sem!--Paxfaxvita 2012. február 19., 22:44 (CET)

Hegyi LórándSzerkesztés

Jó volna, ha megnéznéd a két külső hivatkozást a cikkben. --Pagonyfoxhole 2012. február 22., 21:08 (CET)

Rombolásról szó sincs! Egyik hivatkozás sem igazolja a neve helytelen írásmódját. Nem is ő írta őket, biztos nem is látta a wikis szócikket, nincs is semmi indoka az eltérésnek. Nem tűnik akkora fenegyereknek sem, hogy így különcködjön. Névrokona sincs, akitől így kellene magát megkülönböztetnie. Nyilvánvalóan a cikkszerzők hiányos anyanyelvtudásából fakad. Vicces, hogy Eötvös Lorándét ugyanazokban jól írják. Megnéztem a Loránd szócikket is, ott helyesen írják és senki sem kifogásolja... Sőt, helyi hírekben is szerepel helyesen: http://www.pecsinapilap.hu/cikk/A_PTE_diszdoktori_cimet_adomanyoz_dr_Hegyi_Lorand_m__369veszettortenesznek/61751, http://artportal.hu/aktualis/hirek/a_pecsi_tudomanyegyetem_diszdoktori_cimet_adomanyoz_dr_hegyi_lorand_muveszettoertenes Ki is rombol akkor itt? --Paxfax vita 2012. február 23., 08:40 (CET)

Charles ChaplinSzerkesztés

Van arra forrásod, hogy a holtteste nem került elő, illetve arra, hogy kriptából lopták el a koporsót (szerintem kiásták, de erre sincs forrásom)

Vigyory vita 2012. március 19., 08:46 (CET)

Sajnos ebben emlékezetemre kellett hagyatkoznom, de utóbb nyilván közös családi sírboltba, azaz kriptába temették.--Paxfax vita 2012. március 19., 18:21 (CET)

A körbebetonozására nem adtál forrást

Vigyory vita 2012. március 19., 19:41 (CET)

http://hu.shvoong.com/humanities/film-and-theater-studies/1741332-charlie-chaplin-egy-csavarg%C3%B3-tette/– Paxfax vita 2012. március 20., 07:05 (CET)

Értesítés blokkolásrólSzerkesztés

Ezúttal egy hét, a szerkesztési összefoglalóért. Üres blokknapló esetén csak figyelmeztetés járna érte, de már meg sem jelennek az eddigi blokkok egy lapon. Ha a cikk tárgyához és a módosításhoz egyáltalán nem tartozó, más személyre vonatkozó állításodra van megbízható, hiteles forrásod, akkor a megfelelő formában írd bele a megfelelő cikkbe a megfelelő összefoglalóval a blokk lejárta után.Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. március 29., 09:21 (CEST)

Wiki mint forrásSzerkesztés

Szia! Légyszíves, wikipédiás linket ne tegyél be forrásnak. Köszönöm. – LA pankuš 2012. április 10., 09:36 (CEST)

TitanicSzerkesztés

Visszavontam a szerkesztéseidet. Indoklás: [5] például kevésnek tűnik az 1096 kg vízkiszorítás, valamint szétziláltad az egységesített időformátumot. Ráadásul rövidítéseket (du.) nem használunk a szócikkek szövegtörzsében. Kérlek, kicsit jobban figyelj oda! Köszönöm. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2012. április 15., 09:40 (CEST)

Ha jól értelmezem, az angol tonna pontosítása akarna lenni. De ez nem ebbe a cikkbe kell, hanem a tonnáéba. Az időre vonatkozóan megjegyezném, hogy a magyar időjelölés nem ismeri a délután két órát, az angoloknál van 2:00 pm. Az bizony 14:00 óra. –LA pankuš 2012. április 15., 09:54 (CEST)

Nem védekezésképpen, de a meglepő angol tonna magyarázataként írtam oda zárójelben. A helyes és logikus európai időjelzés: óra.perc:másodperc. Röhej, amikor 00-s időpontot írtok, nyilván akár 10 perceket is késtek, a berakodás vagy az utasbeszállás miatt... Ez nem űrhajó és az órák is össze-vissza jártak még akkoriban. Láttátok talán a kapitány-révkalauz-kikötőparancsnok óráját? Biztos össze voltak lőve? Aztán meg GMT vagy CET szerint számoljátok?--Paxfaxvita 2012. április 15., 20:50 (CEST)

Ebben teljesen igazad van, a gunyorosságra nincs szükség. De ez esetben is 14 órakor és nem délután 2-kor. Emellett nyilván néhány percen semmi sem múlik, a 10 perces kerekítés teljesen jó. De továbbmegyek: a hajózásban 1912-ben már nem igazán volt újdonság akronométer. – LA pankuš 2012. április 15., 21:22 (CEST)

A gunyorosság Firkásznak szólt, aki gondosan olvasni nem szeret, csak firkálni és magas lóról kioktatni. Nem is folytatnám a huzakodást, de tegnap újra megnéztem a Titanic c. filmet és az ismertetőjében ez állt: a hajó Southamptonból dél körül indult tovább. Tényleg fölösleges ilyenkor 00-kat írni. A délután 2 mind az angolban, mind a magyarban elfogadott ídőpontjelzés. Menetrendben persze irkálnak pontosabban, ún. katonai időpontokat is, de ezek be nem tartása esetén csak a japán vasutasok követnek el harakirit. Azt továbbra is állítom, hogy az óra.perc között helyesebb a pont, még ha az amcsik és az oroszok kettőspontot írnak is. ((Első) perc=egy pont, másod(ik)perc=2-ős pont). Köszönöm, hogy elolvastátok.– Paxfaxvita 2012. április 16., 09:07 (CEST)

A gunyorosságodat köszönöm, de én sem kérek belőle. A személyeskedésedből meg még úgyse. Ha pedig már itt tartunk, akkor nehogy már egy romantikus mozifilm legyen a forrása megtörtént eseményeknek! Főleg egy olyannak, amelyben a valóságban nem létező szereplőket helyeznek megtörtént eseményt feldolgozó történetbe. Ebből kiindulva kérdéses az, hogy ki is az, aki nem szeret gondosan olvasni. Utalok itt a Csákányi László szócikkbe történt beírásodra is, ahol az információkat olyan forrás megadással akartad megadni, ahol szó sem volt az információról, majd amikor ez nem jött össze elkezdtél antiszemitizmussal dobálózni. (Én legalább vettem a fáradságot, hogy több forrást elővegyek a Titanickal kapcsolatban. És Te? Vagy mi alapján változtatsz? Az alapján, hogy 1912-ben még nem jártak pontosan az órák? Talán nem ártana egy kicsit azt a bizonyos gerendát a saját szemedben keresgélni... Hungarikusz FirkászIde írkássz! 2012. április 16., 09:51 (CEST)

Tádzs MahalSzerkesztés

Szia! Hát rendesen csináltál munkákat a cikkben, amit vissza kell írni, mert helytelen alakokra javítottál, meg magyartalanná tettél mondatokat, máskor jó lenne egyeztetni azokkal, akik ezt a cikket csinálták (nem kötelező, de érdemes). pl. Az azokat az tárgyra vonatkozik, az őket meg személyre. Mivel az oszlopok, stb. nem személy, helytelen volt átírni. A fehér márvány az két szó, az alapozás nem a folyó áradását akadályozza meg, csak azt, hogy az ár betörjön, meg ez sem lett valami értelmes:„ A faragottornamentikákat, amelyek napjainkban láthatók, 1940-ben kerültek kiegészítésre, javításra, cserére, akkor már negyedik alkalommal.” És még elég sok hiba is került bele, a „ mely ” az nem helytelen alak, ilyesmi. Kétségkívül vannak elfogadható, stilisztikailag helyes javításaid is, ezért nem vonom vissza az egész szerkesztést, de ha szakaszonként dolgoznál, nem kellene egyben ennyi munkát végezni utánad. További jó munkát! Ogodej   vitalap 2012. április 16., 18:49 (CEST)

Ne légy annyira büszke, mert a visszacsinálásaid jórészt helytelenek! Nézd meg ezeket: http://hu.wikipedia.org/wiki/Aztoz%C3%A1s éshttp://index.hu/kultur/korrektor/okazok2/ A mely ma már régies, irodalmi alak, csak a fontoskodó bankok-hivatalok használják. Az ornamentikák tárgyragját akkor írtam hozzá, amikor át akartam a kerültek-es szerkezetet alakítani, aztán bennmaradt, mert lerúgtak a gépről. Jó, hogy észrevetted és nem teljesen ész nélkül javítottál mindent vissza, ahogyan mások szokták. Údv.--Paxfax vita 2012. április 16., 19:14 (CEST)

Nono... A büszkeség itt nem játszik, annál inkább a hangnem. Mi lenne helytelen? Én még hozzá sem nyúltam a cikkhez.... A hivatkozásaidat köszönöm, nem csak olvasni kellene "őket" hanem értelmezni is. Főleg ajánlom figyelmedbe a következő példamondatot: „János Maritól két könyvet kapott, és azokat el is olvasta”. És nem pedig őket. Ogodej   vitalap 2012. április 16., 19:36 (CEST)

Szia! Én javítgattam vissza, nem Ogodej. A mely-amely tényleg tök mindegy, azokkal nem foglalkoztam. Van, amit gördülékenyebbé tettél, van, ami tényleg el volt ütve, azt köszönettel úgy hagytam. Pedig mennyien átolvastuk. Ahol viszont más értelme lett a mondanivalónak, mint aminek szántuk, azokat visszajavítottam. Az olasz névre a link akceptálva, hagytam úgy. Az idézetbe nem javíts bele. A hotelre vonatkozó bővítésed kivettem, mert nem rendeltél hozzá forrást. Más nem jut neszembe hirtelen. Üdv,-- Ivanhoe sherwoodi erdő 2012. április 16., 19:26 (CEST)

Szia! Légyszíves hagyj fel az indokolatlan javítással. A "mint" szó elé ez esetben kifejezetten tilos vesszőt rakni, mert nem összehasonlítás. Az "úgy, mint" párost szintén indokolatlan javítani, csak mert neked nem tetszik. Továbbá kiemelt szócikkbe nem lehet sablon nélkül refet tenni. Amúgy meg nem tudom azzal tölteni az időmet, hogy azt lessem, hogy a szerkesztésed mikor teszi ellenőrizetlenné a címlapon lévő szócikket. Ismételten kérlek, hogy ne javíts bele indokolatlanul. Köszönöm a megértésed! üdv,-- Ivanhoe sherwoodi erdő 2012. április 17., 11:20 (CEST)

A mely szóról nem először fejted ki lekezelő és elfogult magánvéleményedet, de attól még az egy használatos szó. Mondd azt, hogy te nem szoktad használni, az korrekt. A "csak a fontoskodó bankok-hivatalok használják" egyrészt nem igaz, másrészt a használókat minősíti. Az irodalmi pedig nem egyenlő az avíttal és a szeméttel, hanem választékosságot, igényességet jelent, ami ugyan az élőbeszédben nem kötelező, de igényesnek szánt írott szövegekből irtani sem kéne a középszer nagyobb dicsőségére.Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. április 17., 11:26 (CEST)

Látom, nem értesz egyet a nyelvi fejlődéssel. Magam több mint 40 éve a Stílus tantárgyból tanultam ezt, nem az ujjamból szoptam. Nem avittnak, hanem elavultnak tartom, s evvel nem vagyok egyedül...--Paxfaxvita 2012. április 17., 12:31 (CEST)

A nyelv fejlődése jelen esetben azt jelenti, hogy ma már nem elvárás a mely használata, mint ahogy az ikes ragozás sem, s nem számít műveletlenségnek a mellőzésük, és nem azt, hogy üldözendő vagy irtandó lenne. Továbbra is ez a választékos beszéd, és egy enciklopédiában több helye van a választékos irodalmi stílusnak, mint a beszélt köznyelv írásba adásának.Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. április 17., 12:41 (CEST)

A mely, mikor, mint nem pontos az AZ mutató névmás nélkül. Ennek hasonult alakjai az amely, amikor, amint. E nélkül nem az az értelmük, amit ti is ki akartok velük fejezni.(csak szólok egyébként, hogy az úgy...., mint... egy csúnya germanizmus (so...., wie...). Bár sajnos eléggé elterjedt, de egy magára kicsit is adó magyar ember nem használja. A helyes: mind...., mind....) idézet ahttp://forum.index.hu/Article/showResultList?o=&aq_text=&aq_cre=&user_id=6999&topic_id=9055032&forum_id=9210671&aq_ext=1&t=9055032&na_start=180&na_step=30&aq_target=resloldalról, de számtalan nyelvi szájtot idézhetnék...– Paxfax vita 2012. április 17., 12:48 (CEST)

Helyes, ne használd őket, de hagyd, hogy mások használhassák. Koncentrálj a lényegi szerkesztésre.--Pagonyfoxhole 2012. április 17., 12:56 (CEST)

A mind..., mind... ügyben egyetértek Paxfaxszal, a többi ügyben viszont hallgatnod kellene a többiekre, mert azokban véleményem szerint nekik van igazuk. Csigabi itt a házam 2012. április 17., 13:07 (CEST)

Csak a germanizmushoz: nem minden germanizmus, ami nem magyaros. Mellékesen az "az, melly" kifejezés természetes redukciója az "amely" kifejezés, melynek további természetes egyszerűsödése lett volna a "mely". Erre már nem került sor, bár megindult, ez azonban azt jelenti, hogy nem avítt és nem is elavult, hanem egy ki nem teljesedett nyelvfejlődési elem maradványa. – LA pankuš 2012. április 17., 13:21 (CEST)

A mind-mindben egyetértünk. Azt meg négyszáz évi Habsburg-uralom után nehéz eldönteni, hogy mi germanizmus, mi nem; inkább arról lehet szó, milyen régen vettünk át valamit, és mennyire épült be a nyelvbe. Az úgy, mint még tényleg elég feltűnő. Botorság lenne azt várni a nyelvfejlődéstől, hogy nyomtalanul szálljon el felette ez a négyszáz év társbérlet.Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. április 17., 18:14 (CEST)

Tájékoztatás!Szerkesztés

Eddig néhányan már szépen szóltunk, hogy ne személyeskedj. Azonban ezen megnyilvánulásod miatt tájékoztatlak, hogy a következő ilyennél, vagy hasonlónál blokkolva leszel. Ezt a hangnemet a Wikipédián nem kultiváljuk! Köszönöm megértésedet! Hungarikusz FirkászIde írkássz! 2012. április 18., 14:14 (CEST)

Nem szeretem a kettős mércét! Ha egy anon irkálhat olyanokat az első számú polgárra, hogy lopott, akkor az a minimum, hogy neki is meg lehet mondani, amit érdemel! Névtelen levél írójára nem vonatkozik a gentlemen's agreement, vagy itt igen? Nem kívánok e tárgyban további levélváltást.--Paxfax vita 2012. április 18., 15:52 (CEST)

El van intézve. A következő hasonlótartalmú megjegyzésnél blokkolás jön (ugyanis nem csak anonokkal szemben személyeskedsz, és nem is ez volt az első). Köszönöm megértésed! Hungarikusz FirkászIde írkássz! 2012. április 18., 16:00 (CEST)

LinkekSzerkesztés

Üdv, az ilyen linkesítés nem fog működni: [[Lucio Dallá]]val. Így kell: [[Lucio Dalla|Lucio Dallával]]. --Pagonyfoxhole 2012. április 23., 18:42 (CEST)

Köszi.Paxfax vita 2012. április 23., 18:45 (CEST)

idézőjelSzerkesztés

Azért nem tér ki rá külön a szabályzat, mert 1.: alapból teljes szót, kifejezést kell(ene) idézőjelbe tenni ("nyilas parlamentben"), 2.: nem helyesírási, hanem tipográfiai kérdés. Hozz néhány példát, ahol megbízható források ilyeneket írnak le: "nyilas parlament"ben! Ez borzalmas. --Pagonyfoxhole 2012. április 30., 19:21 (CEST)

Gyurgyák János ezt írja a "Szerkesztők és szerzők kézikönyve" 82. oldalán:

Az idézőjelet mindig a toldalékok után tegyük (pl. a "kézi szedést"), s lehetőleg kerüljük a "kézi szedés"-t típusú megoldásokat.

Mint láthatod, "kézi szedés"t formát még csak véletlenül se hoz elő. --Pagonyfoxhole2012. április 30., 20:47 (CEST)

Lásd Bennó hozzászólását nálam. --Pagonyfoxhole 2012. május 1., 23:36 (CEST)

Ez tényleg marhajó! Eredetileg nem is én írtam így a Nyirő József-szócikkben, hanem Gothika, több mint öt évvel ezelőtt, én csak a kötőjelet vettem ki belőle. Fordulj az eredeti „szerzőhöz”, nem én vagyok az illetékes.--Paxfaxvita 2012. május 3., 14:36 (CEST)

Nyirő JózsefSzerkesztés

Üdv! A következő szemitázásértblokkolni foglak. – Pagonyfoxhole 2012. május 8., 02:07 (CEST)

Ne bolondozz! Itt nincs szólásszabadság? Elég finoman fogalmaztam, nem sértő szándékkal. Tény, hogy Rajkék is a kiadatásán mesterkedtek, sikertelenül. Miért akarunk mi kevésbé toleránsak lenni a nagy nemzeteknél? Az igaz magyarokra bármit rájuk lehet sütni (pl. Esterházy János, Wass Albert)? Minket ki véd meg? Aki leírja-kiejti a zsidó-szemita stb. szót az már szerintetek rasszista? Nézd meg az izsdb.hu oldalt, hányan vállalják büszkén származásukat... Persze a pallos a te kezedben van, használd belátásod szerint.– Paxfax vita 2012. május 8., 09:34 (CEST)

LatinovitsSzerkesztés

Az adott kontextusban, ahol egy szócikk alanyáról azt írják, hogy ő a felelős egy másik ember haláláért, igencsak POV, ha a másikat közben királyként titulálják. Hungarikusz FirkászIde írkássz! 2012. május 13., 20:10 (CEST)

GömörsidSzerkesztés

Szeretném tudni, hogy van-e szakmai ismereted a magyar helységnevek 20. századi történetéről, vagy guglizással szerzed az információidat? Azért kérdezem, mert olyan alapdolgokra kell hivatkoznom a válaszban, amiket nem szívesen magyaráznék el, ha nem muszáj.

1) Névtörténeti tények

Gömörsid nevét az 1898. évi IV. törvénycikk alapján ebben a formában, rövid i-vel törzskönyvezték, és ugyanezt a hivatalos formát használták 1938-45 közötti ismételt magyar uralom alatt. Minden kétséget kizáróan ez volt tehát az utolsó magyar uralom alatti hivatalos magyar neve.

A korábbi hivatalos vagy félhivatalos forrásokban sem szerepel soha semmi szín alatt hosszú í-vel a név, nincs történeti forrás a hosszú í-re.

2) Fonteikai vonatkozások

Az é - i hangzóváltakozás gyakori a tájnyelvek és az irodalmi nyelv között, méghozzá sokkal gyakoribb, mint az é - í. Az utóbbi a tájnyelveken belül nem ritka, de az irodalmi nyelvben ezekben a váltakozó helyzetekben a rövid i a szokásos. Jellegzetes példa erre az irodalmi nyelv mindig szava, aminek egyes tájnyelvekben a mindég, néhol a mindíg felel meg.

Az i magánhangzóra nézvést a 20. században tettenérhető egy nyúlási hajlam. Sok szavunk van, amiben a köznyelvi ejtésben is előfordul ingadozás, például talán te is hallottad már a Tíbor kiejtést. Ez is hozzáadódhatott a kérdéses helynév helyesírásának bizonytalanná válásához a (cseh)szlovák uralom alatt.

3) Tipográfiai kérdés

Fényes Elek idejében kétségtelenül nem volt hosszú í a szedőgépen - mivel szedőgép se volt. Viszont természetesen az ékezetes betűk rendelkezésre álltak, és használták is őket. Nyilván még soha nem volt a kezedben egyetlen Fényes-kötet sem, ezért nem tudsz róla.

4) Szlovák vonatkozások

A magyar és szlovák helynevek párjaiban gyakran előfordul az i - í ingadozás. Vagyis semmit nem bizonyít az, hogy szlovákul hosszú í-vel írják a nevet. De úgy általában hadd kérdezzem: miért is bizonyítana egyáltalán bármit is?

5) A hosszú í előfordulásának oka

A fentiek alapján azt kell mondjam, hogy állításoddal szemben nem a rövid, hanem a hosszú í az, ami elírás eredménye lehet. Ehhez hozzájárul még a település hosszú ideig kizárólagosan szlovák (cseh) hivatalos névhasználata, továbbá az államnyelv általános kihatása a szlovákiai magyar nyelvhasználatra és helyesírásra is. Magyarul: a szlovák név nem csak a te fejedben van hibásan hatással a magyar helyesírásra.

Egyébként a gugli megfelelő alkalmazásával az is kiderül, hogy a rövid i-s változat egy nagyságrenddel gyakoribb. Csak egy forrást hozok, amit érdemes megfontolnod:a szlovákiai magyar adatbank Gömörsidről szóló cikke.

--Peyerk vita 2012. június 12., 21:47 (CEST)

Meggyőzni nem tudlak, nem is akarlak. Tény, hogy a gugli 2000-rel több találatot hoz a hosszú í-s keresésre (22000 vs. 20000), nagyon helyesen (szemben a te nagyságrendnyi állításoddal). Nyilván ingadozik a nyelvérzékkel együtt. Minél (mennél) többen avatkoznak bele a nyelv természetes fejlődésébe - akarva-akaratlan - ez így is lesz. A Séd-származtatás egyértelműen állításom melletti bizonyíték, a többi csak spekuláció. A lakosok mindig hosszan ejtették, nem száz, hanem 700 éven át... (A Fényes-könyvet megnézném, bár nyilván ő is csak német esetleg latin, írásos forrásokra hivatkozhat. Nyugodtan rövidíti a vármegyét vgyeformában. Másban akkor miért ne tévedhetne-pláne a nyomdász?).– Paxfaxvita 2012. június 15., 11:22 (CEST)

Az az érzésem, hogy egy szót sem értettél meg abból, amit leírtam. Kár.

Úgy tűnik, hogy a guglit se jól használod. Ha ékezetkülönbséget akarsz keresni, akkor a "szó szerint" beállítást kell használnod, különben a találatokban összekeveredik a két változat.

A nyelv természetes alakulásába való beavatkozás egy érdekes téma, viszont a magyarországi településnevek helyesírását mintegy 100 éve jogszabályok határozzák meg, ezt sajnos kénytelen vagy elfogadni.

A Séd-származtatás nem bizonyíték a Sid név helyesírására, ezt nem tudom honnan szeded, de nyilvánvalóan a hozzáértés hiányáról tanúskodik. Ugyanúgy nem bizonyíték, ahogy a szlovák név sem, és az általad előállított hibás német változat sem. Arról se neked, se nekem nem lehet fogalmam, hogy hogyan ejtettek bármit is 2, 3 vagy 7 évszázaddal ezelőtt. Szóval te spekulálsz, elég nagyvonalúan.

Fényes természetesen főleg magyar nyelvű forrásokból dolgozott, a vármegyék neki szolgáltatott adatai ugyanis magyar nyelvűek voltak, ezt illene tudnod, ha véleményt mondasz erről. De persze inkább spekulálsz. A vármegye vgye formában való rövidítésében nincs semmi hiba vagy elírás, akkoriban egyszerűen így csinálták. Talán ezt is tudnod kéne, ha azt tudod, hogy 700 éve mit hogyan ejtettek.

--Peyerk vita 2012. június 15., 12:11 (CEST)

2012-es észak-olasz földrengésekSzerkesztés

A halottak számára légyszi hozz egy kicsit frissebb forrást, mert attól tartok, a május 29-i adat, amit belinkeltél a 16 halottal, kissé idejétmúlt... :( - Tündi vita 2012. június 30., 15:39 (CEST)

Ha figyelmesebben olvassuk, látható még a 10, eltűntnek nyilvánított személy, ami olyan halottakat jelent, akik holttestét eddig nem sikerült megtalálni. A 18-as szám, a cikkből is láthatóan abból ered, hogy volt, akit kétszer számoltak meg. Az a végleges mérleg, amit a május végi forrásom megad. Az azóta keletkezett utórengéseknek már nem voltak halálos áldozataik.--Paxfax vita 2012. július 1., 08:34 (CEST)

RovásSzerkesztés

Üdv! A rovást így is, úgy is lehet írni, bár a jobbról balra a "hivatalosabb", így látható a településtáblákon is. Én is inkább az előbbi módot használom, a szerklapomon csak a kezdő rovásíróknak könnyítettem meg az olvasást. Hogy ezt összevetetted a politikai beállítottságommal, elég különös gondolkodásra vall  . A Közel-Kelet kapcsán mire gondoltál, mert a hébert és az arabot is jobbról balra írják, úgyhogy ilyen téren tökmindegy a dolog. --→ Sasuke88   vita 2012. július 7., 13:39 (CEST)

Látod, így, dodonai módon nem kellett színt vallanom, hogy melyik népcsoportra gondolok, ui. mindkettő sokat tett már a magyarság kiirtására (oszmán törökök, trianonisták, komcsik, eu-s szoclibek). További jó kánikulát!:)--Paxfaxvita 2012. július 7., 14:57 (CEST)

A törökök mióta arabok? :) --→ Sasuke88   vita 2012. július 8., 16:47 (CEST)

Ki mondta, hogy azok? Viszont muszlimként, a szent szövegeket jobbról balra írták-írják. Nem várok választ. Üdv.:)--Paxfax vita 2012. július 8., 17:52 (CEST)

Újabb figyelmeztetés!Szerkesztés

Legyél szíves az [6] megjegyzéseidnek egy megfelelőbb fórumot keresni! A fajgyűlölködés nem a Wikipédiára való és senki nem is kíváncsi itt erre. A szerkesztőtársak zaklatását pedig úgyszintén legyél szíves befejezni! A következőért már blokkolás jön. Ez immáron a harmadik figyelmeztetésed ilyesmiért. Köszönöm figyelmed! Hungarikusz FirkászIde írkássz! 2012. július 7., 15:22 (CEST)

Whitney HoustonSzerkesztés

Szia Paxfax. Köszönöm, hogy szóltál az u-ú betűk miatt, ezt gyerekkorom óta keverem :D! Houston cikkén van mit csinálni. Nem elég azt a rengteg (továbbá teljesen fölösleges) hivatkozást leszedni. A fontosabbakat (mintCissy Houston) megírom, de semmi értelme olyan dalokra kirakni hivatkozásokat amelyek nem voltak no.1-es dalok. Nem véletlen nem töröltem az I Will Always Love You című dalról a hivatkozást. Az a legsikeresebb dala, meg kell írni. De teljesen fölösleges minden dalt hivatkozásba rakni, mert ez olyan rondává teszi az összhatást, hogy elmegy az ember kedve a szócikk elolvasásától. Lásd be, Whitney (Isten nyugosztalja) cikke borzalmas állapotban van, és sürgősen javításokra szorul. Ahoz képest milyen fontos személyről szól a cikk, rövid, befejezetlen, és sok a "piros" ami iszonyatosan zavaró. Örülnék ha együtt megtalálnánk a megoldást a Houston-cikk problémáira! :) Szívesen dolgoznék veled! További szép napot! Szörnylédivita 2012. július 10., 15:58 (CEST)

Köszi szépen. Engem nem zavar a sok piros, legalább fölhívja a figyelmet. Különben ahHoz képest, hogy milyen (szép) fiatal lány vagy nagyon jól írsz, gratula! – Paxfax vita 2012. július 10., 16:02 (CEST)

Köszönöm ez kedves. Hogyan tudok neked privát e-mailt küldeni? Szeretnék kérdezni valamit. Illetve inkább kérni, de csak privátban.Szörnylédi vita 2012. július 10., 16:04 (CEST)

Ki vagy egyáltalán és mi a szándékod?

ElrejtésSzerkesztés

Akarod, hogy elrejtsem az e-mail címedet, hogy a laptörténetből se lehessen megtalálni? Hungarikusz FirkászIde írkássz! 2012. július 11., 11:06 (CEST)

Igen, köszönöm szépen! – Paxfax vita 2012. július 11., 12:29 (CEST)

Hasonló esetben használd a baloldali menüsorban az "E-mail küldése ennek a felhasználónak" menü pontot. Így a Te e-mailed még számára sem derül ki, az e-mailt a wiki proxyzza. --BurumbátorTe, haver, figyelj! 2012. július 11., 12:42 (CEST)


Az elrejtés kész. Burumbátor javaslata pedig a legjobb megoldás ilyen helyzetekre. Hungarikusz FirkászIde írkássz! 2012. július 11., 12:45 (CEST)

Bocs, hogy beleszólok, de proxyzás ide vagy oda, a küldő e-mail címe látszik a levél fejlécében.Csigabi itt a házam 2012. július 11., 12:54 (CEST)

Bocsát/BocsájtSzerkesztés

A tudakozót soha nem olvasom, és nem is mérvadó helyesírási szempontból. Én az OH alapján dolgozom. Ha az OH-tól való eltérést szeretnél javasolni, akkor a helyesírási kocsmafalon vesd fel, és ha ott megállapodás születik, akkor ahhoz tartom magam. Nem zárkózom el tőle csuklóból, csak éppen a kocsmafalon van a helye, mivel megállapodás szerint az OH az alap, amíg nincs eltérő egyezség. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2012. július 23., 09:22 (CEST)

A kérdést felvetettem a helyesírási kocsmafalon. --Malatinszkyvita 2012. július 23., 14:29 (CEST)

Köszönöm.– Paxfax vita 2012. július 23., 17:47 (CEST)

Olasz nyelvSzerkesztés

Szia! Már bocs, de amit a kiejtéshez beírtál annak egy része hülyeség. Az olaszban a magánhangzók csak hangsúlyos nyílt szótagban lehetnek hosszúak. Az IPA ː meg állhat mássalhangzó után is... Az egyetlen a zio javítása, amit el tudok fogadni, mert a zcsak szó közben hosszú. Tanultam olaszt, nem a levegőbe beszélek... Üdv! - Gaja   2012. augusztus 2., 21:22 (CEST)

Igazad lehet: Jó pap holtig tanul! Magam idestova 40 éve foglalkozom vele, napi szinten. Az aposztróf használatát az IPÁ-ban tényleg megfontolom.--Paxfax vita 2012. augusztus 2., 22:53 (CEST)

Természetesen nem vonom kétségbe tudásod és sikereid, de amiket javítottál, az nem lelhető fel egyik általam ismert forrásban sem. Természetesen lehet, hogy igazad van, de kérlek, támaszd ezt alá a saját forrásaiddal! Előre is köszönöm! - Gaja   2012. augusztus 3., 08:10 (CEST)

Apró módosításSzerkesztés

Helló! Milyen jelölésről van szó? Én nem látok semmi ilyesmit. Hol kell keresni? Köszi! –81.182.192.48 (vita) 2012. augusztus 3., 00:38 (CEST)

Helló, nézd meg bejelentkezés előtt: anonoknak nincs pipalehetőség. Én se tudtam. :) --Pagonyfoxhole 2012. augusztus 3., 00:55 (CEST)

Bocsi, én sem emlékeztem erre! Csinálj egy tetszőleges profilt magadnak, semmi sem kell, hogy rád utaljon, ha szégyenlős vagy (neved, nemed, korod, vallásod, ismereteid stb.) és akkor nyugodtan dolgozhatsz, sőt még több jogod-lehetőséged is lesz. Megérné, mert jókat szólsz hozzá! Üdv.--Paxfax vita 2012. augusztus 3., 10:53 (CEST)

Kassa bombázásaSzerkesztés

Megkérdezném, miért „legvalószínűbb verzió”? Bármelyik másik verzió híveinek az a legvalószínűbb, amit maguk is elfogadnak. A magam álláspontja szerint sok egyformán valószínű verzó van, legvalószínűbb pedig nincsen. Magyarország hadba vonása sokaknak volt érdeke, ugyanakkor akár tévedés is lehetett. Bizonyíték viszont jelen állás szerint egyikre sincs. Jó lenne a Kassa cikkben semlegesíteni az állítást. – LA pankuš 2012. augusztus 7., 14:43 (CEST)

A pro és kontra tényezők mérlegelésével az idézett történész is ezt tartja záró soraiban valószínűnek. Engem meggyőz a gyorsvonat elleni, nem is leplezett géppuskatámadás is. A (bizánci) „görögök” bűbájos aljasságáról, pedig nem lehettek illúziói azoknak, akik hozzánk hasonlóan, kiismerhették őket. Romsics Ignác szintén nem zárkózik el:http://www.grotius.hu/doc/pub/SFKQBH/2011_130_romsics_ign%C3%A1c_a_sz%C3%A1mla.pdf Kétségtelen azonban, hogy a magyar vezetők rövidlátásának éppen kapóra jött. Sose heverjük ki.--Paxfax vita 2012. augusztus 7., 15:34 (CEST)

Egy darab történész véleménye nem jelent önmagában semmit. Konszenzusról pedig nem lehet beszélni a kérdésben. Nemrégiben a Rubicon egy teljes számot szentelt a témának, ahol minden verziót körüljártak. Végkövetkeztetés ugyan – nagy helyesen – nem volt, de az egész arról szólt, hogy kizárni egyiket sem lehet. A cikkeket író történészek maguk is különböző álláspontokon voltak, de egyikük sem írta le – ismét nagyon helyesen –, hogy épp az ő véleménye lenne a legvalószínűbb. – LA pankuš 2012. augusztus 7., 15:52 (CEST)

Talán azért tűnik hihetőnek az orosz verzió, mert 44 évig a németeket kellett hivatalból bűnösnek tekinteni (mindenben). Az amcsik is bombázgatták Svájcot és Svédországot, tévedésből. Van a ruszkik füle mögött elég galádság, amit velünk szemben elkövettek, ennek a szándékosságát nem akarom a nyakukba rakni. Ha úgy érzed, nem elég semleges, amit irkáltam, javítsd ki saját szájad íze szerint. Köszi.--Paxfax vita 2012. augusztus 7., 17:47 (CEST)

Nem is állította senki, hogy a ruszkik szándékosan bombáztak volna. Ha ők voltak, tévedés volt. De a szlovákok és a románok érdeke is volt Magyarország hadba vonása, emellett magyar vagy német provokáció is szóba jöhet. Ez legalább öt, egyformán esélyes változat. Mint fentebb írtam, csak egy szó, a „legvalószínűbb” a problémás. – LA pankuš 2012. augusztus 8., 15:37 (CEST)

GodávariSzerkesztés

Igen, rosszul tudod. A folyó neve Godávari, és nem Godávari-folyó, lásd még Duna, Amazonas stb. Ogodej   vitalap 2012. augusztus 11., 15:45 (CEST)

Az MHSZ 176-ban Arany-patak szerepel. E szerint, ha kiírjuk, hogy folyó, folyam, hegy, hegység, dűlő stb., jár a kötőjel. Az OH nem hivatalos (akadémiai) kiadvány.--Paxfax vita 2012. augusztus 12., 13:30 (CEST)

Az alapszabály az, hogy ha a földrajzi köznév (folyó stb.) részét képezi a földrajzi névnek, akkor kötőjelet használunk. Ha nem, akkor különírunk. Az OH utalásai a folyó cikkben például így festenek: Sárga-folyó, Szent Lőrinc-folyó | Amazonas, Amur, Békás, Bug, Dnyeper, Dnyeszter, Donyec, Dráva, Ebro, Elba, Hudson, Inn, Ipoly, Irtis, Körös, Lajta, Maros, Ob, Pó, Rába, Rajna, Sajó, Tisza, Urál, Usszuri, Zala. Ha az utóbbiakhoz hozzátesszük a folyót, az csak kiegészítő elem, kategóriajelző lesz, nem a név része-- tehát különírjuk. --Pagonyfoxhole 2012. augusztus 12., 13:47 (CEST)


Ahogy Pagony mondja. Az OH egyébként nem alkot önálló szabályokat, hanem alkalmazza az akadémia helyesírást. Példáiban tévedhet, de a szabályokban nem szokott. Ogodej  vitalap 2012. augusztus 12., 14:04 (CEST)

LegoptimálisabbSzerkesztés

Szia!

Na ez érdekes dolog, mert több mint egy évig senki nem találta problémásnak, most pedig 24 óra alatt két szerkesztő társ is megtalálta. Volt erről több vita a neten már korábban, most neked is bemásolom ezt:

Helyes kifejezés és az optimális fokozható is. Egy szakember egy fórumban felvetett vitában reagált a kérdésre:

"... Az optimum nem azt jelenti, hogy "a legjobb lehetőség, a legjobb teljesítmény". Az optimum egy rendszer működési paramétereinek olyan együttese, amely megszabott feltételek mellett elfogadható. Nem legjobb, hanem elfogadható. Pl. adott körülmények között egy kocsi optimális sebessége biztosan nem a "legjobb" sebessége. Ez egy (sőt több) elvi pont, amit a valóságban nem biztos, hogy el lehet érni. A optimálisabb következésképpen azt jelenheti, pl., hogy az elvi optimumhoz közelebb levő (mint egy másik, szintén elfogadható paraméteregyüttes, elfogathatóbb, mint a másik, bár az is elfogadható volt), a legoptimálisabb meg pl. azt, hogy az általunk eddig kipróbált vagy ismert paraméteregyüttesek közül ez van legközelebb az elvi optimumhoz. Vagyis nem állíthatod, hogy az optimálisabb, legoptimálisabb "értelmetlen". Az abszolút jelentésű melléknevek-határozók ilyen relatív használata mindennapos. Gondolj utána, hogy lehet valami kékebb?

De hagyján, van tovább is. Természetesen, mint minden szónak, az optimálisnak is lehet, és van is átvitt, metaforikus vagy metonimikus használata. Még ha igaz is volna, hogy az optimális fokozása alapjelentésében "nem logikus", miért következne ebből, hogy másodlagos jelentéseiben is fokozhatatlan? Vannak szavak, amelyek jelentése nem bővülhet? Ki tiltja meg? Ez olyan, mintha azt mondanád, hogy nem mondhatjuk egy lányra, hogy aranyhajú, hiszen nem lógnak fémdrótok a fejéből.

Mindezekkel együtt persze az bátran mondható, hogy egy adott kontextusban az optimálisabb szó használata stilárisan nem szerencsés, jobb volna így vagy úgy. Minden szóválasztás jellemzi a beszélőt, és mondhatod, hogy ezen is látszik, hogy tudálékos, vagy nem igazán jó az irálya, vagy akármit, csak azt nem, hogy az optimálisabb szó "helytelen".

És a legfontosabb: Azért kellene megérteni, hogy miért vannak, akik kiadnak az ilyenfajta nyelvinek állított ítéleteken (pláne, ha azok jobbára a szakirodalomban már százszor megcáfolt babonák, tévedések), mert anyanyelvi beszélők bizonyos megnyilvánulásainak "helytelenné" bélyegzése - erre 100-150 éves tapasztalat a súlyos bizonyíték - ártalmas társadalmi következményekkel jár. Kéne olvasgatni lingvicizmussal foglalkozó szociolingvisztikai dolgozatokat. ..."

A fenti szerzője Zsadon Béla. – Szentevita 2012. augusztus 16., 13:45 (CEST)

Szentének! Mit jelent az, hogy kiadnak, nem kiakadnak akart lenni? A jassznyelvet - különben - nem találom stílusosnak nyelvi kérdések megvitatásában. Köszi a tanácsot, olvasgass te is olyan műveket, amelyek a zseni lángjelét viselik homlokukon... Magam nyelvi kérdésekben vaskalapos vagyok, nem tudsz meggyőzni. Üdv.– Paxfaxvita 2012. augusztus 16., 14:30 (CEST)

Nem feltétlen volt célom, hogy ettől kezdve hű kötelezettje legyél a magyar nyelvben az egyedi latin nyelvi fokozás használatának mellőzésében, hanem indokolni akartam, hogy miért vontam vissza a módosításodat a szócikkben. Semmikép nem akartam elvi vitát kezdeményezni. Minden jót! – Szente vita 2012. augusztus 16., 14:43 (CEST)

Csak, hogy tudd.Pirocska vita 2012. augusztus 18., 20:04 (CEST)

Köszi, másfél napig nem voltam netközelben, így csak most látom ezt az éktelen hülyeséget. Ha több mint 3 éve ezen a néven, az előtt 3 évig anonként szerkesztgettem, logikailag mi a fenének fáradtam volna hirtelen (két hónappal az idei optimálisozás előtt) zoknibáb-gyártással? Egyszerűen figyelem a hejesirasi KF-et és véletlenül éppen elkaptam, amikor valaki rákérdezett. Pont. Szente meg ügyelhetne kissé jobban a külön-egybeírásra, ha már ott nyilvánít véleményt!--Paxfaxvita 2012. augusztus 19., 17:58 (CEST)

re: KissebbreSzerkesztés

Helyesírás-ellenőrző? Az mi? Nekem csak egyféle volt a suliban, a rendes sima ellenőrző. De úgy látom, ma már ezek szerint külön is van. :) Mondhatnám, hogy ez egy speciális észak-magyarországi ejtési és írási változat, de a rögvaló az, hogy vannak szavak, amiket máig nem tudok megjegyezni, hogy vannak helyesen. :) Listám is van róla! (Meg papírom. :)) --eLVe abcdefg 2012. augusztus 30., 12:48 (CEST)

re: ModellSzerkesztés

Ennyi idős fejjel már nem fogom megtanulni, a helyesírás ellenőrző pedig alapban nem működik az egy soros űrlap mezőkben. A szerkesztői összefoglalók miatt viszont nem akarom külön ellenőrizni, annyira nem lényeges. --Szentevita 2012. szeptember 7., 23:18 (CEST)

Bocsánat, nem vettem észre, hogy ott nem működik az ellenőrző, csak jeleztem a hibát, mivel kértél rá bennünket.--Paxfax vita 2012. szeptember 9., 07:20 (CEST)

Paxfax, egyszer elolvashatnád Szente szerkesztői lapját. Onnan már csak egy lépés a jó irány. --Pagonyfoxhole 2012. szeptember 8., 00:27 (CEST)

Olvastam már és most újra, hogy megértsem üzeneted. Az enciklopédia állandó javítgatást igényel, mindenki legjobb tudása szerint vesz részt benne. Ne Te sértődj meg mások helyett. Majd ők szólnak, ha valami bántó nekik. Kioktatásaiddal engem bántasz meg, sokszor alaptalanul. Az nem zavar? Kérlek, ne válaszolj.--Paxfax vita2012. szeptember 9., 07:20 (CEST)

Helyesírás-ellenőrzésSzerkesztés

Kérlek, forgasd ehhez az OH-t! A korrelál igét így kell írni, nem két l-lel. --Pagonyfoxhole 2012. szeptember 10., 20:18 (CEST)

De hát Pagony is két l-lel írta!   Csigabi itt a házam 2012. szeptember 10., 20:24 (CEST)

  --Pagonyfoxhole 2012. szeptember 10., 21:33 (CEST)

Tüzérségi bombázásSzerkesztés

Kedves Paxfax! Nem lesz könnyű bizonyítani amit kértél, de talán egyszer sikerül. A tüzérségi bombázással én is gyakran találkozom, de ez általában fordítóktól jön vagy újságíróktól. Újkori magyar hadtörténész írásában még nem találkoztam ilyennel. Olyasmi ez mint amikor azt olvassuk, hogy hajót vagy repülőt hajt a propeller, vagy rengeteg olyan vár van szeretett wikipédiánkon is amit kastélynak fordítottak az angol castle szóból. Rajtam kívül nem nagyon zavar ez senkit. Mellesleg angol nyelvben a pokolgép robbantását is bombázásnak írják, mondják, ilyet is láttam bombázásnak fordítani. Nem zárom ki a tüzérségi bombázást, de csak akkor fogom elfogadni ha kortárs szakembertől leírva látom. Az hogy Belgrádot bombázzák a monarchia tüzérei, vagy azt is: Horthy Porto Corsini bombázását irányította, ezeket meghagyom korabeli sajtónak. Üdvözlettel:--Sepulturavita 2012. szeptember 11., 19:25 (CEST)

úgy..., mint irtásaSzerkesztés

Bocs, de ezzel mi a célod? Ez egy puszta stilisztikai dolog,ki így, ki úgy szereti haználni. És egyébként van egy árnyalatnyi különbség az "úgy..., mint..." és a "mind..., mind..." közt. De semmiképp nem hiba, amit javítani, pláne nem "irtani" kellene. Szerintem ezt nem kellene tovább folytatnod. --eLVeabcdefg 2012. szeptember 15., 08:04 (CEST)

Erős tévedés! Ez az elavult forma ma már csak idézetben használható. Nézz utána, mielőtt magánvéleményed elmondod. Pl.:http://www.e-nyelv.hu/2011-03-05/ugy-mint-mind-mind/ --Paxfax vita 2012. szeptember 15., 08:05 (CEST)


Hát ott az áll, hogy: Helyette a mind -, mind – kötőszót ajánlják. Konkrétan hol van, hogy csak idézetben használható?Hungarikusz FirkászIde írkássz! 2012. szeptember 15., 08:20 (CEST)

Ez nem igazán egy autentikus forrás, inkább egy blog-szerű magánvélemény (ami ettől még lehet korrekt, de forrásnak mást hozz). De még ez a forrás is azt írja, hogy: "Kétségkívül létező forma", nem azt, hogy "elavult". Ráadásul sehol nincs olyan, hogy"nem használható", ami azt jelentené, hogy tiltva van! Ha pedig létező, akkor békén kell hagyni. (És sztem meg te értelmezd először az olvasottakat, mielőtt felesleges javításokat végzel, meg kioktatsz.) --eLVe abcdefg 2012. szeptember 15., 08:38 (CEST)

Jó, ha Dede Éva nyelvész véleményét figyelmen kívül hagyod, legalább Deme és Grétsy professzorokéval ne tedd! Ez tényleg germanizmus, nem olyan, mint pl. a meg lett határozva, amelyben a fennálló állapot is tükröződik. Még egyszer, l a s s a b b a n olvasd: Nyelvművelő kéziszótár, Grétsy László és Kemény Gábor szerk. Tinta Kiadó, 2005, 375. o.; Értelmező kéziszótár 2., átdolgozott kiadás, Akadémiai, 2003, 1389.o. Végignéztem a helyesírási szabályzat 11. kiadását: nyolcszor van mind…, mind…de egyszer sincs úgy…, mint…:– Paxfax vita 2012. szeptember 15., 09:54 (CEST)

Kérlek, függeszd fel az "irtási" akciódat meg a visszaállításokat és vidd a helyesírási KF-re a változtatási igényedet. És nem a nyelvészek véleményét hagyom figyelmen kívül, hanem a tiedet. A te ideírt indoklásaid nyomokban sem emlékeztetnek az általad citált oldalra, ahol ez áll: "Helyességét vitatják, mert idegenszerűségnek (germanizmusnak) minősítik az összefoglaló kapcsolatos viszony kifejezésére. Helyette a mind -, mind – kötőszót ajánlják". Tehát sehol nem szerepel, hogy "irtandó", hogy "elavult", hogy "ma már csak idézetben használható". Az szerepel, hogy "ajánlják". Ami teljesen más. Legalább a forrásként hivatkozott szöveged értelmével legyél tisztában. Az meg fel kellett volna tűnjön, hogy azért nem állítottam vissza minden változtatásodat, mert a kettő közt van stilisztikai különbség (akkor is, ha szted nincs, sőt még akkor is, ha ez germanizmus volna), ezért valóban van, ahol jobb a javított változat. Máshol azonban nem jobb. Amit te most csinálsz, az egy szükségtelen kampány. Ezért vidd a KF-re. Köszi, --eLVe abcdefg2012. szeptember 15., 10:54 (CEST)

Egyébként nem az a bajom, ha pár helyen ki lesz cserélve az oda jobban illő "mint..., mint..."-re (amúgy az "... és ... is" kifejezéssel is ugyanúgy kiváltható lenne, tehát még a behelyettesítés sem feltétlenül egyértelmű), hanem az, hogy a jelek szerint te ezt zusammen káros, helytelen, kiirtandó nyelvi jelenségnek tartod és ez alapján a wiki minden cikkéből el akarod tüntetni. Erre pedig semmi szükség nincs sztem. --eLVe abcdefg 2012. szeptember 15., 11:02 (CEST)

Magam a mind ..., mind ...-re cserélem, nem fordítva. KF-re vittem, köszönöm észrevételed.– Paxfaxvita 2012. szeptember 15., 11:11 (CEST)

Edinburgh-i várSzerkesztés

Szia, visszaneveztem a cikket a névelő nélküli változatra, nem szoktuk azt odatenni. --Regasteriosvita 2012. szeptember 15., 11:19 (CEST)

KossuthSzerkesztés

Szia! Nemeskosútnak semmi köze Kossuth-hoz. A Kossuth család egy Udvard, később Kossuthfalva nevű Turóc vármegyei faluból származik, Nemeskosút viszont Pozsony vármegye. Turócszentmárton ugyan bekebelezte azóta, de ma is Kossuth a városrész neve, ahol Kossuthfalva feküdt. Ezért semmi indokolatlan régiség nincs a Kossuthfalva név alkalmazásában, Nemeskosút pedig nem játszik. – LA pankuš 2012. szeptember 19., 10:28 (CEST)

Akkor tévedtem, vagyis Kossuthékról nevezték el a falut és nem fordítva? Az mindenesetre szokatlan, ha a nemesi családot a róluk elnevezett faluval is megkülönböztetik. Köszönöm.--Paxfax vita 2012. szeptember 19., 11:07 (CEST)

Ezért van a nemesi előnevükben az udvardi. Szerintem a kossuthfalvi későbbi fejlemény, amikor már nem tudták, hogy kit kiről neveztek el, és az udvardi és kossuthfalvi előneveket továbbra is felváltva vagy egyszerre használták. – LA pankuš 2012. szeptember 19., 11:22 (CEST)

BlokkértesítőSzerkesztés

Mivel nem az első, nem is a tizedik eset, hogy ilyen hangnemet engedsz meg magadnak szerkesztőtársaiddal, 1 hétre blokkoltalak. --Pagonyfoxhole 2012. szeptember 19., 17:01 (CEST)

Sz.Szerkesztés

Szia! Arra szeretnélek kérni, hogy a „sz.” helyett írd ki a század szót. Köszi. Csigabi itt a házam 2012. október 1., 12:20 (CEST)

Nem értem ezt a kérésed. Ahol stílusos, kiírom, de minden szótár-enciklopédia használ rövidítéseket. A cikkek nem az én kútfőmből származnak, csak a mai hivatalosakkal helyettesítem a régies vagy saját gyártásúakat.--Paxfaxvita 2012. október 1., 12:23 (CEST)

Most mentem az (egyébként hibátlan) szerkesztéseid után és ellenőrzötté tettem őket. Arra gondoltam, ha már úgyis nyitva van nálad az oldal, mert a szd. rövidítést - helyesen - javítod, akkor ugyanazzal a mozdulattal ki is írhatnád a teljes szót.Csigabi itt a házam 2012. október 1., 12:36 (CEST)

mely/amelySzerkesztés

Mielőtt folytatnád, megkérdezhetnélek, hogy mi alapján és mi okból/célból javítod át a "mely(ek)" szót "amely(ek)"-re (lásditt? És hogy ebből megint nagyobb lélegzetű "kampány" akar lenni? Ezek a javítások teljesen fölöslegesek voltak. --eLVe abcdefg 2012. október 1., 12:36 (CEST)

Boszpor*szSzerkesztés

Szia! Szeretném felhívni a figyelmedet rá, hogy BoszporuszBoszporosz. Legalábbis a magyar használatban, ha nyilván ugyanaz is az eredete. --Mathae Fórum 2012. október 3., 00:06 (CEST)

Amelyek eltávolításaSzerkesztés

Üdv!


Engem konkrétan nem érdekel az amely/mely téma, de ha már kiveszed valahonnan ezen szavakat, akkor már próbáld már meg úgy átfogalmazni az ottmaradt mondatot, hogy annak értelme is legyen! Amióta elkezdted ezt a hadjáratot amely/mely szavak ellen már a második helyen kellett javítani utánad értelem nélküli mondatot. Köszönöm szépen, hogy mostantól odafigyelsz erre.Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2012. október 8., 17:55 (CEST)

Köszönöm és elnézést! Az említett „hadjárat” nem szorítkozik fenti témára: igyekszem a nem köznyelvi, valamint rossz stílusú vagy helyesírású, redundáns mondatokat kigyomlálni. Sajnos az óránként több száz javítás nekem se megy hiba nélkül. Talán, ha többen irtanánk az innét-onnét vagy több, mint számnév-jellegű, elavult kifejezéseket, vagy az egy határozatlan névelőindokolatlan (rossz fordításból adódó) túltengését, esetleg a több birtokos egy-egy birtokának többes számba tevő (szintén fordítási hiba) kijavítását, hamarabb lehetne egységesebb wiki-állományunk...--Paxfaxvita 2012. október 8., 18:50 (CEST)

ZavargásokSzerkesztés

Kérlek, a POV-ket gyomláld ki belőle(nemzeti többségű országgyűlés, ismeretlen nyelven vartyogók, jól odavágtak, miért is ne stb.) Te is tisztában vagy vele, hogy ez nem enciklopédiastílus. --Pagonyfoxhole 2012. október 8., 20:27 (CEST)

Visszavontam mindhárom szerkesztésedet. Kérlek, hagyj fel az ilyenekkel, különben véleménykérésre viszem a dolgot. Ez rossz bulvár, nem enciklopédianyelvezet. --Pagonyfoxhole 2012. október 8., 22:25 (CEST)

Visszatérés Paxfax/Archív01 felhasználói lapjához.